Несколько шагов до прыжка (СИ) - "Val. Ekkert"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
~
— Отличный прокат, — с улыбкой приветствовала их Сара Майерс. Куини радостно кивнула ей:
— Спасибо!
— Приятно видеть достойных соперников, — проговорил Майкл Колвин, пожимая руку Ньюту. Тот широко улыбался:
— Мы стараемся. И будем стараться.
Бэрк и Лестрейндж молчали, скроив нейтральные выражения лиц. Церемония награждения, пьедестал, куча камер, конечно.
Внутри Куини всё пело — они смогли, они победили! И пусть сейчас они не на верхней ступеньке — когда-нибудь они поднимутся на неё обязательно!
…После того, как отзвучал канадский гимн, и спортсмены сошли с пьедестала, Лестрейндж натянуто улыбнулась Куини:
— Что ж. Поздравляю.
Бэрк по-прежнему молчал. Ньют посмотрел исподлобья и отвернулся. Так.
— Спасибо, — вежливо улыбнулась в ответ Куини. Вокруг всё ещё были камеры, так что она на всякий случай понизила голос. — На Олимпиаде будем выше.
Она и правда в это верила. Персиваль когда-то смог — а теперь он был их тренером. Так что…
Ньют прыснул и кивнул:
— Обязательно.
Лестрейндж не удержала лицо. Но всё же смогла пожать Куини руку и молча уйти вместе с партнёром.
Куини снова обняла Ньюта:
— Посмотрим на мужской прокат?
— Когда будут наши — конечно, — пробормотал Ньют. — А теперь пойдём, а? Нам ещё нужно будет говорить с журналистами, а если меня в течение часа не отловит Тесей, то фиг мы что посмотрим.
С улыбкой она взяла его за руку, и они покинули лёд.
Всё было хорошо.
========== Эпилог ==========
Выдержки из интервью
Скамандер: «Я доволен. Максимум, на который мы рассчитывали в начале сезона — четвёртое место. А оказались настолько выше, что я даже удивлён».
К. Голдштейн: «Я не повторю, что я тогда сказала после церемонии награждения. Это не для прессы (смеётся)».
Т. Голдштейн: «Я не умею стрелять с двух рук, у меня нет кольта, и тем более я никогда в жизни не крутила лассо!»
Хардис: «Шляпы пришлось бы прибивать к головам. Увы».
Абернати: «Ещё одна программа под Дворжака, и я за себя не отвечаю»
Бэрбоун: «Золото страны, золото Четырёх континентов, золото мира — вы спрашиваете, не многовато ли? Нет. На Командном я тоже постараюсь взять золото».
Салем: «Я очень рада второй год подряд получить бронзовою медаль. Для первого сеньорского сезона это отличная награда».
Грейвз: «Конечно, я горжусь своими спортсменами. Все молодцы. Результаты великолепны».
Пиквери: «Я всегда любила скорость в танце и была довольно равнодушна к лирике и нежностям, даже на сцене — что уж говорить о моём отношении к таким вещам на льду».
Дамблдор: «Этот сезон получился весьма наглядным, насыщенным и крайне богатым на события».
Гриндельвальд: «Грейвз остаётся моим верным конкурентом. И я гарантирую, что в следующем сезоне мужской бильман в сборной вы увидите не только в исполнении Скамандера».
Скамандер: «Мы в себе уверены. Мы рассчитываем ещё сделать вам пару сюрпризов в Олимпийский сезон (смеётся)».
К. Голдштейн: «Конечно, я счастлива! Мы все счастливы!»
Т. Голдштейн: «Шестое место — это замечательный результат».
Грейвз: «Я не могу не согласиться с госпожой Пиквери: быстрая музыка — всегда выигрышный вариант».
Бэрбоун: «Изменение отдельных элементов программы к Чемпионату мира — частое явление. И в данном случае, как показала практика, это было верным решением».
Гриндельвальд: «Доволен ли я? Что за идиотский, прошу прощения, вопрос! Как можно быть недовольным такими результатами?»
Грейвз: «Я считаю, что сезон для нас всех был идеальным. Для всей американской сборной, пожалуй».
Скамандер: «Мне очень помогала вера в себя и в Куини. И поддержка наших наставников, разумеется».
Лестрейндж: «Без комментариев!»