Целитель сердец - Кэтрин Бритт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Триша говорила кратко. Она справилась о его здоровье, добавив, что она все сказала в письме, и закончила тем, что Мари-Роз выглядит чудесно.
— Благословляю тебя, Триша, — сказал он. — Я пытаюсь убедить ее присоединиться ко мне и провести месяц на солнце. Может быть, ты сможешь уговорить ее.
Но Триша, передавая трубку невестке, которая сидела, лаская Фифи, уже знала, что в этой красивой головке созревают совсем иные планы.
Обе отдыхали на загородной вилле. Мари-Роз рано легла спать. Триша волей-неволей последовала ее примеру. Она забылась долгим сном и неожиданно проснулась, когда кто-то постучал в ее дверь. Быстро взглянув на часы, она увидела, что стрелки миновали полночь.
Триша тут же набросила накидку, не понимая, почему стучали, если она никогда не закрывала дверь и бросилась открывать ее. В коридоре никого не было, но дверь напротив, в комнату невестки, была полуоткрыта. Войдя в нее, Триша была потрясена, увидев, что на постели никто не спал. Двери платяного шкафа были открыты, вся одежда исчезла, и Фифи тоже. Вдруг она заметила записку, оставленную у красивой лампы возле постели.
Дрожащими пальцами она развернула записку и прочитала:
«Дорогая Триша, я уехала к человеку, которого люблю.
Мари-Роз».
Голова Триши соображала на удивление ясно. Бросившись к окну, она посмотрела вниз и во мраке увидела машину Рива. Она видела, как он вышел, к нему тут же приблизилась Мари-Роз в легком пальто с Фифи в одной руке и корзинкой в другой. Рив поместил собачку и корзинку на заднее сиденье, затем куда-то исчез и вернулся с двумя чемоданами, которые он засунул в багажник. Когда он обернулся, Мари-Роз потянулась к нему и поцеловала его. Она услышала, как Рив засмеялся, торопливо что-то сказал и быстро усадил ее в машину. Через несколько секунд машина исчезла из виду.
Триша, похолодев, застыла на месте, словно каменное изваяние. Любимые духи невестки и следы ее присутствия наполняли каждый угол комнаты. Механически она запихнула записку во внутренний карман накидки и постепенно стала понимать то, чего раньше не замечала, — неспроста невестка приобрела новую одежду, настоящее приданое, не зря она молчала целый день и рано отправилась спать, чтобы уложить вещи.
Теперь она знала, что это Мари-Роз, проходя мимо, постучала в дверь ее комнаты. Но почему она не вошла или не подождала? Триша ругала себя за нерасторопность и то, что поздно встала с постели. Она могла бы поймать ее и отговорить от этого последнего и бесповоротного шага. Теперь слишком поздно. Бедный Джереми! Как же она сможет сообщить ему о случившемся? С чувством полной безнадежности и поражения она облокотилась об оконную раму и закрыла лицо руками. Медленно, одна за другой, через пальцы просачивались слезы.
На следующее утро Триша проснулась под стук тысяч молотков в ее висках. Она быстро приняла ванну и растерлась полотенцем, но это не помогло. Машинально она надела нарядное платье с цветочным узором, причесала блестящие волосы и спустилась вниз, чувствуя себя совершенно разбитой. Так оно и было. В последнюю минуту Триша надела кольцо, решив соблюсти приличия перед Гортензией и Анри, пока она не придумает, как поступить дальше.
Гортензия вкатила на террасу тележку с завтраком, и Триша задавалась вопросом, сколько из того, что случилось ночью, она знает. Она вела себя достаточно непринужденно и не смотрела на Тришу украдкой. Поэтому девушка сказала так спокойно, как только могла:
— Мадам Беннет на некоторое время уехала.
К огромному облегчению Триши, удивление на лице Гортензии было неподдельным.
— Но когда, mademoiselle? Мадам Беннет вчера рано ушла спать, — удивленно интересовалась Гортензия.
— Она легла рано, чтобы собрать вещи и забрать Фифи с собой.
Гортензия улыбнулась:
— Я рада, что мадам снова чувствует себя хорошо после аварии. Прежде всего ей нужен отдых, чтобы полностью выздороветь. Правда?
Триша натянуто улыбнулась:
— Правильно, Гортензия. Месяц на солнышке — это то, что ей надо.
Гортензия задержалась и рассматривала ее бледное лицо.
— У mademoiselle болит голова? — с сочувствием спросила она.
— Да, скоро пройдет. Кажется, вчера я перегрелась на солнце.
— У меня есть таблетки… — Экономка вдруг осеклась, когда раздался звонок. — Pardon, — сказала она и поспешно ушла.
Однако Анри уже открыл дверь, и Триша услышала голоса, за которыми послышался удивленный возглас Гортензии. У нее сердце в пятки ушло, когда она поняла, что наконец вернулись родители Мари-Роз. Прежде чем Триша сумела принять решение, они уже шли к ней навстречу с распростертыми руками, чтобы сердечно поприветствовать ее. Триша тепло улыбнулась в ответ, чувствуя, что больше ее ничто не сможет, удивить.
Месье и мадам Байи напоминали ей двух горлиц. Оба были среднего роста, с куриной грудью, ходили быстро и говорили отрывисто. Внешне они друг на друга не походили. Круглое лицо мадам Байи обрамляли черные волосы, а лицо месье было длинновато, с впалыми щеками и сединой у висков. Они выглядели загорелыми и были в хорошей форме. Гости сели на террасе, и Триша подала им кофе в чашках, тут же принесенных Гортензией. Она налила кофе и себе, не притрагиваясь к пище, которую она все равно не могла есть. Она объяснила, почему находится здесь.
Как можно спокойнее Триша рассказала об аварии, в которую попала Мари-Роз, и поспешила заверить их, что сейчас она здорова. Даже при этом они были потрясены, узнав, что их любимая дочь чуть не погибла, а они ничего и не знали.
— Как ужасно! — Побледневшая мадам Байи сложила руки и посмотрела на своего мужа, который, подавшись вперед, внимал Трише. Его жена взволнованно продолжала: — По пути на встречу с компаньоном мужа по общему делу нас захватили восставшие племена. В конце концов мы до него добрались, но в результате восстания всякая связь прервалась и мы не могли сообщить, где находимся.
— Да, да, cherie, — нетерпеливо вступил в разговор месье. — Наши объяснения могут подождать. Триша, пожалуйста, продолжайте.
И они терпеливо слушали, пока Триша поведала то, о чем, по ее мнению, на данный момент можно было рассказать. Стараясь, насколько это возможно, щадить их чувства, она не упомянула про бегство их дочери с Ривом и завершила свой рассказ новостью о Джереми, которому фирма поручила отправиться в Испанию. Когда она, ничего не скрывая, ответила на их вопросы, ей стало легче при виде того, как светлеют их лица от ее слов, что Мари-Роз уехала и чувствует себя хорошо.
— Значит, она нежится под солнцем Испании, — сказала мадам Байи, нисколько не сомневаясь, что их дочь находится в Испании вместе со своим мужем. — Вы обязательно должны оставить нам ее адрес, мы пошлем ей телеграмму.