- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роза песков (СИ) - Ром Полина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Иди, детка, и подумай. И помни, я благодарен тебе за то, что ты выдернула нас из тюрьмы. Ты снова спасла мне жизнь, и я это понимаю.
Неизвестно, что и как решила бы Нариз, если бы незадолго до ужина горничная не доложила ей о том, что в зале дожидается ридган Ронхард и просит ее о беседе.
За это время, прошедшее после разговора с отцом, Нариз успела передумать и вспомнить очень многое – и свое отчаяние, когда она даже не знала, живы ли брат с отцом, и свое недоверие к ридгану, и его бескорыстную помощь, и то, что он не позволил картаргу Сересту опорочить ее имя…
То, что к чистоте имени и крепости слова здесь относились очень серьезно, она уже поняла. А заодно, подавив собственное возмущение тем, что на ее свободу воли покушаются, поняла и еще одну довольно странную вещь – самая пострадавшая сторона здесь вовсе не она. Это ридган Ронхард вынужден на ней жениться, и вряд ли для него самого этот брак столь уж привлекателен – у них очень заметная разница в социальном статусе.
В общем, к моменту беседы с ридганом Нариз окончательно успокоилась и решила, что лучшее из возможного – спокойно выслушать этого непонятного парня и выяснить, а ему-то зачем такой геморрой?
Войдя в комнату, она испытала дежавю – ридган точно также не сидел, а стоял в центре комнаты, заложив руки за спину, и перекатываясь с пяток на носки. Они церемонно и очень официально поздоровались. Сели у камина лицом друг к другу, и ридган Ронхард несколько монотонно сказал:
-- Фаранда Контера, вчера я имел длительный разговор с вашим отцом и получил его согласие. Поэтому прошу вас стать моей женой.
Нариз вспыхнула – это сватовство… Да черт возьми, оно было почти оскорбительно! Как будто ридган считает, что она виновата в такой дурацкой истории! Все благоразумие покинуло ее почти мгновенно. Опыт опытом, а эмоциональность молодого тела не стоило списывать со счетов!
-- Вы знаете, ридган Ронхард, пожалуй, я рискну своим добрым именем и скажу вам -- нет! – пылая гневом и раздражением, она резко поднялась и решительно зашагала к выходу.
Однако, ридган в доли секунды ухитрился обогнать ее и перегородил двери собственным телом. Подняв обе руки с открытыми ладонями направленными в ее сторону, как бы говоря – «Сдаюсь!», он заговорил:
-- Фаранда Контеро, прошу вас… Давайте просто обсудим все!
Пожалуй, даже не его взволнованная интонация убедила Нариз вернуться в кресло, а именно этот самый жест, идущий из глубины времен и не меняющийся от мира к миру, который как бы говорил: «В моих руках нет оружия, я не причиню вреда».
Глава 37
Глава 37
Проводив ридгана, Нариз расстроено плюхнулась в кресло и задумалась над странными зигзагами судьбы.
По местным меркам ее вполне можно считать везунчиком. Выйти замуж за ридгана, да еще молодого и симпатичного, да еще старшего в роду – большая удача. А если вспомнить о том, что ридган сирота, и значит, не будет никаких злобных свекровей – это двойная удача. Но почему-то эти мысли ее не слишком радовали.
Душа землянки прижилась в теле девушки и вместе с этим телом получила набор гормонов и реакций, свойственных молодости. Этот парень не внушал отвращения, пожалуй, был даже симпатичен ей внешне. Подкупало также его отношение – вляпался во всю историю он только из желания помочь.
В беседе на ее раздраженный вопрос, а чем же он думал раньше, последовал честный и обескураживающий ответ:
-- Сглупил, фаранда Контеро, просто не обдумал эту деталь. А теперь, боюсь, нам обоим придется расплачиваться за эту мою непредусмотрительность.
Как женщина неглупая, Нариз напоминала себе, что искать стоит в первую очередь плюсы, минусы и так успеют вылезти. Однако, помогало такое утешение слабо.
«Итак, что мы имеем?» -- Нариз принялась загибать пальцы. «Молод, хорош собой, однозначно – не тиран, иначе этот разговор вообще бы не состоялся. Не глуп. По местным меркам – завидный жених…».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она задумчиво побарабанила пальцами по столу и продолжила выискивать плюсы: «А главное, от момента помолвки до самого брака может пройти еще года два. Но официальную помолвку нужно заключать сейчас».
Успокаивала себя Нариз еще и тем, что податься в бега никогда не поздно. В конце концов, она давным-давно уже не ребенок, и организовав побег один раз, через пару лет сможет устроить все даже лучше. Так что, пожалуй, стоит успокоиться и повнимательнее присмотреться к возможному мужу. Может быть, ничего страшного и не случилось?
Была еще одна деталь, которая беспокоила Нариз – необходимость официального представления ко двору. Вот это – страшновато. Она вспомнила картарга Сереста и ридгана Энсо и непроизвольно передернула плечами – чувствовался серьезный уровень подковерных игрищ и интриг. От такого она предпочла бы держаться подальше.
Волновал еще один момент – брачный договор. Она до сих пор не умела читать. Ну, допустим, документ ей прочтут и не один раз, а столько, сколько ей понадобится. Но учиться все равно нужно и лучше не откладывать дело в долгий ящик. Нариз решительно встала из кресла и отправилась к отцу.
Так в их доме появилась супружеская пара фарандов Карино – небогатые высокородные, которые зарабатывали себе на жизнь обучением детей ридганов. Фаранд Дарк Карино, невысокий, пухловатый мужчина, довольно скромно одетый и несколько рассеянный, оказался совсем неплохим учителем, и совершенно искренне восхищался скоростью обучения Нариз. С Рейгом было сложнее.
Если сестра в силу богатого опыта прошлой жизни, выучила алфавит за несколько дней, и всего через две рундины медленно, но верно читала по слогам, то наследник рода Контеро психовал и чувствовал себя идиотом. Нариз прекрасно понимала, но не могла ему объяснить, почему ей так легко дается обучение, и старалась не хвастаться своими успехами. А после и вовсе попросила фаранда Карино вести уроки в разное время.
Жена фаранда была слеплена совсем из другого теста, нежели её муж. Чуть легкомысленная и кокетливая, она преподавала брату с сестрой правила хорошего тона и приличные манеры. И тут, как ни странно, Рейгу наука давалась легче. Нариз слишком злили бессмысленные ритуалы и правила, брат относился к ним терпеливее. Кроме того, ей доставалось значительно больше замечаний от учительницы.
-- … нет, нет, фаранда Контеро! Ни в коем случае! Держать перед вами вазочку с десертом должен мужчина. Что значит, вам так не удобно?! Дайте вашему мужчине возможность поухаживать! И не надо злиться на меня – это просто принятый в обществе знак внимания.
Как ни странно, но Рейга эти ритуалы вовсе не раздражали, и запоминал он их гораздо легче, чем буквы. Была у Нариз и еще одна забота – платье к предстоящему весеннему балу – именно там состоится ее представление Верховному Кангану и официальное объявление об их помолвке.
Однако, все это были мелочи - решаемые, а иногда даже приятные. Гораздо больше беспокоил Нариз собственный брачный контракт. Подписание его должно было состояться на следующей рундине.
Фаранд Контеро чувствовал себя гораздо лучше – франг Пурсент, навещавший его раз в несколько дней, уже разрешил ему проводить сидя большую часть дня.
С утра слуги умывали и одевали его, а потом два крепких лакея на руках относили в трапезную. Под ногу, все еще закованную в лангетки, ставили мягкую табуретку, и повеселевший фаранд старался принимать максимальное участие в жизни дома – командовал слугами, часто присутствовал на уроках, много рассказывал нариз о своей прежней жизни, о жене и дочери, и даже, как ни странно, случайно подарил Нариз замечательную идею бального платья:
-- ... это был мой подарок на рождение нашей малышки! Как она радовлась!
Кроме того, он плотно занялся продажей груза специй по деловому соглашению с ридганом – теперь в дом часто заглядывали купцы.

