- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мольберт в саду Джоконды - Антон Валерьевич Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Или все-таки нет?
Она даже хотела наведаться в особняк матери Клода, но решила не делать этого. Все равно она ничем помочь не сможет, а ведь женщину постигла кошмарная трагедия: в течение двух с небольшим лет она потеряла сначала мужа, потом одного сына, а затем и второго – причем они оба оказались застреленными!
А еще через день газеты оповестили читателей: «Жена-убийца французского миллионера скончалась во время преждевременных родов! Их сын – полный сирота и наследник одного из самых крупных европейских состояний!»
Да, у жены Клода, которую после убийства взяли под арест, начались преждевременные роды, ребенка извлекли при помощи кесарева сечения, а вот мать спасти не удалось. Что же, с учетом того, что ей, не исключено, грозило долгое тюремное заключение или даже смертная казнь, как подводили итог газеты, это был не самый плохой вариант.
И, наконец, еще через день вышло экстренное сообщение с крайне плохой фотографией, на которой ничего различить было нельзя: «Мать Клода Моргенштерна, бабка самого богатого младенца в мире, отправляется на “Олимпике” в Нью-Йорк, дабы вступить в права опеки».
Лиза зареклась читать желтые парижские газеты, осознав, что часть ее самой умерла вместе с Клодом. Что же, она любила его, и он ее, вероятно, по-своему тоже.
Но и молодая жена его любила, поэтому и застрелила, не желая ни с кем делить.
* * *
А спустя несколько дней, когда ночью, не в силах уснуть, Лиза сосредоточенно работала в мастерской над очередным заказом, в дверь грубо постучали. Испугавшись, что это кто-то из соседей или знакомых, явившихся оповестить ее, что с отцом что-то случилось, она отворила входную дверь.
И заметила Юрбена, который, прижимая к груди большой пакет, буквально ввалился к ней в мастерскую.
– Ты должна на одну ночь спрятать это! – заявил он, вручая ей пакет. – Потому что полиция устроила обыски…
– Что это? – спросила Лиза, вдруг понимая, что в пакете картина, а Юрбен осклабился:
– Ты что, газет не читаешь?
Лиза качнула головой:
– С некоторых пор действительно не читаю. Так что это?
И вдруг поняла: она держит в руках «Мону Лизу» – оригинал, похищенный Юрбеном или кем-то по его заказу из Лувра.
Лиза от этого открытия едва не уронила сверток, а Юрбен предостерег:
– Эй, поосторожнее с ней! Ты знаешь, сколько она стоит?
– Думаю, – возразила Лиза, – эта пожилая итальянская дама бесценна. Так вы совершили это? Точнее, ты совершил это?
Юрбен, уставившись на нее, заявил:
– Ну нет, не я, а один чудак, который просто так вынес ее из Лувра. Только он думает, что сделал это по причине какой-то своей блажи, а в действительности он, сам того не ведая, делает то, что нужно нам!
– И вы подставите его? – спросила холодно Лиза, а Юрбен ответил:
– Слишком много вопросов, детка! Никто никого подставлять не намеревается. Если этот идиот украл «Мону Лизу», а мы просто воспользовались случаем и подменили подлинник, который у него в руках, на изготовленную тобой копию, то ведь никому от этого плохо не будет!
Он оглушительно расхохотался, а Лиза произнесла:
– Понимаю… Вы не только подставили этого человека, но и подсунули ему фальшивку. Ведь когда полиция рано или поздно выйдет на него и обнаружит «Мону Лизу»…
Когда это произойдет, оригинал, тот самый, который она прижимала сейчас к груди, давно будет у какого-то бесчестного коллекционера, по заказу которого и была осуществлена эта кража.
– Это нас уже не интересует, детка! – провозгласил Юрбен. – Но полиция поставила на уши весь Париж, я и мои друзья, конечно же, в центре внимания, сама понимаешь, почему. Так что пусть синьора проведет ночку у тебя – к тебе никто не заявится, это точно!
Лиза возразила:
– Если вскроется, кто сделал копию…
Юрбен в дверях заявил:
– Какую копию, детка? Ты что, делала какую-то копию?
Лиза отрицательно качнула головой, а Юрбен хохотнул:
– То-то и оно! Никто ничего доказать не сможет! И, вообще, твоя копия ведь неотличима от оригинала! Не исключено, что идиоты-полицейские, отыскав ее у этого дурака, который беспрепятственно вынес ее из Лувра, решат, что отыскали синьору! И дело с концом!
Задумано было бессовестно, но, надо отдать этому должное, элегантно. Ведь, в самом деле, похититель, похоже, был слепым орудием в руках бандитов, о чем сам не подозревал, и он уверен, что является обладателем подлинника, который, однако, уже заменен на копию. И если ее найдут – копию, которую все, в том числе похититель, считали подлинником, то что будет тогда?
Неужели вернут в Лувр, ничуть не сомневаясь, что это – «Мона Лиза» кисти Леонардо?
А подлинник ведь находится в ее руках – и от осознания этого Лиза пришла в ужас.
– Храни ее хорошенько, завтра днем или под вечер ее заберут. И учти, если с ней что-то произойдет… – Юрбен достал из кармана складной нож. – И без глупостей, детка. Никуда от нас ты все равно не убежишь, кроме того, у тебя ведь имеется старый сумасшедший папочка!
Высказав эту недвусмысленную угрозу, Юрбен послал Лизе воздушный поцелуй и был таков, оставив ее один на один с «Моной Лизой».
* * *
Закрыв за ним дверь на засов, девушка отнесла «Мону Лизу» в мастерскую и, чувствуя небывалое волнение, поставила пакет на мольберт, а затем стала осторожно снимать слои бумаги и опутывавшие ее веревки.
Наконец на мольберте перед ней возникла она. Да, сомнений быть не могло: это «Мона Лиза», каждый штрих которой, каждую трещинку она за долгие дни подготовки к производству копии изучила самым внимательным образом.
И теперь похищенная из Лувра синьора находилась в ее мастерской, но всего на ночь. Взяв стул, Лиза, облокотившись на спинку, уселась около мольберта и, забыв обо всем, смотрела и смотрела на «Мону Лизу».
* * *
…Она сама не заметила, как наступило утро. И вспомнила, что к ней должна пожаловать богатая чета, заказавшая модный двойной портрет.
Лиза отнесла «Мону Лизу» в кладовку, где, извинившись перед пожилой итальянской синьорой, поставила ее лицом к стене.
Клиенты, позируя Лизе, изливали на нее потоки информации:
– Подумать только, какое полное событий лето! Сначала убийство Клода Моргенштерна в Париже, потом смерть его жены, которая его и убила! Мы его не знали, потому что он был птицей слишком высокого полета…
Лиза, стоявшая перед мольбертом и нехотя водившая кистью, думала: если бы она сказала этим почтенным заказчикам, что сама не только отлично знала Клода и занималась с ним любовью в этой самой комнате, более того, на том самом диване, где сейчас восседала супруга парижского буржуа, то они

