Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Возрождение тьмы - Тимоти Зан

Возрождение тьмы - Тимоти Зан

Читать онлайн Возрождение тьмы - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 98
Перейти на страницу:

— Для чего? — заторопил его Хэн.

Ландо сделал глубокий вдох:

— Для флота Катаны.

Хэн уставился на него не мигая, ощущение ледяного холода наполнило его грудную клетку. Флот Катаны…

— Этого не может быть, Ландо, — сказал он. — Ты ошибаешься.

— Нет никакой ошибки, Хэн. — Ландо отрицательно покачал головой. Засунув пальцы еще глубже, он приподнял серую обивку достаточно высоко, чтобы стал виден находившийся под ней материал. — Я как-то целых два месяца потратил на изучение Темных Сил. Это оттуда.

Хэн не отрывал глаз от поблекшей за долгие годы золотисто-голубой ткани, ощущение исчезновения реальности накатывалось на него липкой волной. Флот Катаны. Темные Силы. Потерявшиеся полвека назад… и теперь неожиданно обнаружившиеся. Возможно, обнаружившиеся.

— Нам нужны какие-то более веские доказательства, — обратился он к Ландо. — Сама по себе эта ткань еще ни о чем не говорит.

Ландо кивнул, он и сам был в шоке.

— Этим, должно быть, и объясняется, почему они всю дорогу продержали нас на борту "Госпожи Удачи", — сказал он. — Им не удалось бы сохранить в тайне, что на дредноуте двухтысячный экипаж вместо нормальных шестнадцати.

— Нам необходимо побывать на одном из этих кораблей, — решительно заявил Хэн. — Этот опознавательный код, что посылала Айринз, — ты, конечно, не записал его?

Ландо глубоко вздохнул и, казалось, собрался рявкнуть в ответ.

— Вероятно, мы смогли бы его воспроизвести, — сказал он. — Но, если они не лишены здравомыслия, входной код наверняка отличается от кода на выход. Однако я не думаю, что нам следует самим лезть на борт их корабля. Все, что мне надо, это повнимательнее присмотреться к той панели репитерного дисплея в холле главной штаб-квартиры.

— Прекрасно, — зловеще произнес Хэн, — давай вернемся туда, и ты присмотришься.

Глава 16

Обратная дорога в холл штаб-квартиры заняла у них всего несколько минут. По пути Хэн поглядывал на пешеходов и проходивший мимо транспорт, надеясь, что попадут они туда до того, как помещение начнет заполняться людьми. Близко присмотреться к репитерным дисплеям может оказаться достаточно непростым делом и без целой кучи свидетелей.

— Что именно мы ищем? — спросил он, когда они подходили к зданию.

— На их задней панели должны быть специальные щели для ввода информации в схемы полного репитерного управления, — ответил ему Ландо. — Там же должен быть серийный номер аппаратуры.

Хэн кивнул. Значит, им придется снимать всю эту штуковину со стены.

— Здорово. Откуда ты так много знаешь об этом флоте?

— Как я уже говорил, мне пришлось изучить многие вещи, — хриплым шепотом ответил Ландо. — Тебе должно быть известно, что я попался на фальшивой карте места его нахождения, когда занимался продажей подержанных кораблей. Мне пришло в голову, что если я побольше узнаю о нем, то буду выглядеть солидным специалистом и смогу спихнуть эту карту кому-нибудь другому, вернув хотя бы часть потерянных денег.

— И действительно смог?

— А ты действительно хочешь это знать?

— Полагаю, что нет. Приготовься, пора на сцену.

Им повезло. Не считая бармена и пары выключенных дройдов-официантов за стойкой бара, помещение было безлюдным.

— Добро пожаловать назад, джентльмены, — приветствовал их бармен. — Чем могу услужить?

— Что-нибудь для нас с собой, — ответил ему Хэн, производя беглый осмотр полок за его спиной.

У них здесь хороший выбор — не менее сотни бутылок всех форм и размеров. Но была еще и дверь сбоку, за которой, вероятно, есть небольшая кладовая. Она-то и должна быть их главной ставкой.

— Кажется, сортовое пиво "Вистуло" вы не держите?

— Полагаю, оно у нас есть, — сказал бармен, внимательно изучая свою коллекцию. — Да, вы правы — здесь не видно.

— А что-нибудь из виноградных марочных того же производства?

— Э… — бармен указал на бутылку, — вот марка сорок девять.

Хэн сделал гримасу.

— А нет ли у вас сорок шестой? Может быть, припрятано где-нибудь в заднем помещении?

— Не думаю, но я проверю, — согласился бармен, направляясь к двери.

— Я пойду с вами, — предложил Хэн, перепрыгнув через стойку и присоединяясь к нему, — если у вас нет сорок шестой, может быть, найдется что-нибудь другое мне по душе.

Целую секунду вид бармена не оставлял сомнения, что он собирается возразить. Но он видел их обоих за дружеской выпивкой в компании самого Бела Иблиса, да и Хэн был уже на полпути к двери кладовой.

— Думаю, что это даже хорошо, — сказал он.

— Вот и чудесно. — Хэн услужливо открыл перед барменом дверь.

Он не знал, много ли потребуется Ландо времени, чтобы снять репитерный дисплей со стены, проверить свою догадку и водрузить его обратно.

Теория подсказывает, что в таком случае лучше перестраховаться. Он позаботился о том, чтобы поиски сорок шестой марки "Вистуло" заняли целых пять минут. В конце концов, повеселев и рассыпавшись в любезной благодарности, он остановил свой выбор на "Кибшее-48". Бармен направился к двери, мысленно пожелав себе удачи, Хэн последовал за ним.

Ландо стоял на том же месте возле бара, где Хэн оставил его, руки были на стойке, мышцы лица напряжены. И не без причины. В нескольких шагах позади него с рукой на рукоятке бластера была Айринз.

— О, привет, Айринз, — сказал Хэн, бросив на нее самый невинный взгляд, на какой был способен, — забавно повстречать вас здесь.

Невинность взгляда не сработала.

— Не все так уж забавно, — ядовито изрекла Айринз. — Сена поручила мне не спускать с вас глаз. Вы получили то, зачем явились сюда?

Хэн поглядел на Ландо, тот ответил незаметным кивком.

— Думаю, да, — ответил он.

— Рада слышать. Теперь марш на выход.

Хэн протянул бутылку "Кибшея" бармену.

— Сохраните ее, — сказал он, — похоже, выпивка откладывается.

Снаружи их поджидал пятиместный наземный многоскоростник.

— Залезайте, — сказала Айринз, двинувшись к задней дверце машины.

Хэн и Ландо подчинились. В салоне в одном из пассажирских кресел в какой-то несвойственной ей позе неприступности сидела Сена Леквольд Мидейнл.

— Джентльмены, — сказала она авторитетным голосом, как только они вошли, — прошу садиться.

Хэн опустился в одно из кресел и повернулся лицом к ней.

— Уже время обеда?

— Айринз, садись за управление, — сказала Сена, проигнорировав его вопрос. — Покатай нас по лагерю, мне все равно где.

Айринз молча проследовала в переднюю часть машины, двигатель заработал, и они отправились кататься.

— Недолго вы пробыли в своем номере, — сказала Сена Хэну.

— Не припомню, чтобы сенатор говорил что-нибудь о нашем домашнем аресте, — возразил Хэн.

— Он действительно не говорил, — согласилась Сена. — С другой стороны, надлежащим образом воспитанный гость должен бы знать, что лучше не бродить без сопровождающего по охраняемой территории.

— Приношу извинения, — сказал Хэн, стараясь придать тону голоса саркастический оттенок. — До меня не дошло, что ваша винная кладовка засекречена. — Он посмотрел в окно. — Если вы решили доставить нас обратно в номер, то дорога выбрана неправильно.

Сена некоторое время изучающе разглядывала его лицо.

— Я собираюсь попросить вас об одолжении.

Этого Хэн никак не ожидал от нее, и ему потребовалось не меньше секунды, чтобы вновь обрести дар речи.

— Какого рода одолжение вы имеете в виду?

— Я хочу, чтобы вы поговорили от моего имени с Мон Мотмой. Попросили бы ее и Совет пригласить сенатора Бела Иблиса присоединиться к Новой Республике.

Хэн пожал плечами. Не для этого ли их с Ландо затащили сюда?

— Вам не требуется специальное приглашение, чтобы вступить в Альянс. Достаточно связаться с кем-нибудь из Совета и предложить свои услуги.

Щека Сены дернулась.

— Боюсь, что в случае с сенатором это будет совсем не просто, — сказала она. — Это не столько вопрос присоединения к Новой Республике, сколько нового воссоединения.

Хэн бросил на Ландо хмурый взгляд.

— Как? — воскликнул он, тщательно контролируя тон голоса.

Сена вздохнула и, полуотвернувшись, поглядела в боковое окно.

— Это произошло очень давно, — сказала она, — еще до того, как различные боровшиеся с Империей группы Сопротивления формально объединились в Альянс. Вам что-нибудь известно об этом периоде истории?

— Только то, что есть в официальных архивах, — сказал Хэн. — Мон Мотма и Бэйл Органа с Алтераана собрали вместе три самые большие группы и убедили их образовать Союз. После этого он стал расти, как снежный ком.

— Вы слышали, как называлось первое соглашение?

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Возрождение тьмы - Тимоти Зан торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель