Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Современная проза » Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье - Дженни Нордберг

Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье - Дженни Нордберг

Читать онлайн Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье - Дженни Нордберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 84
Перейти на страницу:

Есть и другие причины, почему мужчинам следует оставить войну своей прерогативой. В то время как женщины проходят через рубежи взросления на своем пути развития женственности (например, менструация и впоследствии вероятное материнство), для становления мужественности таких явных рубежей не существует.

Когда антрополог Дэвид Гилмор изучал концепции маскулинности для своего исследования 1990 г. «Становление мужественности»{107} (Manhood in the Making), он выяснил, что в большинстве обществ давление на мужчин в плане демонстрации их гендера является гораздо более выраженным, чем те же требования, предъявляемые к женщинам. Уход на войну с целью защищать честь страны и ее женщин всегда был для мужчины верным способом самоопределения. В таком случае, включать женщин в военные действия – значит подвергать опасности один из самых эффективных способов, которыми мужчины доказывают себя в обществе. С раннего возраста культивируя то, что мы можем считать «природной» агрессивностью, в сыновьях, мы воспитываем будущих воинов, полагает профессор по международным отношениям Джошуа Гольдштейн в своей книге «Война и гендер» (War and Gender).

И все же сегодня в армии США женщины составляют 15 % всех состоящих на действительной военной службе{108}. В них стреляют, их сотнями убивают и калечат в Ираке и Афганистане. Несмотря на это, женщины официально не допущены на «строевые должности». Треть постов в морской пехоте США, равно как и в армии, закрыта для женщин; Пентагон принял решение пересмотреть этот запрет для женщин лишь недавно, в 2012 г. Идею о службе женщин в некоторых специализированных подразделениях по-прежнему встречает огромное сопротивление все с теми же знакомыми аргументами: женщины в полевых условиях не так сильны физически или психически, как мужчины. Кроме того, мужчин будет сильно отвлекать от службы такая тесная близость женщин. Однако главная причина нежелания допускать женщин к сражениям, откровенно выраженная несколькими мужчинами – американскими военными чинами, может состоять в том, что это меняет легенду военной чести, ведь мужчинам надлежит действовать как защитникам женщин и родины. самое опасное для военных, – если они не смогут объяснить, почему должны сражаться.

Предъявление убедительной угрозы любимым людям жизненно важно для пропаганды любой войны с ее основополагающей мыслью о том, что война абсолютно необходима для сохранения мира. В западном обществе и, в частности, в американской политической истории женщины по-прежнему служат олицетворением чести своей семьи и страны и собственно поводом для защиты свободы – наиболее часто приводимой причины войны в наши дни.

Свобода – понятие непростое. Я просила многих афганцев описать мне разницу между мужчинами и женщинами, и за эти годы у меня накопились кое-какие интересные ответы. В то время как афганцы-мужчины часто начинают описывать женщин как более чувствительных, любящих и менее физически способных, чем мужчины, афганские женщины склонны упоминать лишь одно различие, о котором я прежде никогда не задумывалась.

Хотите взять минутку на раздумье и догадаться, что это может быть за различие? Вот ответ: независимо от того, кто они такие, богаты они или бедны, образованны или неграмотны, афганские женщины нередко описывают разницу между мужчинами и женщинами всего одним словом – свобода. Примерно так: у мужчин она есть, у женщин ее нет.

Шахед говорит то же самое, когда я задаю ей вопрос, что такое свобода.

– Когда никто не является хозяином твоей жизни, – так она это определяет.

– Значит, на Западе разница между мужчинами и женщинами меньше?

Шахед и Надер снова переглядываются, потом смотрят на меня. Они не знают. Наверное, это я должна им сказать? Но потом Надер передумывает и просит меня не беспокоиться. Она не хочет этого слышать.

– Мы – ничто. Мы и на Западе были бы ничем.

Шахед настроена не так безнадежно, вдохновленная обрывками сведений, полученных от американских тренеров:

– Я слыхала, что на Западе людям все равно, кто ты или как ты выглядишь.

Не совсем так. Но наше определение «свободы» может быть разным, и оно меняется с каждым поколением. Нынешняя война в Афганистане, к примеру, именуется операцией «Несокрушимая свобода», дабы указать цель, стоящую 13-летних военных действий. Но свобода, какой мы знаем ее сегодня, – это еще одна эволюционная роскошь, говорит американская писательница Робин Морган, когда я впоследствии рассказываю ей о Шахед и Надер:

– [Врожденный] пол – это реальность, а гендер и свобода – идеи.

И все дело в том, как мы предпочитаем определять эти идеи.

Афганки, с которыми я встречалась, порой малообразованные, зато с большим жизненным опытом, на всем протяжении которого их считали чем-то меньшим, чем полноценное человеческое существо, и они имеют ясную точку зрения, в чем состоит свобода. Для них свободой было бы избежать нежеланного брака и получить возможность уехать из дома. Иметь какую-то власть над собственным телом и выбирать, когда и как забеременеть. Или выучиться и получить профессию. Вот как они определяют свободу.

Когда мы однажды приезжаем домой к Надер, в гости приходят три ее сестры. У каждой под буркой надето сари в индийском стиле с золотой вышивкой. Красная, желтая и фиолетовая сестры усаживаются на пол вокруг нас, а 11 их детей рассыпаются горохом в пространстве между кухней и прихожей. Малыши решительно ползают взад-вперед по полу, на котором мы сидим босые, а наши сандалии свалены кучей в углу у двери.

– Я бы такого не вынесла, – говорит Надер, со всех сторон окруженная изобилием племянников и племянниц. – Мне повезло, что не приходится постоянно ходить беременной и рожать одного за другим. Будь я женщиной здесь, в Афганистане, такой была бы вся моя жизнь.

У сестер Надер тщательно накрашенные лица, обрамленные длинными вьющимися черными волосами. Одна сестра наклоняется вперед, пытаясь объяснить мне мысль Надер:

– Понимаете ли вы, что таково желание каждой афганской женщины – родиться мужчиной? Быть свободной?

Остальные две соглашаются. Если бы у них был выбор, они родились бы мужчинами. А Надер живет в этой фантазии наяву, и вот почему другие женщины порой ополчаются против нее. Она не играет по правилам, которым подчиняются они все.

– Надер хочет быть своим собственным правительством, – объясняет одна из сестер. – Не так, как мы, у которых правительство – всегда только мужья.

Чтобы заставить меня понять, почему в Афганистане некоторые бача пош продолжают жить как мужчины, достигнув взрослого возраста, другая сестра задает риторический вопрос, на который чересчур просто дать ответ:

– Если бы вы могли прямо сейчас выйти за эту дверь мужчиной или остаться здесь на веки вечные женщиной, что бы вы выбрали?

Она права. Кто не захотел бы выйти за дверь, прикрывшись личиной, если бы альтернативой было жить как пленник или раб? Кому на самом деле есть дело до длинных волос или короткой стрижки, брюк или юбки, женственности или мужественности, если отказ от собственного пола дает человеку доступ в мир? Какие уж там тайны гендера или право на конкретный гендер, когда это осознаешь! Огромное количество людей в этом мире было бы готово отбросить свой пол сию секунду, если бы его можно было обменять на свободу.

На деле история Надер, Шахед и других женщин, которые живут в Афганистане как мужчины, заключается не столько в том, как они нарушают гендерные нормы или кем становятся. Скорее, речь вот о чем: если выбирать между гендером и свободой, то свобода – более масштабная и значимая идея. И в Афганистане, и во всем мире. Определение гендера становится вопросом, требующим решения, лишь после того, как достигнута свобода. Тогда человек может начать наполнять это слово новым значением.

Свобода – это еще и то, о чем сестры хотят расспросить меня.

Что делает западная женщина со всей этой предполагаемой свободой, о которой они слышат? Пошептавшись немного с другими, одна из них поворачивается ко мне.

– Вы можете делать все, что захотите, – и вы приехали в Афганистан?! Вас привлекла пыль? – шутит она. – Или война? Тут у нас всегда война.

Это скорее утверждение, чем вопрос, и другие сестры ее поддерживают: это очень странно для женщины – приехать в Афганистан, учитывая, что она могла бы выбрать любое иное место в мире. И еще очень странно, что мой отец мне это позволил, полагают они.

Не зная, с чего начать, я молчу.

– Так вот что вы делаете со своей жизнью, – продолжает первая сестра, недоверчиво выслушав мое молчание. – Неужели вы не хотите завести семью? Иметь детей?

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье - Дженни Нордберг торрент бесплатно.
Комментарии