- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рольф в лесах. Лесные рассказы - Эрнест Сетон-Томпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они немного поторговались, и Рольф объявил:
– За такую шкуру двести долларов платят, я от надежного человека слышал.
– Это где же?
– А в Стэмфорде.
– Так это под Нью-Йорком!
– Верно. Но вы же меха в Нью-Йорк отсылаете?
– Оно так. А во что это обходится, тебе известно? Ну да ладно: если возьмешь товаром, то даю за нее сто долларов, чтобы нам долго не торговаться.
– Сто двадцать пять долларов, и по рукам. Разница как раз покроет ружье.
Торговец снова присвистнул:
– Да где ты такой чуши набрался?
– Вовсе не чуши. Мне столько предложил Сай Силванн, когда уговаривал, чтобы с пушниной мы к нему поехали.
Намек, что на их шкуры найдутся другие покупатели, возымел желаемое действие. В конце концов они ударили по рукам. Не считая чернобурки, пушнины у них набралось на триста долларов. А за чернобурку они могли взять все припасы, которые им требовались. Однако у Рольфа на уме было и кое-что другое.
Он отобрал мешочки со сластями, несколько кусков пестрого ситца, яркие ленточки, и тут лавочник сообразил, в чем дело.
– В гости собираешься? Это к кому же? Уж наверняка к Ван Трамперам!
Рольф кивнул, после чего выслушал немало полезных советов. Материю на платье Аннете он покупать не стал, понимая, сколько радости будет ей совершить путешествие сюда и выбрать самой. Зато приобрел несколько великолепных украшений с драгоценными камнями (десять центов каждое!) и ленты на редкость ярких цветов – совершенно неописуемых, как и счастье, которым они должны были наполнить сердце девочки на лесной ферме.
С новым ружьем в руках и распиской на триста долларов кредита им с Куонебом в бумажнике Рольф почувствовал себя важной персоной.
Он уже повернулся к двери, но тут лавочник спросил:
– А с Джеком Хогом вы больше не встречались?
– Был случай!
И Рольф коротко рассказал про все, чего они натерпелись от этого негодяя.
– Похоже на него, ох как похоже! Ну, да поделом ему! Подлюга, каких поискать! А вот возить пушнину в Лайонс-Фолс вам ни к чему. У них у всех там воды в жаркий день не допросишься. И вообще я могу платить вам дороже, потому что отсюда до Нью-Йорка на сто миль ближе.
Этот урок тоже даром не пропал. Чем ближе Нью-Йорк, тем цены выгоднее. Семьдесят пять долларов в Лайонс-Фолс, сто двадцать пять долларов здесь, двести долларов в Нью-Йорке. Рольф призадумался, и у него мало-помалу сложился некий план.
Глава 51
Снова на ферме Ван Трамперов
– Нибовака! – Куонеб всегда называл Рольфа Нибовакой, когда удивлялся его сообразительности. – А что нам делать с каноэ и припасами?
– Лучше оставим их тут. Каллан одолжит нам каноэ.
Вскинув ружья на плечи – со своим Рольф не расстался бы ни за что на свете, – друзья пошли через водораздел и добрались до фермы Каллана меньше чем за два часа.
– Конечно, берите каноэ. Только, может, прежде зайдете в дом перекусить?
Но Рольф с благодарностью отклонил радушное приглашение. Ему не терпелось добраться до цели. Каноэ было тут же спущено на воду, и весла дружно погрузились в озерную гладь.
На берегу все выглядело таким знакомым! Всходы на полях хорошие, цыплята перед курятником отличные, а детишки у крыльца – еще лучше.
– Кого я видайт! – закричал толстый Хендрик, когда они подошли к дверям конюшни. Секунду спустя он уже тряс им руки и улыбался во все лицо. – Добро пожаловайт! Марта! Марта! Рольф и Куонеб приезжайт! Какой я счастливый!
– А где Аннета? – спросил Рольф.
– Бедный Аннета лихорадкой болейт. Не очень сильно, немножко.
И он провел их в угол, где на низкой кровати лежала Аннета, исхудалая, бледная, слабенькая.
Она чуть-чуть улыбнулась в ответ, когда Рольф нагнулся и поцеловал ее.
– Что же ты, Аннета! А я ведь к тебе приехал. Чтобы свозить тебя в лавку Уоррена – выберешь себе платье, какое захочешь. Вот посмотри, это моя первая куница и шкатулка – я ее для тебя сделал. А за иглы скажи спасибо Скукуму.
– Бедная деточка, он болейт всю весну, – сказала Марта, помахивая пучком осоки, чтобы отогнать мух и комаров, которые, басисто жужжа и пронзительно пища, кружили над больной девочкой.
– А что с ней? – испуганно спросил Рольф.
– Это мы не знайт.
– Может, спросить у него? – И Рольф посмотрел на Куонеба.
– Ах, спросийт, обязательно спросийт! Я все время говорийт, когда мне очень плохо, и я просийт Бога о помощь, он мне его посылайт. Вот уже два раза! – И толстый голландец возвел глаза к небу.
Куонеб опустился на колени рядом с кроватью. Он ощупал горячую, сухую руку девочки, заметил, как тяжело и быстро она дышит, поглядел на нетронутую тарелку кукурузной каши на табуретке рядом.
– Болотная лихорадка, – сказал он. – Я принесу хорошее снадобье.
Он скрылся в лесу, откуда скоро вернулся с пучком змеиного корня, настругал его и заварил, как чай.
Аннета сначала отвернулась, но мать убедила ее выпить несколько глотков из чашки, которую держал Рольф.
– Ва! Это нехорошо, – сказал Куонеб, оглядывая душную, полную мух комнатенку. – Я построю шалаш. – Он отвернул край простыни, и три-четыре жирных клопа лениво уползли от света. – Да, я построю шалаш.
Уж наступила ночь, и все разошлись спать. Рольф с Куонебом направились к сараю, где их встретило отчаянное и знакомое кудахтанье кур. Они кинулись на помощь и убедились, что на этот раз в переполохе не повинны ни норка, ни енот. Просто Скукум взялся за прежние штучки. При виде своих хозяев он виновато поджал хвост, быстро улепетнул и покорно скорчился у столба, возле которого провел на цепи весь прошлый август. Теперь его вновь пришлось на время лишить свободы.
Утром Куонеб принялся за постройку шалаша, а Рольф сказал:
– Съезжу-ка я к Уоррену за сахаром.
Сахар, хотя он и был нужен, послужил ему предлогом. При словах «болотная лихорадка» Рольф вспомнил, как в Реддинге эту болезнь всегда пользовали иезуитской корой (позднее более известной под названием «хинная кора»). Его мать многих вылечила с помощью этого средства, и он не помнил случая, когда бы оно не помогло. Любой лавочник в лесной глуши имеет запас лекарств, и через два часа Рольф простился с Уорреном, унося с собой двадцать пять фунтов кленового сахара и пузырек с хинным экстрактом.
– Ты говоришь, ее мухи мучают? – окликнул его лавочник. – Так вот отличная штука для полога.

