- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нечаянная страсть - Дженис Лэйден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Благодарю вас, Джастин. Я горячо привязана к Уикему, и мне приятно это слышать, – обрадовалась Морайя, но тут же нахмурилась: – О, но это вовсе не значит, что я… что из-за одного Уикема я могла бы… то есть… моя семья…
– Морайя, – твердо перебил девушку Роан, взяв ее маленькую руку. – Поверьте мне, вам ничего не нужно мне объяснять. Я… я все понимаю, Морайя. Правда, понимаю.
Темно-аметистовые глаза увлажнились.
– Я… спасибо, Джастин, – вздохнула она. – Тогда вы, возможно, поймете, почему я не могу принять…
– Еще вина, Морайя? – продолжал Роан.
– Ах… да, спасибо. Я хочу…
– Наверное, это аббатство одно из самых сохранившихся мест в округе, не так ли, дорогая? – спросил он, подливая вина.
Девушка взяла себе кусочек спаржи.
– Пожалуй, так, Джастин, хотя я повидала далеко не все старинные монастыри и замки. Надеюсь, когда-нибудь все их объехать. А вот прочла я о них немало. Стыдно сознавать, что многие из них сейчас в полном упадке. Но думаю, все изменится, верно? Даже наша судьба…
– Что вы хотите этим сказать? – отпив вина, Роан с интересом посмотрел на Морайю.
– О, ничего особенного, пустяки. Сегодня я получила письмо от мисс Биллингсли, моей бывшей гувернантки, я вам о ней говорила.
Роан кашлянул:
– Да-да, помню. У нее весьма интересные соображения о браке.
Морайя покраснела и занялась цыпленком.
– Так вот. Она теперь живет в Ланкашире. Мисс Биллингсли была свидетельницей вандализма и насилия, Джастин… Разрушение машин, хлебные бунты… Придет ли всему этому конец? Фабрики вырастают в сельской местности, фермеров сгоняют с земли… Ведь должно же хоть что-то измениться, не так ли?
– Признаться, я не люблю думать об этом, но вы, вероятно, правы, Морайя, – вздохнул Роан. Он отпил вина, потом серьезно продолжал: – Очевидно, нужно прислушаться к требованиям парламентской реформы. Мы, разумеется, не должны отдавать это в руки радикалов, и все же…
– И все же игнорировать их невозможно, – вставила Морайя. – Мисс Биллйнгсли недавно слышала речь Коббетта. Своей риторикой о реформе он будоражит весь север страны.
– Я знаю, Морайя. Об актах насилия много говорят, но в правительстве есть люди, уверенные в том, что назревает революция.
– Мне приходилось слышать об этом. Но я не слишком в это верю. А вы, Джастин?
– Я тоже, Морайя. – Роан умолк. Господи, он пустился в разговор о политике с женщиной, да еще с такой привлекательной! Конечно, именно этим он и занимался, хуже того, радовался этому! Виконт грустно улыбнулся и снова заговорил, хотя и понимал, что часть сведений, которыми он владел, несомненно, не подлежит разглашению: – Мне известно, что в правительстве есть и другие люди, думающие иначе. Один из них – мой дядя Джордж, граф Уэстмейкотт. Полагаю, вы о нем слышали. – Морайя кивнула. – Но таких меньшинство.
– О Джастин, неужели кто-то серьёзно хочет упразднить королевскую власть и привести страну к краху? По-моему, у рабочих одно желание – иметь хлеб насущный.
Роан бросил на Морайю испытующий взгляд.
– Именно так утверждает и мой кузен Дрю, сын графа. Он сейчас гостит в Роанбрук-корте… – Роан замолчал, заметив, что девушка встревожилась.
Огорченный этим, он взял ее руку. – Не волнуйтесь, дорогая. Эндрю спокойно спит в своей постели и даже не подозревает, что я уехал.
– Я… мне очень жаль, Джастин, – прошептала она, потупившись.
Глаза Роана, вопреки его воле, скользнули по ее лицу, шее и спустились ниже. Горячая рука Морайи дала ему понять, что политическая дискуссия закончилась. Напрасно он радовался, что напряжение, царившее в комнате, исчезло, – теперь оно вернулось. Роан ощущал это всем своим существом. Он выпил еще вина, сознавая, что ему не следовало это делать. Поднявшись, виконт спросил Морайю, не хочет ли она сыграть, партию в шахматы, полагая, что сейчас это было бы весьма кстати.
Она начала ходить по комнате. Такого с ней прежде не, случалось.
– О, Джастин, вы… гостеприимный хозяин, и я, конечно, с удовольствием сыграю с вами партию, но… но это не совсем то… наше… соглашение не предусматривает, что вы обязаны меня развлекать. Оно…
Роан подошел к ней.
– Я хорошо помню условия нашего соглашения, Морайя. Не стоит вспоминать о нем. Не буду говорить и о том, как я хочу вас. Я должен вести себя как джентльмен. Так вы готовы сыграть партию в шахматы?
Морайя играла довольно хорошо, но ни ей, ни Роану не удавалось, как следует сосредоточиться. Он пытался, не смотреть на ее грудь, отводил глаза от алых полуоткрытых губ. За игрой они разговаривали мало, но когда их глаза встречались, виконт чувствовал что-то, с первого раза возникшее между ними. Его слон взял ее коня, а Роан поклялся себе, что не возьмет сегодня Морайю. Он не должен этого делать. В конце концов, они все-таки углубились в игру. Ее первые ходы были удачными, но потом она играла слабо.
– Вы неплохо играете, Морайя, – заметил Роан, объявляя ей шах, – но…
– Но, к сожалению, у меня мало практики, я знаю. Хотя мисс Биллингсли была хорошим учителем.
– Не сомневаюсь. Она, как видно, постаралась хорошенько обучить вас.
Девушка настороженно посмотрела на Роана, увидела огонек в его глазах и непринужденно рассмеялась, очаровав этим виконта. Он снова горько пожалел о том, что Морайя отказалась выйти за него замуж, но тут же подавил это чувство. Она отвергла его предложение, и это к лучшему. «Так ли?» – спросил себя виконт, когда Морайя с улыбкой взяла его пешку.
– Как видно, вам очень не хватает мисс Биллингсли? – поинтересовался Роан.
– Да. Мне очень приятно общество Тэсс, и у меня есть еще приятельница Сара, но… я привыкла к беседам, пробуждающим мысль. Мы всегда вели их, пока не…
– Пока – что?
Она склонилась к доске.
– Пока? Да ничего, право, пустяки. Я… я, кажется, проигрываю, да? Вот так, я могу пойти ферзем, но боюсь, это уже не поможет.
Роан быстро взял ферзя и закончил игру, не переставая думать о последней фразе Морайи. Игра не доставила ему особого удовольствия.
Они поднялись, и виконт помог ей надеть накидку. Девушка снова бросила на него особый, знакомый ему взгляд.
– Не смотрите на меня так, Морайя, – тихо проговорил он, застегивая ее накидку. – Это трудно вынести.
– Не понимаю вас, Джастин, – прошептала она.
– Иногда, малышка, я и сам себя не понимаю. Но не стоит к этому возвращаться. Идемте. Я немного провожу вас. – Роан повел ее к двери, но Морайя остановила его.
– Все это хорошо, Джастин. Но есть еще кое-что. Я имею в виду… те лишние деньги, которые отец якобы выиграл у вас. Джастин, не сомневаюсь, вы прекрасно умеете считать и… о, неужели вам не ясно, что я не могу принять от вас деньги и чувствую себя…

