- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скала Жнеца - Сара Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он опускается на колени, и сквозь тонкую ткань брюк видны его крепкие мышцы. Элин смотрит, как он осторожно вываливает содержимое корзины на пол. Груда оберток, бутылок из-под воды и отпечатанных документов.
– Похоже, больше ничего интересного… – Стид осекается. – Подожди-ка… – Он поднимает маленький обрывок бумаги. Страница в клетку, с рваными краями, явно выдернута из блокнота. – Тут что-то написано. Неразборчиво… Вроде «Дом на скале»… – Он наклоняет бумажку и морщит лоб. – Да, «Дом на скале», а впереди «ла».
– Школа «Дом на скале», – напряженно говорит Элин, подходя ближе. – Почерк ее?
– Да, определенно. Покопаемся еще?
– Давай. – Элин хмурится. – Эта школа… Она постоянно всплывает. Не связана ли она с делом?
Стид поднимает бровь:
– Предлагаешь вернуться к делу Кричера?
– Возможно, – размышляет она, – это может быть всего лишь совпадением, но записка вместе с фотографией в мусорном ведре…
Он кивает:
– И кстати, помнишь, что сказала женщина за стойкой? Может быть, «срочное дело» было лишь уловкой, чтобы заманить Фарру в кабинет?
– Не исключено, но какое дело?
Элин осматривает стол Фарры. Никаких признаков срочности. Все касается работы – текущие документы, протоколы безопасности, список складских запасов. Она открывает ноутбук Фарры, не надеясь на удачу – наверняка там пароль.
Но вполне достаточно и заставки. При виде экрана у Элин перехватывает дыхание.
На черном фоне появляются крупные белые буквы:
Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ СДЕЛАЛА. Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ СОЛГАЛА.
66
Угроза. Это единственная возможная интерпретация.
У Элин сдавливает грудь.
– Похоже, кто-то считает, что она солгала на суде, – бормочет Стид.
– Да. – Элин не может отвести взгляд от крупных букв. – И выбранный момент… Это не может быть совпадением. Если кто-то угрожает ей из-за показаний на суде, это еще одно доказательство того, что наше дело связано с убийствами Кричера.
Стид бросает на нее взгляд:
– Недаром говорят, что правда в конце концов всплывает наружу.
Элин кивает, понимая, что Фарра могла сочинить ложь такого масштаба лишь по одной причине. Она хотела скрыть нечто настолько важное, что готова была утопить Кричера.
Ложный приговор будет иметь огромные последствия для текущего расследования.
И лишь один человек знал наверняка, что Фарра солгала.
– Ты уверена, что она не в здании?
Голос Уилла приглушен, и хотя он пытается скрыть свои чувства, сделать вид, будто это обычный разговор, на экране заметно, как он сжимает челюсти и быстро моргает. Это выдает его с головой.
– Уверена. Мы поговорили с персоналом, ее вызвали по рации. Никто ее не видел. На телефоне срабатывает автоответчик. Я велела искать ее в здании, а Стид повел поисковый отряд в ближайшие окрестности.
– Может, она решила отдохнуть, столько всего навалилось.
Элин колеблется – ей хочется его приободрить, но она не может. Побывав в той пещере, теперь она боится за Фарру. За Уилла.
– Прости, но я так не думаю. – Она переводит дыхание. – Уилл, я опасаюсь, что все зашло слишком далеко. Две смерти в эти выходные не были случайностью. Вероятно, они связаны с убийствами Кричера.
Тянется пауза, и на его лице отражаются противоречивые чувства.
– И ты думаешь, – запинаясь, произносит он, – ты думаешь, что исчезновение Фарры тоже с этим связано?
Элин откашливается, оттягивая ответ. Трудно найти слова для того, что она собирается сказать, – вскрылась многолетняя ложь.
– Уилл, когда мы со Стидом были в ее кабинете, то нашли в мусорной корзине порванную фотографию, где Фарра снята на острове, еще ребенком. Она была в международном лагере.
Его лицо застывает. На мгновение Элин думает, что прервался сигнал, но нет. Уилл внезапно вздыхает:
– Так, значит, ты в курсе.
Она кивает:
– И не только из-за фотографии. Я поговорила с детективом, который вел дело Кричера. Он рассказал, что показания Фарры были ключевыми для обвинения.
Взгляд Уилла опускается с экрана на пол. Повисает долгая тишина, прежде чем он наконец снова поднимает голову.
– Буду с тобой честен. Я надеялся, что все это никогда не всплывет. Фарра тяжело это переживала. До сих пор переживает. Это одна из немногих тем, которые мы никогда не обсуждаем.
Какое противоречие с главным девизом их семьи, они же всегда так подчеркивали свою открытость. Мол, мы никогда ничего не скрываем. Мы обсуждаем проблемы.
– Если бы ты знала, через что она прошла…
– Мне жаль, – тихо говорит Элин.
– Нельзя было пускать детей на остров, по которому бродил этот урод. На него ведь уже заявляли, ты в курсе? За много лет до того нападения. Этот псих фотографировал детей в лагере.
Как невыносимо слышать боль в голосе Уилла. Ему до сих пор тяжело об этом говорить.
– Понимаю, но ты не должен себя винить. Любой член семьи чувствовал бы себя так же. Задним умом мы все крепки.
Уилл смотрит Элин в лицо:
– Я знаю, о чем ты хочешь спросить. Почему я занялся «Люмен», почему Фарра решила здесь работать.
Она качает головой:
– Тебе не нужно объяснять. Люди справляются с травмой по-разному.
– Нет, я хочу объяснить, почему позавчера вечером мы были так взвинчены. «Люмен» означал для нас обоих нечто новое, жизнь с чистого листа. Когда наша фирма получила этот проект, поначалу я даже думать о нем не мог, но потом решил приложить к этому руку, превратить негативный опыт в позитивный. Я и предположить не мог, что Фарра захочет здесь работать, но, когда она на это решилась, подумал: «Это же моя сестра. Она не бежит от трудностей, а стремится им навстречу. Она боец».
Уилл прав, но Элин слишком хорошо знает, насколько тонка грань между бойцом и глупцом. Если это стало спусковым механизмом… Она колеблется.
– Слушай, я знаю, как это тяжело, но мы нашли кое-что – странный скринсейвер на ее ноутбуке. С явной угрозой. Что-то вроде: «Я знаю, что ты сделала. Я знаю, что ты солгала». – Лицо Уилла мрачнеет. – Я все думаю, не связана ли эта надпись и исчезновение Фарры с ее свидетельскими показаниями. И найденная фотография, на которой она на острове, в лагере, тоже…
– Я не понимаю, – уныло говорит Уилл.
– Быть может, это намек на то, что она солгала в суде.
Элин запинается, понимая, как звучат ее слова.
– А-а-а, теперь понимаю. – Уилл издает какой-то тихий гортанный звук. – Так скажи это. Ты спрашиваешь, солгала ли Фарра в суде?
– Нет, – быстро отвечает Элин, краснея. Она все сделала неправильно. – Мне просто интересно, не случилось ли той ночью чего-то вызывающего у нее сомнения.
– Хватит, Элин. Я умею читать между

