Жестокая Земля: Соло-Рекс - Антон Грановский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушать вас, так это не спасательная операция, а просто прогулка.
— Так и есть.
Стажер нахмурился.
— Где это произойдет? — спросил он.
— Что?
— Где мы высадимся?
— В районе, о котором я тебе говорил.
— На Васильевском острове?
Лейтенант кивнул:
— Да.
— А если он опять исчезнет?
— Районы не исчезают бесследно. Дома и деревья остаются, но теряют детализацию, цвета и становятся… хрупкими, что ли. Выглядит это не так страшно, как звучит.
— Не так страшно?
— Да. В реальности все намного страшнее.
Лейтенант опять засмеялся.
— Ладно, не переживай! Кстати, вон она — твоя разлюбимая Земля! Сейчас ее хорошо видно!
Стажер приник к иллюминатору, с любопытством разглядывая огромную туманную планету, к орбите которой они стремительно приближались.
— Волнуешься? — спросил лейтенант.
— Есть немного, — ответил стажер.
— Там тебе будет на что посмотреть. У поверхности Земли туман не очень плотный. В хорошую погоду он не плотнее легкой серой дымки. Через минуту состыкуемся с орбитальной станцией, а оттуда уже двинем на Землю — всей командой.
2
Четверо бойцов отряда «Мангуст» были так сильно похожи на лейтенанта, что казались его родными братьями — все рослые, мускулистые, с бесстрастными, обветренными лицами. У каждого на коленях лежал плазменный автомат, а на поясе висела целая гирлянда трансфотонных гранат ограниченного радиуса поражения.
Одеты они были в камуфлированные боевые одеяния, поверх которых поблескивали бронежилеты. Лейтенант тоже сменил свое кимоно на камуфляж и бронежилет.
Стажер посмотрел на огромные, крепкие кисти рук «мангустов», потом перевел взгляд на свои — худые, с длинными пальцами и нежной, как у девушки, кожей. Сравнение было не в его пользу, и от этого стажеру стало еще больше не по себе.
Впрочем, никто из «мангустов» на стажера не смотрел. Для них он был чем-то вроде бесполезной, никчемной и неинтересной вещицы, непонятно каким образом оказавшейся в челноке.
— Снижаемся, — сказал командир группы, сорокалетний майор с квадратным подбородком и такими же холодными глазами, как у лейтенанта. — Через пять минут будем вытряхиваться.
— Видимость по-прежнему нулевая, — равнодушным голосом сказал один из «мангустов».
— Внизу будет получше, — пообещал майор. — Хотя и не намного.
Стажер нервно облизнул губы. Тут майор посмотрел на него и произнес строгим, сухим голосом:
— Держись за нашими спинами и не высовывайся.
— Хорошо, — сказал стажер.
— Не «хорошо», а «так точно».
— Так точно.
Наконец, челнок приземлился. При посадке его тряхнуло так, что стажер едва не потерял очки, но никто из «мангустов» и бровью не повел.
— Выгружаемся, — сказал майор.
Он прошел к выходной двери и с лязгом отворил ее. Внутрь хлынул влажный, холодный воздух.
Стажер покидал челнок последним, руки ему никто не подал, и он едва не свалился с подножки, не разглядев ее в густом тумане.
— Командир, сегодня туман плотнее, чем обычно, — сказал один из «мангустов».
— Ничего, не заблудимся, — отозвался майор. Он поднял левую руку и взглянул на экран навигатора. — Нам нужно пройти всего пятьсот метров.
Туман слегка рассеялся. Неподалеку холодный ветер поднял вверх столб пыли и унес эту серую взвесь к многоэтажным домам с зияющими черными окнами.
— Вперед, бойцы! — скомандовал майор.
«Мангусты» подняли автоматы и двинулись вперед. Стажер зашагал за ними, с опаской поглядывая на клочки белого тумана, сквозь которые виднелись огромные темные дома, похожие на остовы затонувших кораблей. Метров через двести командир приказал остановиться. Посмотрел на экран навигатора и распорядился:
— Надеть туман-очки!
Бойцы достали из пристегнутых к ремням сумок очки на вакуумных присосках и прижали их к глазам. Стажер поступил так же. Туман-очки, пшикнув воздухом, плотно прикрепились к его коже, поверх обычных очков. Туман перед глазами тут же рассеялся, и стажер ахнул от открывшегося ему зрелища городской улицы. Все объекты вокруг испускали легкий голубоватый свет, но были контрастны и видны во всех деталях.
— Транслирую карту! — сказал майор.
Он поднес палец к навигатору и нажал на кнопку.
В тот же миг стажер увидел в поле своего зрения, но где-то сбоку, слева, маленькую карту, а на ней — несколько светящихся точек.
— Красные точки — это экипаж «Сирены»? — спросил он.
— Да, — ответил кто-то из «мангустов».
— Двигаемся дальше! — приказал майор и зашагал вперед.
Оставшиеся триста метров прошли молча. Стажер плелся позади отряда, с изумлением глядя по сторонам. Изредка дома вокруг теряли четкость. По ним словно бы пробегала легкая дрожь, и тогда они выпадали из фокуса, но спустя секунду или две «картинка» восстанавливалась.
В серой полумгле, омываемый серебристым светом солнца, влажно поблескивал круглым боком челнок «Сирена». Он стоял возле небольшого строения с большой буквой «М» на фасаде. («Метро, — вспомнил стажер. — Подземный туннель, по которому двигались вагоны с людьми».) Стальная дверь челнока была распахнута настежь.
Майор дал знак остановиться.
— Командир, тут какая-то чертовщина, — сказал кто-то.
— Вижу, — отозвался майор.
— Что случилось? — тихо спросил стажер у конопатого лейтенанта.
— Если верить навигатору, парни с «Сирены» должны сейчас стоять рядом с нами. Ты их видишь?
— Нет, — ответил стажер.
— Я тоже.
Майор снова двинулся вперед. Остановился перед челноком, провел пальцем по черной полоске пыли, поднес пальцы к лицу и внимательно их осмотрел.
— Не нравится мне это, — сказал он. Обернулся и коротко приказал: — Первый, Второй, обойдите челнок слева! Остальные — за мной!
Двое «мангустов» отделились от группы и стали осторожно огибать челнок с левой стороны. Остальные двинулись за майором, огибая челнок справа. Стажер заметил, что в лицах и фигурах бойцов что-то изменилось, движения их стали более четкими, походка — более упругой и пружинистой. Слова майора заставили их мобилизоваться.
Сам стажер тоже почувствовал волнение. Он интуитивно понимал, что ситуация вышла из-под контроля и теперь следует ожидать чего угодно.
Где-то в отдалении громыхнул раскат грома. С неба стал накрапывать дождь. Капли, падающие на лицо стажеру, были холодные, почти ледяные.
Вдруг «мангусты» остановились, так резко, что стажер едва не налетел на спину бойца, шедшего впереди. Майор дал знак — бойцы вскинули автоматы, нацелив их на что-то. Сперва стажер не понял, что происходит, но затем увидел того, на кого были обращены дула автоматов.
Прямо перед отрядом, спиной к бойцам, сидел на земле человек в серебристом плаще космодесантника. На плече у него тускло светилась золотая командирская нашивка, а от непромокаемого плаща, по которому барабанили капли дождя, поднимался кверху легкий сизый парок.
— Командир Нагата! — громко окликнул его майор. — Вы слышите меня?
Человек не шелохнулся.
— Командир Нагата, я — майор Сивцев! — снова громко проговорил командир. — Если вы слышите меня — отзовитесь и повернитесь ко мне лицом!
Человек на земле пошевелился. Он стал медленно подниматься на ноги. Широкий плащ скрывал его движения, и у стажера возникло ощущение, что командир «Сирены» просто левитирует, поднимаясь в воздух без помощи ног. Наконец, командир Нагата выпрямился в полный рост и медленно повернулся.
То, что увидели «мангусты», заставило их попятиться. Лицо командира Нагаты было абсолютно белым, а на месте глаз и открытого рта его виднелись черные шевелящиеся пятна, похожие на клубки черных насекомых.
Дальнейшее произошло с такой молниеносной быстротой, что никто из бойцов не успел отреагировать. Псевдо-Нагата шагнул к майору, вскинул руки и обхватил ладонями его виски. Большие пальцы рук монстра вонзились майору в глазницы, выдавив стекла туман-очков. И в ту же секунду рядом с каждым из «мангустов», словно поднявшись из земли или шагнув из невидимого измерения, возникла высокая фигура в таком же серебристом плаще, как у псевдо-Нагаты. Четыре пары рук взметнулись к шлемам бойцов, четыре пары больших пальцев с хрустом раздавили их очки.
Стажер, стоявший за спинами у «мангустов», успел увидеть, как из раскрытых ртов членов экипажа «Сирены» вырвались клубки серого дыма с искрящимися в них точками, похожими на роящихся насекомых, но чем это все закончится, он смотреть не стал. Резко развернувшись, стажер бросился бежать. Он бежал так быстро, как не бегал никогда в жизни, и слышал за спиной шум преследования, но не оборачивался, понимая, что одно потерянное мгновение может стоить ему жизни.