- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последняя остановка Освенцим. Реальная история о силе духа и о том, что помогает выжить, когда надежды совсем нет - Эдди де Винд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И они сплели вполне правдоподобную историю, будто работали на восточной окраине Кракова, на фабрике. Что они Ausländische Zivilarbeiters [130]. А когда к городу стали подходить русские, они убежали. Они шли три дня и остановились передохнуть в этом домишке, прежде чем продолжать свой путь на запад. Солдат «мобилизовал» троих парней и забрал их с собой. Они должны были помочь ему перетаскать солому в бараки, потому что сюда вот-вот подойдут его товарищи.
Едва солдат удалился со своими помощниками, Альфонсо набросился на Назе, испанского красного, за то, что он не полностью переоделся и остался в полосатых штанах от своей лагерной формы:
– Ты, идиот несчастный, ты едва не заложил всех нас, зараза! Ты не знал, что в лагере было полно нормальной одежды?
Хорошо еще, что у одного из запасливых испанцев случайно нашлась лишняя пара приличных штанов!
Так они прожили несколько дней бок о бок с солдатами. Альфонсо и Руди сами съездили с ними в лагерную столовую для эсэсовцев, чтобы запастись необходимыми продуктами. И солдаты с ними поделились. Там оказались банки со сгущенным молоком, макароны, консервы, мясо и несколько бутылок шампанского. Похоже, эсэсовцы все еще ни в чем не испытывали недостатка! А для Ханса они даже принесли саксофон, который случайно нашелся на складе.
Прошло несколько дней, и к ним в дверь постучал другой солдат. Этот был поумнее остальных. Он затеял разговор о партизанах; оказалось, что они, солдаты, надеялись найти здесь партизан.
Рассказывая, солдат подозрительно оглядывал их компанию. Ханс стал ему отвечать, постепенно пытаясь перевести разговор на другую тему, но солдат, указывая на него, воскликнул:
– Эй, а ты похож на еврея! Ну-ка сними свою шапку на минуточку!
Все застыли от ужаса, в комнате воцарилась гнетущая тишина.
– Да ладно вам, – сказал солдат, решив разрядить напряжение. – Какое мне, к чертовой бабушке, дело до всей этой фигни. Разве я похож на паршивых эсэсовских засранцев?
Тут они наконец вздохнули с облегчением, и Ханс, который напугался до полусмерти, вручил солдату три банки сгущенки. Но уж когда солдат ушел, все набросились на Ханса с обвинениями: какого черта он постоянно торчит в центре событий, почему бы ему не держаться на заднем плане? И зачем была нужна эта идиотская, детская попытка подкупить солдата, отдав ему их общее молоко? Неужели он не понимает, что, если этот солдат захочет навредить им, никакая сгущенка его не остановит?
Ханс признал их правоту:
– Собственно, я попал в ту же ситуацию, что и все те евреи, которые подолгу скрывались в убежищах, но потом по собственной неосторожности были схвачены и помещены в лагеря. В Голландии из-за этого тоже весьма часто возникали конфликты. Там прятались в убежищах от немцев очень разные евреи: от участников голландского Сопротивления и интеллектуалов, которые хорошо понимали, что происходит, до владельцев мелких магазинов или ларьков, далеких от политики и совершенно не владевших ситуацией, но прятавшихся вместе с ними. И именно из-за отсутствия какой-либо политической культуры эти последние часто предавали как самих себя, так и своих товарищей по несчастью и тех, кто их укрывал. В конце концов все они оказывались здесь. Но я обещаю, что теперь буду вдвойне осторожен.
Солдаты покинули деревню в тот же день. А вечером, после наступления темноты, Жак и Руди отправились в лагерь, чтобы узнать, нет ли каких новостей. Нет, ничего особенного не происходило. Оказалось, что лагерь совершенно не охранялся, и по этой причине там все шло прекрасно. Хотя большинство из оставшихся были серьезно больны, фельдшеры в госпитале продолжали за ними ухаживать, да и здоровые арестанты пока не уходили, чтобы помогать страждущим. Самой важной оказалась информация, что в Биркенау по-прежнему находились тысячи женщин.
Эта новость особенно заинтересовала Альфонсо:
– Много тысяч? Да как же такое возможно? В Биркенау почти никого не оставалось еще на прошлой неделе, когда началась эвакуация и больше трех тысяч женщин отправили оттуда пешком. Они как раз прошли мимо нашего женского лагеря. Может быть, женщины возвратились на транспорте. Но вообще-то вполне возможно, что их просто отрезали от нас русские. Я, пожалуй, схожу туда завтра, чтобы посмотреть. Хочу понять, что там происходит на самом деле. Пойдешь со мной, Жак?
– Позволь мне тоже пойти, – попросил Ханс. – А вдруг Фридель все еще там?
– Ты? Да от тебя мы дождемся только сплошных неприятностей.
Ханс ничего не ответил. Он надеялся, что все решится благополучно.
Так оно и вышло: после долгих горячих споров Альфонсо и Жак позволили Хансу идти вместе с ними, но на особых условиях: он должен во всем слушаться Альфонсо и делать только то, что тот разрешит. Кроме того, ему не позволялось отходить в сторону от остальных и разговаривать с незнакомцами, если таковые встретятся на их пути. Ханс молчал, сохраняя на лице надменную улыбку. Они больше не доверяли ни его ловкости, ни способностям конспиратора, однако им пришлось взять его с собой хотя бы из-за того, что они понимали: больше всего на свете ему хотелось найти Фридель.
Они вышли в путь, едва рассвело. Альфонсо шел впереди. Автомат после долгих споров они все-таки решили оставить дома. Они миновали деревенские бараки, в которых когда-то жили женщины, и вышли на дорогу к лагерю, ведущую через поля. Снега навалило много, глубина даже на дороге достигала тридцати сантиметров, но на всех были высокие сапоги и шерстяные носки, так что идти им было легко.
Примерно через час они добрались до железной дороги. Отсюда уже видны были бараки Биркенау. Не доходя до ворот лагеря, они увидели женщину, которая сидела в снегу, прислонясь к столбу. Она медленно подняла руку и помахала им. Ханс подошел к ней поближе.
– Что, уже пора на обед? – спросила женщина еле слышно и снова прикрыла глаза, погружаясь в дрему. Похоже, она сидела здесь довольно давно.
Жак окликнул его и предложил идти дальше:
– Ты что же, собираешься помогать всем тысячам людей, которых найдешь лежащими в снегу?
Жак был совершенно прав.
Они двинулись вперед вдоль железной дороги, пересекавшей этот огромный город, целиком состоящий из бараков. Все вокруг было мертво, занесенное белым снегом. Рядом с путями шла центральная Лагерштрассе, а вдоль нее – в точности как сказал Жак – лежали женщины, на некотором расстоянии друг от друга.
В основном это были старые, слабые женщины. Возможно,

