Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надо было сразу все рассказать! – воскликнула Нэнси.
При этом ее охватило облегчение, ведь он с самого начала вызвал у нее симпатию. Какой кошмар, что ему приходилось скрывать частичку своей индивидуальности от тех, кто был ему ближе всех. Ей уже не в первый раз подумалось, что большие деньги отнюдь не делали лучше жизнь обитателей Рот-Лоджа. Если уж на то пошло, то как раз наоборот.
– Знаю, – сказал Уилл, понурив голову, – если бы я с самого начала все честно рассказал, они не стали бы зря тратить время и заниматься мной. Не исключено, что к сегодняшнему дню им бы уже удалось отыскать преступника. От этого я чувствую себя просто ужасно.
– Уилл, а кто, по-вашему, этот преступник? – вернул разговор в нужное русло Джонатан.
– Честно говоря, даже не догадываюсь. Но Гарри обязательно должен знать, что на мне вины нет. Когда я заводил тот разговор с Люси в пабе, я просто хотел помочь и убедиться, что она его действительно любит. Хотя и не должен был соваться не в свои дела. Если я свою личную жизнь превратил в какой-то цирк, то кто дал мне право лезть в чужую?
Он покачал головой и добавил:
– А вы что думаете по этому поводу, Нэнси? Вам уже известно, кто это сделал?
– По правде говоря, я думаю то на одного, то на другого, – ответила она. – Но очень хочу во всем разобраться.
Он согласно кивнул.
– Попытайтесь, если сможете. Между нами говоря, на Брауна у меня надежды мало.
– За этим может стоять человек из прошлого Люси. Вы знаете что-нибудь, что может нам помочь? Что-нибудь о ее жизни до того, как она перебралась во Францию?
– Откровенно говоря, нет, – нахмурился Уилл. – Но она сама говорила мне, что познакомилась с Гарри вскоре после переезда туда. А до этого жила в Лондоне. Думаю, снимала квартиру на пару с подругой. Однажды к нам домой на ее имя принесли какие-то письма.
У Нэнси загорелись глаза. Если убитая получала почту, то им, возможно, удастся установить ее старый адрес и, наконец, обнаружить там что-нибудь, способное пролить свет на настоящую Люси Рот. И она хорошо знала, кто им может в этом помочь.
– Не волнуйтесь, мы во всем разберемся.
Она взглянула на Джонатана, и тот в ответ согласно кивнул. Теперь у них не было права сдаваться.
– Ну так как, вы пойдете со мной поговорить с Гарри? В противном случае, я не уверен, что он вообще станет меня слушать.
– Ну разумеется, – ответила Нэнси и тут же посчитала нужным спросить: – Вам больше не к кому обратиться, Уилл?
Он покачал головой.
– Вы же сами видели, что представляет собой Рот-Лодж… Я именно поэтому редко приезжаю сюда из Лондона. Моя жизнь там. А здесь у меня ее нет.
Он вообще понимал, как много было у него с Люси общего? Ну почему Уилл, по примеру других членов семьи, не познакомился с ней поближе? И тогда им обоим, вероятно, не было бы так одиноко в этом доме.
– Теперь есть, – решительно ответила Нэнси.
Дружить с Люси и оказывать ей поддержку уже было поздно, но Нэнси по возможности хотелось помочь Уиллу. Даже если это влекло за собой необходимость опять возвращаться в тот дом.
– Спасибо, Нэнси. – Уилл поднял на нее глаза. – Скажите, а вы приходили к нам домой действительно взглянуть на книги?
– Продавать их, Уилл, моя работа.
– Но вы почему-то совсем не напоминаете владельцев книжных магазинов, которых я встречал раньше.
– А что, доводилось? – спросил Джонатан, вопросительно подняв бровь.
– Пожалуй, нет, – ухмыльнулся Уилл, и за этим ответом промелькнул намек на возвращение привычных для него манер.
Глава 26
Руперт позвонил, когда Уилл уже прикончил омлет и удалился в гостиную, оставив Нэнси и Джонатана наедине тихо обсуждать услышанное.
– Черт подери! – воскликнул Джонатан. – Не могу поверить, что Уилл долгие годы хранил все это в тайне.
– Еще бы! Не удивительно, что отношения Уилла с Гарри дали такую трещину. Я не могу винить Гарри, что он так расстроился, узнав о Руперте. Полагаю, когда полиция заподозрила Уилла, Гарри понятия не имел, что и думать, ведь однажды брат ему уже солгал. И я могу его понять. Хотя убийство – это совсем другое дело. Впрочем, Гарри еще не пришел в себя от постигшего его горя. Ну и дела.
– Если вычеркнуть Уилла и Гарри из списка подозреваемых, то, говоря начистоту, нам не с чем дальше работать! – Джонатан от досады хлопнул ладонью по столу. – Преступник к этому времени наверняка чувствует себя совершенно уверенно, раз после убийства ему удалось выйти сухим из воды. Не исключено, что у него для этого есть все основания. Мне все настойчивее приходит в голову мысль, что ни полиция, ни мы не сможем его поймать.
Нэнси покачала головой.
– Он обязательно совершит какую-нибудь ошибку. По крайней мере, должен. Люси не могли убить просто так, без всякой причины. И как только мы установим мотив, тут же выйдем и на злодея. Если мы выясним, где она жила в Лондоне, там можно будет найти что-то интересное.
Она на несколько мгновений неуверенно умолкла и добавила:
– Мне мог бы помочь Ричард.
– Ричард? – переспросил Джонатан совершенно бесцветным, так бесившим Нэнси тоном, отчего она даже не поняла, что он при этом подумал.
– Он пригласил меня туда съездить посмотреть праздничную иллюминацию, – едва слышно сказала она, – так что я могла бы покопаться в ее прошлом. Тебе не кажется, что на данный момент это наш единственный шанс?
Вид у Джонатана был совсем не радостный.
– Он ответил на все мои вопросы, помогал нам в этом деле, знаком с Ротами и, что еще важнее, хорошо знает Лондон. Поэтому может мне помочь, когда я туда поеду.
– Наверное… – со вздохом произнес он. – Просто я, Нэнси, за тебя беспокоюсь.
– Не стоит, – заверила она. – Итак, когда я отправлюсь с Уиллом в дом на холме, мне надо будет отыскать там адрес Люси. После этого появится возможность съездить с Ричардом к ней на старую квартиру и попытаться навести справки о ее прошлом. Думаю, так будет правильно.
Последние слова она произнесла решительным тоном, не желая спорить с Джонатаном и понимая, что на сегодняшний день это их единственный вариант.
Джонатан ответил не сразу, но, судя по виду, понял, что спорить с ней