- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Метка тьмы - Карен Ченс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина постарше стоял передо мной, глядя с неодобрением.
— Даже если мы поможем вам, она может умереть, как другие. Вы откажетесь от мести, если она проживет на несколько дней больше?
Это была последняя капля. У меня был долгий трудный день, и я была совершенно не в состоянии выслушивать занудные лекции от призрака. Для этого мне хватало Билли Джо.
— Я не гребаный ангел смерти, понятно? Я здесь не для того, чтобы отомстить за вас. Если вы хотите этого, идите и мстите сами. Это — то, чем занимаются призраки. Теперь или помогите мне, или убирайтесь к чертям собачьим с моего пути.
Мужчина средних лет весь подобрался от негодования.
— Мы не можем мстить за себя, иначе уже давно бы это сделали! Этот замок использовался для пыток многими столетиями, и на него было наложено некое заклятье, которое лишает нас возможности вмешиваться. Вы действительно думаете, что мы стояли бы в сторонке, позволяя свершаться этим злодеяниям, если у нас был выбор? Если вы не дух, то, должно быть, очень сильная колдунья. Помогите нам! Помогите нам, и мы станем вашими рабами. — Он опустился на одно колено, а за ним и вся толпа. Это было чертовски несправедливо.
— Гм, как вас зовут?
— Пирр, мадемуазель.
— Хорошо, Пирр. Я не ведьма; я — ясновидец. Вам, скорее всего, известно о магии намного больше, чем мне. Неважно, какое заклятие, я не могу помочь вам снять его. Все, что мне известно — это то, что женщина умрет очень скоро, если мы не выведем ее отсюда. — Мои слова не прибавили энтузиазма мужчине, но для молодого человека рядом с ним этого видать оказалось достаточно. Он вырвался вперед и, обхватив мою руку, начал что-то так быстро лепетать, что, даже если бы я знала французский, то, скорее всего, все равно не поняла бы его.
Пирр враждебно смотрел на меня, но, поддавшись уговорам молодого призрака, все же согласился перевести.
— Мадемуазель, в основании одной из башен есть подземный ход, выходящий к реке Од. Он длительное время использовался как запасной выход в случае неприятностей. Этьен может провести вас.
Я вопрошающе взглянула на Томаса.
— Ты сможешь нести ее? — Он кивнул и подошел, чтобы взять ее на руки. Его глаза выразили удивление и сомнение прежде, чем он выпрямился.
— Что-то не так?
— Она весит больше, чем я ожидал. — Он нахмурился. — Нам нужно торопиться, Кэсси, пока мои силы не иссякли полностью.
С этим я была вынуждена согласиться, с усилием дергая ручку двери. После нескольких неудачных попыток она, наконец, открылась, и моя рука по инерции прошла сквозь нее. Сконцентрировавшись, я могла передвигать предметы, но Томас был прав — это требовало все больших усилий. К тому моменту, когда мы добрались до коридора, я тяжело и трудно дышала, но в нем не было никого, кто мог бы услышать это. Наверное, у всех экзекуторов был на перерыв на чашечку кофе. Но, тем не менее, в отличие от Данте, я точно знала, что вокруг были люди, и что скоро они будут здесь.
Молодой призрак сделался более отчетливым, когда мы начали спуск вниз по лестнице, которая очень сильно отличалась от той, которой я пользовалась в прошлый раз. Она практически не освещалась, но у желтого пера в шляпе призрака была довольно хорошая старая призрачная люминесценция, и мы следовали за ней, словно она была свечой. И хотя в этот раз я не ушибла пальцев ноги о камень, мне все равно очень скоро пришлось пожалеть, что я не так уж часто занималась бегом трусцой. Обычный спуск по ступенькам вниз уже начинал казаться марафонским забегом. Я уже начинала симпатизировать Билли Джо за высказывание претензий всякий раз, когда я попросила его принести мне что-нибудь.
Когда мы добрались до подножия лестницы, меня трясло. Я хотела облокотиться на стену, но вовремя остановилась, чуть не провалившись сквозь нее.
— Сколько еще? — Парень не отвечал, только отчаянно жестикулировал, призывая двигаться вперед. Я осмотрелась вокруг, но толпа не следовала за нами. Я не расстроилась из-за этого. Оказалось, они более заинтересованы причинением вреда кому-нибудь, чем спасением жизни, а потому не вызывали у меня теплых чувств.
Мы вошли в проход, настолько темный, что единственным источником света служило качающееся перо на шляпе нашего гида. Здесь было очень влажно, и, углубляясь внутрь, мы скоро уже хлюпали по лужам, которые не могли увидеть, но я надеялась, что это является признаком нашего приближения к реке. Чертов туннель казался бесконечным, и десятилетиями скапливающаяся паутина цеплялась за волосы женщины, но у меня не было сил стряхнуть ее. Наконец, мы выбрались с другой стороны, но только крошечный полумесяц и растянувшаяся дуга Млечного пути над нами освещали открывшуюся панораму. Ночь без современного электричества была чертовски темна, и все же после туннеля освещение казалось мне почти ярким.
Силы Томаса были на исходе, и мне пришлось помочь ему. Мы ухватили женщину с двух сторон и почти волоком тащили ее по узкой булыжной дорожке. Мне не хотелось рисковать, причиняя излишнюю боль, но слоняться поблизости от замка было тоже не очень хорошей идеей. Я знала, что этот псих-тюремщик запланировал. Даже если она умрет во время спасательной операции, это предпочтительней смерти в огне.
Город вокруг замка выглядел очень жутко ночью, с рядами домов, так сильно нависающими над дорогой, что соседи с противоположной стороны улицы, могли свободно пожать друг другу руки. Мы вздрагивали всякий раз, когда раздавался крик совы или лаяла собака, но продолжали идти. Я попыталась не оглядываться назад на громоздкое замковое строение с его коническими крышами, создающими зловещие черные тени на темном небе. Я надеялась, что конечная цель Пера уже близко. Казалось, что мы идем уже целую жизнь, бесконечность, и по существу я могла только концентрироваться на том, чтобы переставлять ноги одну за другой, не падая при этом. Наконец, когда уже собиралась попросить сделать остановку или рухнуть, я увидела крошечный огонек света вдалеке, столь тусклый, что сначала подумала, что все это мне только кажется. Он медленно становился ярче, образуя свечу, стоящую на окне маленького дома. Перо не светилось, возможно потому, что призрак был столь же измотан, как и я, но все же мне удалось найти в себе силы постучать в дверь, а не проскользнуть кулаком сквозь нее. Наконец, она открылась, и изливающийся свет показался невыносимо ярким после темноты. Я потерла глаза и, открыв их, уставилась во взволнованное лицо Луи-Сезара.
Глава 8
Я лежала на земле, и мне потребовалась секунда, чтобы понять, что я вернулась в свое время и в свое собственное тело. Я закричала бы от облегчения, если бы у меня хватило на это сил.

