Нечаянная страсть - Дженис Лэйден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Добрый вечер, Морайя. – Он улыбнулся. Она, как всегда, выглядела восхитительно в своем бледно-лиловом платье и черной накидке, прикрывающей обнаженные плечи. Морайя улыбнулась ему, сняла накидку и перчатки изящно и грациозно. В ее манере не ощущалось былой неловкости. Она вошла в гостиную так непринужденно, словно это было вполне привычно, и повернулась к нему. Роан поцеловал девушку, едва коснувшись ее губ, будто прощался с нею навеки, а затем отступил от нее и слегка нахмурился. Виконт удивлялся себе и Морайе, не предполагая такого поворота событий.
Непринужденность не исчезла, когда он налил два бокала хереса, усадил Морайю на зеленый с золотом диван и расположился рядом с ней. Правой рукой Роан поднял бокал, а левой скользнул по спинке дивана, но так и не коснулся обнаженного плеча Морайи. Чуть склонив голову, она пригубила вино. Блики света играли на ее стройной шее и шелковистых волосах. Выбившиеся из прически черные пряди упали ей на спину. Внезапно покой сменился напряженностью. Роан мечтал погладить ее нежную кожу, едва удерживая свою руку. Где же тот разговор, на который он так рассчитывал? Морайя смотрела куда-то поверх бокала, а виконт спрашивал себя, ощущает ли и она эту напряженность. И вдруг его пальцы потянулись к волосам Морайи.
– Вам не… холодно? – тихо спросил он, перебирая шелковистые пряди. – Может, разжечь камин?
– Нет, я… здесь очень тепло, – пробормотала девушка, не глядя на Роана.
Его рука слегка коснулась ее шеи, и волосы Морайи заструились между его пальцами. Она опустила бокал и повернулась к Роану. Ее алые губы чуть приоткрылись, щеки залил румянец, а глаза сияли, как темные аметисты. Наконец девушка молча подняла на него глаза, и ее дыхание участилось. Роан видел, что она не способна скрывать свои чувства. Он читал в ее глазах неприкрытое желание. Несколько дней назад Морайя едва ли подозревала о существовании такого желания, но страстный темперамент мешал ей утаивать волнение. Роан гордился тем, что возбуждал в девушке желание, и страстно хотел снова овладеть ею. Он хотел ее, хотел постоянно и понимал, что Морайя не стала бы ему противиться. Это было бы гораздо большим, чем выполнение условий соглашения, заключенного по ее настоянию.
Роан поставил бокал на столик и склонился к ней, обводя пальцами ее губы и подбородок.
– Морайя, – глухо пробормотал он.
– Да… Джастин? – тихо отозвалась девушка, чуть придвинувшись к нему. Он отчетливо видел, как вздымается ее грудь под низким декольте. «Боже, – подумал виконт, – она же соблазняет меня, сама того не понимая!»
Да, Морайя не предвидела возможных последствий своего поведения. Она не понимала, о чем говорит ее затуманенный взор, и вообще никогда не задумывалась, как действует на мужчин. Господи, она так невинна…
– Вы удивительно красивы, – сказал Роан и тут же отпрянул от нее. Поднявшись, он схватил бокал и подошел к камину. Залпом осушив вино, он посмотрел на Морайю. Глаза ее расширились, а нижняя губа выступила вперед, как у надувшегося ребенка. Разочарована ли она? Или просто озадачена? Роан этого не знал. Но, так или иначе, лицо ее не было безмятежным.
– Как… как чувствует себя ваш отец? – спросил Роан. – Радуется победе?
Морайя отпила вина и спокойно ответила:
– Он… по правде говоря, я не понимаю его состояние. Отец весь день был каким-то притихшим и подавленным. Если он и радуется, то вовсе не так, как я предполагала. Мне почему-то от этого не по себе. Странно и то, что он… он отдал мне весь свой выигрыш, хотя я не просила его об этом.
– Так, значит, это пугает вас, Морайя? Надеюсь, он не собирается начать новую игру, раз отдал вам деньги? Вы опасаетесь за его здоровье?
– Нет, дело не в этом. Я и сама не понимаю, чего боюсь, но поскольку разговор зашел о деньгах…
– А… остальные домочадцы – они-то, наверное, радуются?
Морайя слегка нахмурилась, недовольная тем что он ее прервал.
– Пожалуй, да. Новость распространилась как огонь, все испытали огромное облегчение и благодарны отцу. Его же все это, по-видимому, почти не интересует. А как отнеслись к этому ваши домочадцы? До них дошла эта новость? Надеюсь, ваш авторитет не пострадал?
Роана тронула ее искренняя забота. У Морайи и без того хватало проблем. Мысль о том, что мог пострадать его авторитет, позабавила виконта.
– Нет, дорогая, ничего подобного не случилось. – В глазах Роана вспыхнул огонек. Он оперся рукой на каминную доску. – Да, слух дошел, но мои слуги не придали ему значения. Да и с какой стати? Они же видели, что я ничуть не огорчен. Нет, Морайя, все в порядке, уверяю вас. Думаю, и вам не о чем беспокоиться. Вы слишком молоды для таких забот. О да, я понимаю вашу тревогу за отца, но все же не стоит так волноваться.
Морайя печально улыбнулась.
– Да, я действительно волнуюсь за него… и за Тэсс тоже. Но я уже не так молода, как вам кажется. Обстоятельства моей жизни сложились так, что я чувствую себя почти старухой.
Сердце у Роана сжалось. Поставив на камин бокал, он подошел к дивану, подал ей руку и помог подняться.
– Ну как с вами не согласиться, дорогая? – иронически заметил виконт. – Вы вот-вот впадете в детство, в старческое слабоумие. Так сколько же вам лет, Морайя? Не больше восемнадцати, полагаю. Готов держать пари, что это так.
– Девятнадцать, Джастин.
– Ах, девятнадцать! Ну, тогда пойдемте, старушка, если, конечно, вы в состоянии добраться до накрытого стола, – Улыбнувшись, Роан повел ее в столовую.
Морайя ждала, когда он усадит ее и направится к сервировочному столику, чтобы начать разговор, которого Роан явно избегал.
– Джастин, я должна вам кое-что сказать од…
– Чего вам положить, цыпленка или говядины? – Роан указал на блюдо с холодными закусками.
– Лучше цыпленка, спасибо. А теперь, Джастин, я хорошо знаю, что…
– Грудку, крылышко или ножку? – снова прервал он ее.
– Грудку, пожалуйста. Прошлой ночью…
– Спаржу?
– Да, благодарю вас. – В голосе Морайи звучало раздражение. Роан размышлял, долго ли еще продержится. – Вполне очевидно, Джастин, что…
– А я, пожалуй, отведаю говядины, – беззаботно продолжал Роан и, быстро наполнив тарелку, уселся за стол, старательно подыскивая благовидный предлог, чтобы сменить тему.
– Джастин, если вы будете…
– Должен признаться, Морайя, что я получил удовольствие, побывав в вашем доме. Усадьба очень красивая. Хорошо, что я приехал при свете дня и увидел фасад дома, сторожку и прочее. Конечно, мне хотелось бы осмотреть все подробнее, но и это произвело на меня большое впечатление.
– Благодарю вас, Джастин. Я горячо привязана к Уикему, и мне приятно это слышать, – обрадовалась Морайя, но тут же нахмурилась: – О, но это вовсе не значит, что я… что из-за одного Уикема я могла бы… то есть… моя семья…