Яблоневый сад для Белоснежки - Наталья Калинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто это? – спросила я.
– Это – сеньор Родриго Ривера Санс. Восемнадцать лет назад. А вот на этой фотографии… – полицейский выложил передо мной фотографию Антонио. – Он же, но сейчас. Ваш муж.
Эта трехдневная круговерть с полицейскими и дамами из социальной службы, с их бесконечными вопросами вылилась для меня в высокую температуру. И молчаливый неулыбчивый доктор, рассердившись, запретил все визиты ко мне. Чего уж скрывать, я была только благодарна ему за это. Целые сутки провела в блаженном покое, стараясь не размышлять над обрушившейся на меня лавиной информации. Потом, позже, мне объяснят, почему у моего мужа два имени, с чем связаны задаваемые мне вопросы и в чем обвиняют Антонио. Ведь его арест, как я поняла, связан не столько с нашей семейной драмой, сколько с оружием, хранившимся в доме на третьем этаже. А пока пусть все оставят меня в покое. Мне не до визитов, не до размышлений. Я проспала почти сутки и, выныривая из одного сна, тут же с готовностью ныряла в следующий. Я купалась в них, будто в ласковом теплом море. Они даже пахли соленым ветром. Дважды мне снился «тот самый» полицейский, и просыпалась я с улыбкой, за которую сама над собой подтрунивала: ой, Дашка, попала ты, попала… Но не всерьез, потому что мои фантазии об этом молодом человеке тоже были несерьезными – как о недосягаемом киноактере, например, с которым никогда не сведет жизнь. Подобные выдуманные мечты скрашивали мое скучное пребывание в больничной палате. И я была благодарна тому парню просто за это.
Поблаженствовать в одиночестве мне дали недолго. Уже на следующее утро на пороге палаты появился новый визитер.
И я, услышав звук приоткрывающейся двери, обреченно подняла глаза к потолку: начинается.
– Дашенька… – услышала я знакомый голос и, забыв о головокружении и все еще доставляющих мне боль ушибах, резво вскочила:
– Любовь Федоровна!
– Девочка, – обняла она меня. И я расплакалась.
– Ну же, ну же…
– Любовь Федоровна, куда вы пропали? Как мне вас не хватало! Если бы вы не уехали…
– А я никуда и не уезжала, – немного смущенно ответила она.
– Как это? – отняла я заплаканное лицо от ее плеча.
– Да вот так. Обманули нас с тобой. Мне позвонил Антонио и сказал, что вы с ним надолго отбываете, у него работа, и он тебя забирает с собой. Я поверила. Тем более что Антонио вежливо пообещал, что, как только вы вернетесь, сразу же со мной свяжется, чтобы возобновить уроки.
– Гад, а мне сказал, что вы срочно уехали в Россию… И тоже обнадежил ожиданиями.
– Ладно, деточка, чего уж там, выяснилось все, к сожалению, только сейчас. Если бы я не поверила твоему мужу…
– Он не мой муж! – резко ответила я. – Как только мне разрешат выйти отсюда, я отправлюсь домой и подам документы на развод. Хорошо, что мы в Москве расписались, а не в Испании, легче будет развестись.
– Да, конечно, деточка, все у тебя получится, – поддакнула Любовь Федоровна и погладила меня по голове: – Как себя чувствуешь? Натерпелась, бедняжка.
– Хорошо, правда. Думаю, меня не сегодня завтра выпишут. Приходили сеньоры из социальной службы, сказали, что подготовили мне комнату, потому что, наверное, некоторое время мне надо будет быть в Испании: полицейские меня без конца о чем-то спрашивают.
– Не думаю, деточка, что тебя задержат в стране надолго. А комнату и я тебе могу дать, зачем тебе казенное жилье? Поживешь у нас, сколько тебе нужно, места достаточно.
– Ой, спасибо! – обрадовалась я. И с души будто камень свалился.
– Даш, – осторожно начала моя учительница. – Это правда, что Антонио скинул тебя с лестницы?
Я театрально закатила глаза к потолку, говоря этим: Любовь Федоровна, и вы туда же?
– Нет, я упала сама. Как-нибудь потом вам расскажу все, сейчас нет настроения. Но он меня не бил, с лестницы не сбрасывал и все, что сделал, – это попытался объявить сумасшедшей, сыграв на моей боязни дома, и инсценировал мой суицид.
– И этого уже предостаточно! – испуганно воскликнула Любовь Федоровна.
– Вы хотите поговорить об Антонио?
– Да, но, наверное, не сейчас.
– А когда? – нахмурилась я. – Хватит с меня загадок, хочу получить ответы на мои вопросы сейчас.
– Да, наверное, ты права, – сдалась Любовь Федоровна. – Все равно ты узнаешь, так что лучше, если расскажу тебе я. Новость просочилась в газеты, сейчас только об этом и пишут. Еще бы, полиция поймала крупного торговца оружием, и в его доме обнаружили мини-склад!
– Вот так «бизнесмен» мой муж, – усмехнулась я, вспомнив сваху Нину, которая соловьем заливалась, предлагая мне такого завидного жениха. Знала бы эта Нина, что за бизнес у моего муженька… Не вином и оливками торговал!
– Твой муж очень опасный человек, Дашенька. Человек с темным прошлым. И не только в торговле оружием дело. Всплыла другая история, связанная с Антонио, а вернее, с Родриго Ривера Санс. Не знаю, насколько эта история правдива, я прочитала все в газетах, а там пишут разные версии и строят свои догадки. Но кое-что собрать в единое целое удалось. Так что слушай.
Настоящее имя Антонио Мартинеса Баррэра – Родриго Ривера Санс. Под этим именем он жил до эмиграции, а вернее, бегства восемнадцать лет назад в Латинскую Америку. Родриго родился на юге Испании в семье владельца небольшого ресторанчика. Семья не бедствовала, но жила довольно скромно, лишних денег не водилось. Но Родриго с детства рос амбициозным и очень эгоистичным, еще в подростковом возрасте заявил, что продолжать семейный ресторанный бизнес не намерен, а займется тем, что будет приносить деньги. Торговлей оружием. В этой истории сейчас много домыслов, многое приукрашено журналистами, но пишут, будто его бизнес начался более двадцати лет назад. У Родриго были свои каналы, заказы он получал иногда очень крупные. Были у него связи и в бывшем СССР. В одной из таких поездок в Страну Советов он познакомился с девушкой Ириной, на которой вскоре женился. К тому времени у Родриго уже был свой дом в Каталонии, с семьей, оставшейся на юге, в Севилье, порваны все связи. Но и с женой жизнь не сложилась. Молодая женщина то ли от скуки, то ли потому, что не любила Родриго, завела любовника – красивого парня-бармена из соседнего кафе.
– Теперь мне понятно, почему Антонио-Родриго так вышел из себя, когда узнал, что я тоже познакомилась с барменом! – воскликнула я. – Испугался повторения «истории»!
– Может быть, – кивнула Любовь Федоровна и продолжила рассказ: – Однажды Родриго и его жена исчезли. Вначале в поселке решили, что они уехали. Но исчез также и парень-бармен.
– Они не исчезли, – нахмурилась я. – Родриго застрелил их. Жену, по крайней мере. А сам, наверное, сбежал.