- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследие Ван Аленов - Мелисса Круз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Я не понимаю?" прошептала она отчаянно. "Что ты делал для Чарльза? Почему ты призвал Серебряную Кровь? Что вы двое пытались сделать?"
"Ты действительно хочешь знать? спросил Кингсли. Он вернул ей прямой взгляд, так, что она могла смотреть прямо в его темные глаза. Она могла видеть намек на серебро на краю его радужек.
Мими не моргала. "Да. Расскажи мне. Расскажи мне все."
Глава 48
Блисс
Типовая распродажа Прада, в то время, по общественному признанию была исключительной (они проверяли по два удостоверения личности, сверяясь со спиком гостей у дверей) и заполнялась до краев маст-хэвами прошлого сезона, казалось разочаровала Блисс. Где были орды безумных молодых женщин, борющихся за последнюю пару шестидюймовых платформ с вышивкой? Была ли эта шумиха вызвана, тем, что экономика была на спаде, или возможно, потому что типовые распродажи были неотъемлемой частью тайной политики брендов? Было слишком много запасных проектов, продолжительность жизни которых составляла 3 месяца, что для законодателей моды являлось фактически изношенным материалом.
Потому что, кому нужна юбка, когда она больше не в моде? Или в это отношении, проверяется крокодиловый образец, который перевоплащает ногу в копыто. (жутко, но по-другому никак не переводиться)
Было ли это все еще модно, когда больше не казалось фешенебельным?
Блисс осматривала полки, таща сумку, чтобы посмотреть и тут и там. 400 долларов все еще очень большая цена за сумочку, подумала она. Они называли это обычной распродажей? Ее глаза заметили платье, одно из тех платьев в стиле бэби-дол, которые смотрелись так мило в рекламных кампаниях. Фиолетовое с желтыми цветами. Она взяла его.
Когда вошла Шайлер, одетая в свою многослойную одежду, но выглядевшая, как всегда эфимерно и красиво, Блисс смогла увидеть, что все другие законодатели мод стали размером с насекомое, и это заставило ее почувствовать гордость и счастье. Увидев Шайлер, Блисс вспомнила, что она не была каким-то столетним фриком, неким проклятым существом… этой ее части было 16 лет и она все еще невинная, и больше никто, никто в этой комнате, не поймет то, через что она проходит…
За исключением девушки в сером тренче и черном свитере.
"Блисс! О, Боже! О, Боже! О, Боже?" кричала Шайлер, и они быстро обхватили друг друга, сильно обнимаясь, слезы текли по их щекам, создав вокруг бурю эмоций так, что другие покупатели отворачивались и пытались притвориться, что они не таращаться на них.
"Мы должны здесь остаться?" спросила Шайлер, любопытно смотря на Блисс. "Ты покупаешь это платье?"
"Я хотела… А что? Тебе оно не нравиться? Но нет, я имею в виду – да, будет лучше, если мы останемся здесь… но я думаю там есть комната, где мы можем поговорить," сказала Блисс, выводя Шайлер на выход к прихожей, и к небольшой приемной на другой стороне.
Они сели лицом к лицу, все еще обнимая друг друга. Блисс заметила, какая Шайлер худая.
"Когда я улышала, что вы ребята убежали, я так волновалась. Что произошло?"
Она слушала, в то время, как Шайлер рассказывала ей об исследовании и обо всем, что произошло позже. И она поняла, она понимала все больше и больше, как опасно рассказывать все Шайлер. Даже без титула, Форсайт уже возглавлял Конклав. Блисс чувствовала Посетителя, стоящего за всем этим позади. Но почему его заботит то,что произошло с Шайлер Ван Ален?
"Я видела Оливера в школе, но у нас не было шанса побыть вместе," сказала Блисс.
Она неуклюже встретила его. Они были друзьми по праву, подумала Блисс. Без Шайлер, она и Оливер не проводили много времени вместе.
"Чудно видеть его без тебя. Вы ребята всегда были близки."
"Я знаю," сказала Шайлер, крутя свои пальцы. "Это наилучший выход. Если Конклав узнал, что я вернулась…"
Блисс кивнула. Форсайт просил ее – если Шайлер свяжется с ней… – это значит, что Конклав все еще интересует ее местонахождение. Блисс конечно, ничего ему не сказала. Шайлер была права, скрываясь. Но у Блисс было ощущение, что есть нечто другое, чем просто справедливый страх перед Конклавом, такое, что держало Шайлер и Оливера обособленно. Когда-то она надеялась, что Шайлер найдет счастье с Оливером, но дружба была одним, а любовь другим. Греки были правы в этом.
"Ты видала Джека?" спросила она.
"Да." Шайлер колебалась. "Все нормально. Все… мы… все кончено."
Она посмотрела прямо в глаза Блисс, когда сказала это и держала голову высоко.
"Я рада слышать это," мягко сказала Блисс.
Близнецы Форс, наконец-то собирались связаться, и она могла вобразить, наскольк это больно. Мими даже попросила, чтобы Блисс стала одной из ее свидетельницей связи, что было неожиданностью с тех пор, как они едва разговаривали друг с другом. Блисс сказала – да, для вежливости.
"А ты? Я… Мне жаль, что мы так и не поговорили о том, что произошло с Диланом. Я могу только вообразить, как ужасно…" голос Шайлер затих и ее серые глаза засверкали. "Мне действительно жаль, что я не была там с тобой. Я не хотела, чтобы ты оставалась одна после этого, но у нас не было другого выбора."
"Все хорошо. Я в порядке. Я действительно скучала по вам, ребята. Это было… несколько сумасшедшим для меня…" сказала она. В голове Блисс знакомый голос сказал, Скажи ей, что я передаю привет, который заставил Блисс улыбнуться. "В любом случае, иногда я чувствую, что он все еще со мной."
"Он всегда будет с тобой," сказала Шайлер, взяв руки Блисс и сжав их.
Блисс наклонилась так, чтобы они могли говорить, более уединенно. Она чувствовала, что темнота наступает, ощущение, мало чем отличающееся от достижения пропасти на роликовом устройстве. Зависание над пропастью, прямо перед снижением.
"Послушай, Скай, мне нужно сказать тебе кое-что. Со мной что-то не так. Я не могу говорить об этом слишком много, но то, что случилось со мной подвергает тебя большой опасности. Я пошла в тот класс… Древние цивилизации… и я читала о Риме… и я начала вспоминать некоторые вещи… вещи, которые происходили раньше, и я думаю, они могут…" она собиралась сказать "могут произойти снова", но у нее не было возможности, потому что зазвонил iPhone Шайлер.
"Подожди. Господи, мне так жаль. Блисс, я должна ответить. Это с больницы моей мамы," сказала Шайлер, проверяя номер. Она поднесла телефон к уху. "Здравствуйте? Да, это Шайлер Ван Ален… Что? Жаль? Да… да, конечно… я приеду прямо сейчас."
"Что происходит?" спросила Блисс.
"Это – это моя мама. Она очнулась! Она зовет меня. Блисс, прости, мне нужно идти!"
Аллегра? Аллегра очнулась? Подожди Шайлер! Позволь мне пойти с тобой? Но было слишком поздно. Ее подруга ушла так быстро, как будто она исчезла без следа.
Глава 49
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
