- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дым и тени - Таня Хафф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А где была Арра Пелиндрейк?
Подняв взгляд на констебля, Тони пожал плечами:
— Без понятия. Наверно, уехала, как высадила меня.
— Что в ней тебя так настораживает?
— А?
Констебль Элсон прищурился, но вопроса повторять не стал.
Черт. Он умнее, чем выглядит.
Увы, оправдание «я боюсь, что она стала слугой Повелителя теней» здесь бы не прокатило.
— Повелитель теней? Это какая-то банда?
— Нет, это злой волшебник, переклиненный на завоевании.
— Юморист, да? Знаешь, что мы здесь делаем с такими как ты?
Заставляете их выслушивать монологи крутых копов. Заставляете писать в баночку. Заставляете пропустить очередное открытие врат, во время которого в них уйдет тень с информацией, способной уничтожить мир.
Констебль Элсон по-прежнему ждал ответа. Тони снова пожал плечами:
— Она вечно все взрывает. А еще те личинки… — от такого воспоминания не грех было и содрогнуться. Хотя это и не очень мужественно. Ну и что?
— Значит, то, что вы присутствовали при смерти Алана Ву, совпадение? Тебе просто не повезло?
— Ему не повезло гораздо больше.
— Пожалуй. Как и Никки Ваг.
— Ага. И если это я их убиваю, то уж выясните, как я это делаю. А то надоело уже! — он вытер ладонью рот, подавляя внезапную тошноту. А когда поднял голову, то обнаружил, что констебль Элсон смотрит на него с почти сочувствующим выражением. Ну или с чем-то, напоминающим это.
— Никто не обвинял тебя в убийстве.
— Знаю. Просто я там был, и вы… А, к черту, — Тони обмяк на стуле, сам удивленный своей вспышкой. Это было либо внезапное актерское озарение, либо происходящее повлияло на него гораздо сильнее, чем он думал. — А можно еще кофе?
— Нет.
Вот вам и сочувствие.
— Скоро отпустите?
— А что? Тебе куда-то надо? — взгляд светло-голубых глаз метнулся к рюкзаку Тони, стоящему на краю стола. — А, ну да. На вечеринку, на которую ты несешь коктейли с водкой и кошачьей мятой.
Когда они спросили, можно ли осмотреть его рюкзак, он мог сказать «нет». Мог. Но он не был идиотом.
— Эй, водка и кошачья мята — это не незаконно.
— Продолжаете обсуждать эти жуткие коктейли? — констебль Денверс вернулась в комнату для допросов. — Незаконно носить открытые емкости с алкоголем.
— Они были закрыты, — и к счастью уже не сверкали. Это бы было объяснять совсем весело.
— Незапечатанные емкости, — уточнила она, скидывая рюкзак к нему на колени и устраиваясь на потертом краю стола. — Надеюсь, содержимое пойдет на благо канализации. Я позвонила твоему другу в Торонто, детективу Селлучи. Уточнить характеристики.
В этот раз он все-таки закатил глаза.
— Да? Он поди был в восторге.
— Не в особом.
— Дайте угадаю. Вы упомянули мое имя, и он спросил: «Во что этот маленький паршивец вляпался на этот раз?»
Она усмехнулась:
— Слово в слово. Потом он забеспокоился, и добавил, что ты хороший мальчик…
— Господи, мне двадцать четыре года.
Она дернула плечом и улыбнулась еще шире:
— Мальчик — понятие относительное. Он передавал, что ты должен им позвонить, потому что Вики уже уточняла, не разучился ли ты пользоваться телефоном.
Элсон фыркнул.
— Кто такая Вики?
Его вампирша.
— Его напарница.
— В полиции?
— Раньше да, но потом ей пришлось уйти. Долгая история.
— Можешь не рассказывать, — буркнул Элсон.
Тони захотелось узнать, это они так изображали плохого и хорошего полицейского, или констебль и правда что-то заподозрил. Ему совершенно не хотелось нарываться, учитывая, что у Элсона появились нехорошие предчувствия. Миру от этого пользы не будет. С другой стороны можно было воспользоваться моментом и рассказать ему, что происходит. Добиться вооруженных подкреплений. Если бы он рассказал Вики об этом, она бы… решила, что он снова подсел на иглу, и запихнула его в клинику.
Неважно.
— И куда ты направишься теперь?
— Теперь? — он недоуменно перевел взгляд с одного констебля на другого.
— Похоже, ты просто оказался в неподходящем месте в неподходящее время.
— Дважды, — влез Элсон. Напарница его проигнорировала.
— Тебя мы допросили, можешь идти.
— Хорошо, — он поднялся, закинул рюкзак на плечо, поймал два внимательных взгляда и понял, что констебли до сих пор терпеливо ждут ответа на последний вопрос. — Наверно, вернусь на студию. Может, Арра еще там.
Если, конечно, она осталась собой. А если нет, то я скорее всего умру. Здорово, я уже начал привыкать к этой мысли.
— На звонки она не отвечала.
Это хорошо или плохо? Пожалуй, он сам этого не знал.
— Тогда поеду домой, наверно.
Элсон поджал губы:
— А не на свою вечеринку?
— Что, в 15:20? — Тони решил, что после такого долгого дня он мог и поогрызаться. Законопослушные граждане уже давно бы начали требовать позвонить их адвокатам. Только люди, уже имевшие дело с копами, вели себя спокойно.
Оба констебля тоже это знали.
— Спасибо за помощь, мистер Фостер. Мы свяжемся с вами, если захотим что-нибудь уточнить.
— Угу. В смысле, конечно.
Он уже почти добрался до двери, когда Элсон прорычал:
— И ни шагу из города.
— Господи, Джек, отвяжись от него! Он свидетель, а не подозреваемый.
Поскольку констебль Денверс, похоже, встала на его защиту, Тони продолжил идти. Дошагал до двери. Прошел по коридору. Забавно, все эти комнаты для допросов пахли совершенно одинаково. Миновал регистратуру. Проигнорировал любопытные взгляды. Постарался не волноваться из-за того, что еще три копа выглядели готовыми задержать его. Вышел на улицу.
Снова начался дождь.
Никки Ваг была мертва. Алан Ву тоже. Арра… Черт ее знает.
А он сходил с ума.
И не дай бог, здесь не ходят автобусы!
* * *В студии Арры не оказалось. Дома тоже. И ни в одной из двух церквей, в которые он поехал, потому что хотел хоть чем-то заняться.
Закат над бухтой красно-оранжевым пламенем зажег море и небо. Тони искренне надеялся, что ему повезет и это не окажется предзнаменованием.
Хотя в последнее время с удачей были проблемы.
Подбрасывая ключи от квартиры Генри, он признался самому себе, что никогда не найдет ее без помощи.
* * *— Как будто она просто испарилась!
Генри задумчиво кивнул:
— Убегать она умеет.
— Да, я тоже так думал. Но если ее захватила тень, то она уже не бегает, она наблюдает. Ищет тень. Или нет, — Тони, неспособный усидеть на месте, ходил взад-вперед мимо огромного окна во всю стену в гостиной Генри. — Может, она просто где-то затаилась, выжидая момент, когда сможет пройти через врата. Тень, что сидела во мне, сказала, что новости об Арре очень важны. Так что эта наверняка захочет сообщить об происходящем своему боссу, логично? Значит, надо уничтожить тень, засевшую в Арре так же, как мы уничтожили тень Ли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
