- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь к жизни - Сергей Уксус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одно спасает: сам лич говорить не может, а слуги… Нет, хоть что-то, но и слуги должны знать. Например, как герцогство называется. И в какой стороне находится. И кто в нём сейчас правит. И…
Торговец остановился, немного подумал и с сожалением покачал головой: всё равно требовалось слишком многое. Ну, или не многое, но…
Антир снова замер, стараясь не спугнуть мысль, замаячившую где-то на периферии сознания. Снова немного постоял, а потом вдруг обернулся к магу, молча ожидавшему сзади:
— Господин Лиртво, а вы случайно не помните какой-нибудь герцогский герб с той стороны хребта?
* * *— …у вас, господин Гельд, и меч очень даже подходящий, — объяснял торговец. — Как раз такие в тех местах и используют. Такими при абордаже рубиться удобно. Я даже удивился, когда его здесь увидел.
— Чему удивляться-то? — не понял Наковальня, отставляя кружку. — Не так давно пол-Империи с таким ходило!
Посмотрев на коротышку с подозрением — не издевается ли? — Керах хмыкнул:
— Мастер Гдахтург, далеко не все живут так долго, как вы и ваши… м-м-м… сородичи. Для нас, например, хумансов, тысяча лет…
— Понял-понял! — выставил перед собой руки ладонями вперёд старейшина. — Понял. Вы — племя беспокойное, живёте мало, вечно что-то придумываете. Вместо того чтобы до ума довести, что уже есть. Так что там с гербом?
— Ну-у-у… — потерявший нить разговора Антир потянулся было почесать в затылке, но вовремя остановился: подобные жесты в компании людей воспитанных считались неприличными. — В общем, означает сей герб, что основатель рода господина Гельда, — последовал уважительный кивок-поклон в сторону сидящего напротив мертвеца, — начинал честным пиратским трудом — об этом как раз и говорит абордажный меч, рассекающий корабль — и на сём опасном поприще оказался столь удачлив, что вышел в князья…
Внимательно слушавший купца лич склонил голову к плечу, требуя пояснений.
— Это такой титул, — поспешил сообщить Керах, не дожидаясь, когда стоящий за спиной господина оборотень озвучит вопрос. — Его ещё во времена Империи приравняли к герцогскому. И с тех пор так и пошло, поскольку очень удобно получилось — с одной стороны, говорит о высоком положении, с другой — что владелец титула происходит из варваров. Простите…
Мертвец в ответ только плечами пожал: всякие деления по титулам и степени цивилизованности он считал очередной придурью живых. Варвары и неварвары, короли и крестьяне — все они мёрзнут, когда холодно, болтают лишнее, гадят… Вот между живыми и мёртвыми разница есть. Между мёртвыми и немёртвыми — это слово лич недавно вычитал в одной из книг — тоже. Наконец, между магами и немагами. С этим Гельд согласен. Это правильно. А титулы…
Правда, Хасси — да и не он один — утверждает, что чем больше титул, тем легче, например, путешествовать. Заинтересовавшись, хозяин башни потребовал объяснений, внимательно их выслушал, прикинул, насколько сильно придётся менять уже появившиеся привычки, и согласился. Во-первых, он и без того вёл себя почти так, во-вторых, продлится это не больше пары месяцев. Потом… Как объяснил торговец, в месте, куда нужно добраться, глупостями не занимаются. Хотя и живые. Странно…
— …сразу объяснит, и почему про вас на Юге не слышали, и почему вы путешествуете, и как оказались в моём караване.
— И как? — молчавший до этого Элиранд приподнял бровь.
— Да очень просто! — Керах очень постарался, чтобы в этом восклицании не прозвучало и грамма превосходства. — На вас, господин Гельд, кто-то наложил проклятие, и пришлось отправиться на поиски того, кто может его снять! Вот вы сначала на той стороне постранствовали, потом в долину попали и здесь же к моему каравану присоединились!
— А такое бывает?!
Торговец задумался. Специально или сам того не желая, но четвертьэльф на самом деле задал не один вопрос, а два. Можно ли присоединиться к такому вот особому каравану — один. Бывают ли покидающие долину — другой. И если в ответ на первый легко было отговориться — мол, можно, но оч-чень дорого, то вот со вторым… Антир о таком не слышал. И в отчётах других братьев не читал. Вход в долину — любую, не только эту — дорога в один конец. Исключение делалось только для купцов.
Изрядно поломав голову под выжидательными взглядами предгорцев, Керах наконец по-стариковски крякнул и махнул рукой:
— Скажем, что бывает. Кто нас на вранье ловить-то будет?
* * *— Так что же вы решили, брат Римзо? — покончив с приветствиями и усадив гостя в удобное кресло, высокий седой старик не торопясь подошёл к стоящему у стены буфету и принялся наливать вино в высокие серебряные кубки.
— Увы, досточтимый брат, — толстячок с сожалением развёл руками, — я пока что не могу оставить преподавание. А заняв предлагаемый вами пост…
— Но ведь ваша школа, брат, — старик протянул гостю один из кубков, а сам всё так же медленно подошёл к другому креслу, установленному напротив, — существует уже-е-е…
— …скоро пятьдесят лет, — подсказал маг, принюхиваясь к вину. — И да, досточтимый брат, за это время мне удалось подготовить нескольких преподавателей. И они вполне успешно воспитывают молодое поколение, вот только, — он наконец-то сделал глоток, замер на несколько секунд, затем одобрительно кивнул и продолжил: — Вот только они… эм-м-м… не перекрывают, если можно так сказать, всех необходимых направлений.
Досточтимый Кирво нахмурился:
— Брат Римзо, должен вам признаться, я довольно далёк от магии. Точнее, не понимаю в ней ничего. Не могли бы вы разъяснить подробнее?
— Хм, подробнее… Подробнее… — брови толстяка сошлись на переносице, на лбу образовались морщины, но тут же исчезли. — Досточтимый брат, вы наверняка слышали, что существуют так называемые светлые маги и тёмные маги…
Седой кивнул.
— Хорошо, — в свою очередь склонил голову Римзо. — Однако же это слишком простое деление. Например, есть ещё маги крови, как я. Точнее, имеющие способности к магии крови. Так вот таких ни мне, ни другим братьям найти так и не удалось. Тем не менее, этот вид магии очень полезен. Помните ту банду ручных разбойников?
— Помню, брат Римзо, — опять кивнул досточтимый. — Кстати, не знаете, куда они пропали?
— Умерли.
— Умерли?!
— В процессе выполнения задания отправились на ту сторону хребта, и там их кто-то убил. Или что-то.
Не выпуская из рук кубка, Кирво встал и принялся вышагивать по кабинету. Судя по выражению его лица, досточтимый имел определённые виды на этих исполнителей.
Маг на метания начальства не отреагировал никак. Планы иерархов — это планы иерархов. Всего лишь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
