- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ведьмак: Сезон гроз. Дорога без возврата - Анджей Сапковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шибко быстры вы в обвинениях! – Кевенард ван Флит жестом остановил бешеную реплику Фиша. – Да и поражение нам сулить тоже быстры. А мы, купцы, всегда мыслим позитивно…
– Всячески приветствую такое мышление. Но в этом случае оно не поможет.
– Почему же?
– Ребенка, похищенного агуарой, – спокойно объяснил Геральт, – вернуть уже невозможно. Абсолютно невозможно, и дело даже не в том, что его не найти, ибо лисицы ведут необычайно скрытный образ жизни. И не в том даже дело, что агуара не позволит у себя ребенка отобрать, а этого противника в бою недооценивать нельзя как в лисьем образе, так и в человеческом. Дело в том, что похищенный ребенок перестает быть ребенком. В похищенных лисицами девочках начинаются необратимые изменения. Они преобразуются и сами становятся лисицами. Агуары не размножаются. И сохраняют вид, похищая и преобразовывая эльфийских детей.
– Их лисий вид, – все же дорвался до разговора Фиш, – должен вымереть. Вымереть должны все эти волколаки. Лисицы, правда, редко людям досаждают. Воруют только эльфских щенят и только эльфам вредят, что само по себе хорошо, ибо чем больше вреда нелюдям, тем больше пользы настоящим людям. Но лисицы – это монстры, а монстров надо уничтожить, сделать так, чтоб вымерли, чтоб весь их род вымер. Ты же сам живешь этим, ведьмак, сам этому способствуешь. Вот и нам, надеюсь, не будешь ставить в вину того, что и мы к уничтожению монстров руку приложим. Но меж тем, мне кажется, мы тут впустую разглагольствуем. Ты хотел объяснений, ты их получил. Теперь знаешь, для чего мы тебя нанимаем и от кого… От чего ты нас должен защищать.
– Ваши объяснения, – спокойно парировал Геральт, – мутные, словно, без обиды, моча у больного почками. А благородство целей вашей экспедиции сомнительно, как целомудрие девицы после сельской гулянки. Но это дело ваше. Мое дело объяснить вам, что единственный способ защиты от агуары – это держаться от агуары подальше. Господин ван Флит!
– Да?
– Возвращайтесь домой. Экспедиция бессмысленна, пора признать это и прекратить ее. Только это могу вам посоветовать как ведьмак. Совет абсолютно бесплатный.
– Но вы же не сойдете, правда? – пролепетал ван Флит, слегка побледнев. – Господин ведьмак? Останетесь с нами? А если что… А если что-нибудь случится, будете нас защищать? Согласитесь… Во имя всех богов, согласитесь…
– Согласится, согласится, – фыркнул Фиш. – Поплывет с нами. Кто еще-то его из этой глуши заберет? Не паникуйте, господин ван Флит. Бояться нечего.
– Да конечно, нечего! – завопил кожевенник. – Легко вам говорить! Впутали нас в историю, а сейчас из себя молодца строите? Я хочу живым и здоровым до Новиграда доплыть! Кто-то должен нас защищать сейчас, когда у нас проблемы… Когда нам угрожает…
– Ничего нам не угрожает. Не пугайтесь, как баба. Ступайте вниз, как ваш товарищ, Парлаги. Выпейте там на пару с ним рому, сразу к вам смелость вернется.
Кевенард ван Флит покраснел, потом побледнел. Потом отыскал взглядом Геральта.
– Хватит крутить, – сказал он громко, но спокойно. – Пора поведать правду. Господин ведьмак, эта молодая лиска уже у нас. Она в каюте, в ахтерпике. Господин Парлаги ее сторожит.
Геральт покачал головой.
– Не может быть. Вы отобрали у агуары дочь скорнячки? Маленькую Химену?
Фиш сплюнул за борт. Ван Флит поскреб шевелюру.
– Вышло иначе, – промямлил он наконец. – Ошибочно попалась нам другая… Тоже лиска, но другая… И совсем другой виксеной похищенная. Господин Фиш ее выкупил… У солдат, что девку у лисицы обманом украли. Мы сперва думали, что это Химена, разве что преображенная уже… Но Химене было семь, и она была светловолосая, а этой уже под двенадцать, и волосы темные…
– Хоть это и не та, что нужно, – Фиш опередил ведьмака, – но мы ее все равно забрали. Зачем эльфийскому отродью еще худшим монстром становиться? А в Новиграде это можно будет продать в зверинец, уникум все ж таки, дикарка, полулисица, в лесу лисою воспитана… Зоопарк уж точно раскошелится…
Ведьмак повернулся к нему спиной.
– Господин капитан, руль к берегу!
– Ну тихо, тихо, – заворчал Фиш. – Держи курс, Пудлорак. Не ты здесь команды отдаешь, ведьмак.
– Господин ван Флит, – Геральт проигнорировал его, – взываю к вашему разуму. Девочку необходимо немедленно освободить и высадить на берег. В противном случае вы погибли. Агуара не бросит ребенка. И уже наверняка идет по вашему следу. Единственный способ остановить ее – отдать ей девочку.
– Не слушайте его, – сказал Фиш. – Не давайте себя запугать. Мы плывем по реке, плес широкий. Что нам какой-то лис может сделать?
– И для защиты у нас есть ведьмак, – издевательски добавил Петру Коббин. – Вооруженный невидимыми мечами! Славный Геральт из Ривии перед какой-то лисицей не сдрейфит!
– Я прямо не знаю, прямо не знаю, – забормотал кожевенник, переводя взгляд с Фиша на Геральта и Пудлорака. – Господин Геральт? В Новиграде не пожалею вам награды, заплачу за труд с излишком… Если только вы нас защитите…
– Обязательно это сделаю. Единственным возможным способом. Капитан, к берегу.
– Даже не смей! – Фиш побледнел от злости. – Ни шагу к ахтерпику, не то пожалеешь! Коббин!
Петру Коббин хотел ухватить Геральта за шиворот, но не сумел, ибо в дело вступил до сей поры спокойный и молчаливый Аддарио Бах. Краснолюд от души пнул Коббина в сгиб колена. Коббин рухнул на карачки. Аддарио Бах подскочил к нему, с размаху ударил кулаком в почку, добавил в висок. Богатырь рухнул на палубу.
– И что с того, что большой? – Краснолюд обвел взглядом остальных. – Просто гремит громче, когда падает.
Фиш держал руку на рукояти ножа, но убрал ее, когда Аддарио Бах глянул на него. Ван Флит стоял с раскрытым ртом. Так же, как капитан Пудлорак и остальная команда. Петру Коббин застонал и оторвал голову от досок палубы.
– Лежи где лежишь, – посоветовал ему краснолюд. – Ты на меня не произведешь впечатления, ни размерами, ни татуировкой из Стурефорса. Я уже крепко обижал людей и покрупней тебя, и из тюрем пострашнее. Так что не пробуй подниматься. Делай свое дело, Геральт.
– Если у вас вдруг возникли какие-то сомнения, – обратился он к остальным, – то мы с ведьмаком как раз спасаем вам всем жизни. Господин капитан, к берегу. И лодку на воду.
Ведьмак сошел по ступенькам вниз, дернул одни двери, потом другие. И замер. За его спиной Аддарио Бах выругался. Фиш выругался тоже. Ван Флит застонал.
У безвольно

