Мама для наследника альфы - Алекса Никос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это здесь? — растерянно спрашиваю, осматривая небольшое строение и с сомнением замечаю: — Но тут же мало места даже для одного небольшого квеста.
— Магия способна расширить любое пространство, — поясняет Брендон, заводя нас внутрь.
В холле восхищенно ахаю, разглядывая реалистичные лианы, крупные глянцевые листья растений, розовые цветы. Создаётся впечатление, будто мы находимся в настоящих джунглях, вот-вот из-за угла выскочит пантера или с дерева спустится удав, решивший проверить, кто нарушил его покой.
— Впечатляет… — шепчу, пока Брендон уходит в сторону стойки, за которой сидит распорядительница квестов.
Николас, как и я, разглядывает окружающую обстановку, косясь в сторону группы детей, которых развлекает мужчина, переодетый пиратом.
— Я договорился, группа отправляется через пять минут, они вернутся через два часа, мы их встретим здесь же, — сообщает Брендон, надевая на руку Николаса браслет.
— Родной, ты не боишься пойти один? — волнуюсь, оставляя сына на попечение неизвестных мне людей.
— Мама, я уже взрослый, — строго говорит сын, блестя серыми глазами. — Ничего не случится со мной, я очень хочу.
— Хорошо, — сдаюсь я.
Не хочу быть гиперопекающей мамочкой, которая до совершеннолетия водит своего ребёнка за руку везде, но и оставлять его одного всё равно рано. Может быть и мне пойти?
— Успокойся, ведьма, я прослежу за твоим ребёнком. Если ему будет что-то угрожать, я сообщу. Ты почувствуешь жар на запястье, — шелестит голос в моей голове, а мистофель уже растворяется в воздухе.
— Спасибо… — шепчу я, наблюдая, как Никки за руку с Брендоном удаляются к группе детей, а серая дымка неотлучно следует за ними.
Мы дожидаемся, пока группа во главе с пиратом удалится в неприметную дверь и выходим из здания.
— Не волнуйся за него, — говорит Брендон, ободряюще сжимая мою ладонь.
— Я очень стараюсь, — улыбаюсь мужчине и, в неясном порыве, обнимаю его, прижимаясь.
— Мы заберём его через два часа, а пока давай прогуляемся вдвоём.
— Расскажешь подробнее о вашем брачном сезоне? Слышу слишком часто об этом обычае, но до сих пор не знаю, в чём он заключается.
— Конечно. Брачный сезон — событие, которое случается у нас два раза в год. Всего две ночи в году, когда луна на небе полная, а её чары могущественны, волки отправляются на охоту, ища ту, чей запах покажется самым притягательным. В современной реальности, это, скорей, дань традициям, потому что многие приходят уже парой, точно зная, кого они выберут. Редко случаются случайные, незапланированные браки, — объясняет мне Брендон. — К этой ночи волчицы тщательно готовятся, выбирают специальные наряды, украшения.
— Так у вас заключается брак? Нужно лишь поймать свою пару?
— Поймать, слиться с ней, желательно, на алтаре, моля Лунную Богиню о благословении. В следующую неделю проходят брачные ритуалы, совершаемые шаманами стаи.
— Интересно, — задумчиво отвечаю я. — А если возлюбленные из разных кланов? Или здесь такое не приветствуется?
Брендон отчего-то мрачнеет, но поясняет:
— У нас нет запрета на такие союзы, хотя охота проводится внутри стаи, можно привести возлюбленного из другого клана, чтобы именно с ним провести соитие. От последующего брака нельзя отказаться, если провёл эту ночь с кем-то, находясь на охоте.
— Хм, пар-то много, а алтарь один. Вы там оргию устраиваете? — интересуюсь у оборотня, на что он усмехается.
— А ты с какой целью интересуешься, хотела бы поучаствовать? — томно шепчет мне на ухо, прикусывая мочку.
— Хотела бы, — выдыхаю, наслаждаясь его губами, которые уже опаляют мою шею поцелуями.
— На самом деле, — отстраняется мужчина. — Немногие добираются до алтаря. Лес большой, поймать свою пару можно в любом его участке, а алтарь — лишь дополнение, для тех, кто мечтает обрести благословение Богини в виде брачной вязи. Добро пожаловать на ярмарку.
Последнюю фразу Брендон произносит уже широко улыбаясь, оставляя позади, почему-то не очень приятную для него тему брачного сезона, хотя, у меня есть еще вопросы, которые я хотела бы задать. Но повременю с ними, а пока и правда стоит посмотреть, что интересного продают в другом мире.
Ассортимент обильный и разнообразный, здесь не только товары для подготовки к браку, как я считала из-за названия ярмарки, но и множество товаров для дома, сувениров для путешественников, картин, одежды, детских игрушек. В недоумении верчу в пальцах небольшой красный кубик, пытаясь понять его предназначение.
— Это сказитель, — объясняет мне Брендон. — Смотри.
Берёт из моих рук кубик, опускает его на столик и проводит по верхней грани. Кубик начинает сиять, а затем около меня появляется реалистичная фигура замка, размером, около двух метров. Из недр кубика звучит убаюкивающий женский голос: “Сказка о храбром рыцаре и красивой принцессе”. Перевожу на Брендона непонимающий взгляд.
— Чтец будет читать сказку, а весь сюжет будет воспроизводиться прямо посреди комнаты, с помощью магических голограмм.
— 3-D мультик… — восхищенно шепчу я. — И сколько там сказок?
— Пятнадцать, мисс, — услужливо сообщает продавец. — Но есть сказитель с записанными тридцатью легендами и сказками Олленда. Самый большой сборник на этом побережье.
— Берём, — решительно заявляет Брендон. — Сыну понравится?
— Я думаю, что он будет в восторге, — отвечаю я. — Но это не слишком дорого?
Перехватываю руку мужчины, отсчитывающего монеты.
— Не слишком, — мягко улыбается оборотень. — Я вполне могу позволить себе купить всё, что понравится тебе или ребёнку, поэтому выбирай, не стесняйся.
Ой, зря он это сказал. Это только сначала мне было как-то неудобно, что мужчина расплачивается за меня, но потом я вошла во вкус, набрав еще несколько необычных магических игрушек для Николаса, детские книги об Олленде, с объёмными картинками, взяла парочку статуэток, пёстрых подушек, странной формы лампу, чтобы украсить свою комнату, постельное бельё серебристого цвета, напоминающее мне глаза мужчины, которые всё больше округлялись, с каждой моей покупкой, пушистый плед, набор масел с разными приятными ароматами, какие-то крема, которые обещали мне бархатистость кожи, пару платьев, несколько комплектов красивого белья, брюки, блузки, футболки. Я обвешивала Брендона свертками, иллюстрирующими случившийся у меня приступ шопоголизма. Напоследок взяла сумку, с магически расширенным пространством, чтобы удобнее было нести всё купленное.
— Фуф, — утерев лоб, я запихнула в сумку последний свёрток. — Ну что, ты пожалел о своём предложении?
Спрашиваю закусив губу, выжидательно смотря на утомлённого мужчину.
— Вовсе нет, — качает Брендон головой. — Лишь подумал, что следует чаще вывозить тебя в город, оказывается, ты очень любишь покупки.
— На самом деле, не слишком, не знаю, что на меня нашло, — смущённо отвечаю ему. — А там что?
Показываю пальцем на золотистые павильоны, до которых мы пока не добрались.
— Всё для брачного ритуала.
— Ага, ну туда нам