- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тупик - Сара Парецки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хогард угрюмо буркнул, что он торопится и ему недосуг тратить время на всякую ерунду.
— Тогда я сам это сделаю, — заявил Феррант. — Вы просто покажите мне, где находятся досье. Я предоставлю мисс Варшавски интересующие ее данные... По-моему, в том, что она говорит, есть смысл. Давайте разберемся в этом деле.
Хогард еще поломался, но в конце концов вызвал секретаршу и попросил принести досье пароходства Грэфалка за последние пять лет.
— Смотрите только, чтобы Грэфалк об этом не узнал, — предупредил он. — Он очень ревностно блюдет свою репутацию.
Хогард ушел по своим делам, Феррант стал звонить по телефону, а я стояла у окна и смотрела, как по озеру Мичиган плавают яхты. Приближалось лето, и в бухте Монро собралось множество парусных лодок. Я позавидовала счастливцам, которые наслаждаются чудесной погодой.
Минут через двадцать в кабинет вошла пожилая женщина в строгом деловом костюме, катя перед собой целую тележку с папками.
— Вот досье «Пароходной компании Грэфалка» за последние пять лет, — сказала она, оставила тележку посреди кабинета и вышла.
Феррант был полон энтузиазма.
— Ну-с, посмотрим, как обстоят дела у Грэфалка. Вы ведь знаете, я занимаюсь только страховкой корпусов кораблей. Всего-навсего.
Документы за пять лет — это целая гора бумажек. Здесь были и страховые полисы служащих — списки страниц по сто каждый; отчет о суммах и порядке выплат; особые условия контракта с профсоюзом грузчиков; документация по выплате страховых премий, и так далее, и тому подобное. Каждый год составлялся специальный рапорт о доставленных грузах с росписью по судам. Это делалось для того, чтобы зарегистрировать момент передачи застрахованных грузов из ведения пароходства в ведение иных транспортных компаний.
Феррант с поразительной ловкостью сортировал документы.
— Для нас с вами самое главное — страхование грузов. Мы посмотрим, во сколько оценивается каждая перевозка, сколько человек было задействовано по каждой операции, потом суммируем страховку персонала, сопоставляем данные с результатами аудиторской проверки, подсчитываем, сколько человек работало на Грэфалка в каждом финансовом году. Потом суммируем выплату страховок за отдельные фрахты...
Я сидела рядом за круглым деревянным столом и помогала Ферранту раскладывать бумажки по стопкам.
— Но, насколько мне известно, фрахтовый бизнес сейчас в кризисе. Если Грэфалк и его корабли получали не так уж много заказов, то объем перевозок не даст нам представления о степени убыточности.
— Это верно, — пробормотал Феррант, копаясь в страховых полисах персонала компании. — С другой стороны, в нашем распоряжении имеются данные статистического управления. Там написано, какова степень рентабельности при загрузке каждого корабля. Сравним средние показатели с перевезенным объемом грузов. Конечно, подсчет получится весьма приблизительным, но все-таки это кое-что нам даст. Во-вторых, я более или менее представляю себе, в какую сумму обходится эксплуатация корабля каждого типа. Если корабль стоит в порту, все равно приходится платить за стоянку. Даже на рейде, не тратя топлива и не платя за стоянку, корабль все равно требует расходов. Приходится держать на борту часть команды. Капитан должен постоянно быть наготове — может поступить срочный заказ, и тогда нужно на полных парах нестись в порт, где тебя ожидает груз. Таким образом, мы подсчитаем вероятные расходы, потом сравним эту цифру с объемом заключенных контрактов и увидим, в плюсе Грэфалк или в минусе.
Я подумала, что Ферранту виднее, и старалась по мере сил ему помогать, втайне потешаясь над его энтузиазмом. В отличие от Хогарда, он не был знаком с Грэфалком лично и не испытывал по отношению к нему никакого пиетета.
На титульном листе страхового договора за 1977 год значилось, что «Пароходная компания Грэфалка» представляет собой частную корпорацию, зарегистрированную по адресу: улица Ла-Салль, 132, северный Чикаго. На службе в компании состоят примерно 1500 сотрудников, проживающих в восьми штатах. В это число входят моряки, клерки, грузчики, бортовые рабочие, шоферы и так далее. Руководящий состав в общий страховой договор не включен. В 1977 году пароходство выплатило страховой компании четыре миллиона восемьсот тысяч долларов. Я присвистнула — ну и ну!
Я наскоро пролистала досье, в конце были приложены результаты аудиторской проверки, проведенной в конце финансового года. Там содержались сведения о том, какой в действительности объем работ был произведен компанией за год и сколько выплачено «Аяксу». Выяснилось, что фактически Грэфалк заплатил «Аяксу» за 1977 год гораздо меньшую сумму — три миллиона долларов. Разница существенная. Кроме того, вместо предполагаемых трех миллионов человеко-часов компания произвела работ меньше, чем на два миллиона.
Я показала эти цифры Ферранту, тот кивнул и снова углубился в изучение грузовых полисов. Я же занялась страховыми компенсациями, выписывая цифры на листок бумаги. Феррант придвинул ко мне стопку грузовых полисов, разложенных по датам, номерам контрактов и названиям кораблей. Мы стали сравнивать страховые суммы с тоннажем каждого из судов.
Наша работа уже подходила к концу, когда в кабинете вновь появился Хогард. Я посмотрела на часы — почти шесть.
— Как результаты? — спросил Хогард.
Феррант поджал губы, прядь волос снова "упала ему на глаза.
— Мы почти закончили, остается только подвести итоги. Выглядит довольно паршиво. Послушайте, Хогард, протяните нам руку помощи. Да не смотрите вы так тоскливо. Представьте себе, что это чисто интеллектуальная задача.
Хогард затряс головой:
— Нет уж, обходитесь без меня. Я сказал жене, что хоть один вечер приду домой вовремя, а я уже опаздываю. Мне нужно успеть на поезд в шесть тридцать пять.
Он вышел, а мы с Феррантом вновь углубились в нашу нудную работу. В конце концов стало ясно, что за последние пять лет Грэфалк пользовался лишь сорока кораблями из своих шестидесяти трех. В середине 1979 года он даже продал три корабля.
— Ему следовало продать больше, — мрачно заметил Феррант.
— Возможно, он пытался, да не сумел.
К половине девятого мы завершили приблизительный анализ финансового состояния компании Грэфалка. Его корабли в среднем обходились по две тысячи долларов в день — если стояли в порту; по десять тысяч долларов в день, если находились в рейсе. Таким образом, за каждый сезон расходы Грэфалка составляли примерно сто двадцать миллионов долларов. А общий доход за доставку грузов в семьдесят седьмом году составил около ста миллионов. В семьдесят восьмом и семьдесят девятом годах дефицит был немного меньше, но затем конъюнктура опять ухудшилась.
— Вот вам и ответ на ваш вопрос, — вздохнул Феррант. — Этот парень совершенно определенно теряет деньги. — Он отодвинул от себя бумаги. — Странно, что в последние пять лет он заключил так много контрактов с «Юдорой Грэйн». Почти двадцать процентов от всех перевозок.
— Действительно, странно. С другой стороны, «Юдора Грэйн» — очень большой концерн... Интересно, откуда Грэфалк берет деньги, чтобы покрывать убытки? Ведь речь идет об очень больших деньгах.
— Кроме пароходства, у него есть и другие компании, — объяснил Феррант, засовывая полисы в папки. — Ему принадлежит весьма прибыльная железная дорога, связывающая Буффало с Балтимором. Там он разгружает грузы и доставляет их к океанскому берегу. Этот бизнес у него неплохо налажен. Кроме того, Грэфалкам принадлежит пакет акций в компьютерной фирме «Хансен». Попробуйте поговорить с брокером Грэфалка, не продавал ли его клиент акции, чтобы возместить расходы по пароходству. Есть у Грэфалка и другое имущество. По-моему, его жена тоже имеет собственный капитал. Но главное для Грэфалка — пароходство, это его подлинная страсть.
Мы сложили полисы обратно в тележку и выкатили ее в коридор — утром ее заберут. Я зевнула, потянулась и предложила Ферранту пойти выпить.
Глава 25
Встреча со старой подружкой
Феррант и я пешком дошли до бара «Голден глоу» на пересечении Джэксон и Федерал. Это заведение для серьезных выпивох, а не для тех, кто заходит в бар пропустить стаканчик белого вина перед тем, как вернуться домой, к своей благоверной. Бар принадлежит замечательной чернокожей даме по имени Сэл. Стойка красного дерева в форме подковы, остаток прежнего строения Сайруса Мак-Кормика, и семь крошечных кабинок — вот и весь бар, зажатый между зданием банка и страховой компанией.
Я не была здесь уже несколько недель, и Сэл сама подошла, чтобы принять заказ. Я попросила, как обычно, «Блэк лейбл», а Феррант заказал джин с мартини. Потом я попросила разрешения воспользоваться телефоном, и Сэл принесла мне аппарат.
Автоответчик сообщил, что звонила Адриенна Галлахер — та самая особа, с которой я училась в колледже. Она оставила свой домашний номер телефона и попросила позвонить ей до десяти.

