- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Новый Мир ( № 6 2013) - Новый Мир Новый Мир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За них я честно получал попреки да битье. o:p/
Нет, ты не Дромио, дружок, ты из другого теста, o:p/
Иначе звался бы ослом — или сменил бы место. o:p/
В доме (наверху) появляется Л ю с и; Антифол Эфесский и его спутники ее не видят. o:p/
Л ю с и o:p/
Эй, Дромио, кто там шумит, когда у нас обед? o:p/
Д р о м и о Э ф е с с к и й o:p/
Хозяин, Люси! Отворяй! o:p/
Л ю с и o:p/
Хозяин? Ну уж нет! o:p/
Он опоздал. o:p/
Д р о м и о Э ф е с с к и й o:p/
Да ты в уме? Ведь тут, как говорится: o:p/
Не может муж войти к жене — войдет, где отворится. o:p/
Л ю с и o:p/
А я иначе вам скажу: на «нет» управы нет. o:p/
Д р о м и о С и р а к у з с к и й o:p/
Да ты не промах, Люси! Раз — и готов ответ. o:p/
А н т и ф о л Э ф е с с к и й (к Люси) o:p/
Паршивка дерзкая! Ты отворишь нам двери? o:p/
Л ю с и o:p/
Ведь вам сказали «нет»… o:p/
Д р о м и о С и р а к у з с к и й o:p/
Глухие вы тетери! o:p/
Д р о м и о Э ф е с с к и й o:p/
Сейчас они у нас… o:p/
Он и Антифол Эфесский барабанят в дверь. o:p/
o:p/
Начнут нести потери. o:p/
А н т и ф о л Э ф е с с к и й (к Люси) o:p/
Открой немедля, дрянь! o:p/
Л ю с и o:p/
Кто отдал сей приказ? o:p/
Д р о м и о Э ф е с с к и й o:p/
Сильней стучите, господин! o:p/
Л ю с и o:p/
Стучи хоть битый час. o:p/
А н т и ф о л Э ф е с с к и й o:p/
Сейчас я выбью дверь — и брань вобью вам в глотки! o:p/
Л ю с и o:p/
Вот для таких-то молодцов придуманы колодки. o:p/
В доме (наверху) появляется А д р и а н а; тем, кто снаружи, она, как и Люси, не видна. o:p/
А д р и а н а o:p/
Что там за шум и гам? Стеречь велела дверь я! o:p/
Д р о м и о С и р а к у з с к и й o:p/
Похоже, в городе у вас буянят подмастерья. o:p/
А н т и ф о л Э ф е с с к и й o:p/
Ау, жена! Явилась наконец? o:p/
А д р и а н а o:p/
Я не жена тебе. Ступай, наглец! o:p/
(Скрывается в доме вместе с Люси.) o:p/
Д р о м и о Э ф е с с к и й o:p/
Вот вам размолвка любящих сердец. o:p/
А н д ж е л о o:p/
Радушия здесь нет и угощенья тоже. o:p/
Б а л ь т а з а р o:p/
И зря гадали мы, что ценится дороже. o:p/
Д р о м и о Э ф е с с к и й (Антифолу) o:p/
Под дверью гости ждут — на что это похоже? o:p/
А н т и ф о л Э ф е с с к и й o:p/
Здесь что-то в воздухе… но что, не разберу. o:p/
Д р о м и о Э ф е с с к и й o:p/
Да это холод, сэр — тут зябко, на ветру. o:p/
Там, в доме, греется обед; вы мерзнете снаружи — o:p/
Как не свихнуться от таких забот жены о муже? o:p/
А н т и ф о л Э ф е с с к и й o:p/
Дай что-нибудь, я выломаю дверь! o:p/
Д р о м и о С и р а к у з с к и й o:p/
Тебе я тоже что-нибудь сломаю, уж поверь. o:p/
Д р о м и о Э ф е с с к и й o:p/
Ты лучше голову ломай, как выдержать осаду. o:p/
А коли нету головы, задай работу заду! o:p/
Д р о м и о С и р а к у з с к и й o:p/
Охота дурака ломать? Пошел отсюда к ляду! o:p/
Д р о м и о Э ф е с с к и й o:p/
Чем посылать, позвал бы в дом да отворил бы дверь. o:p/
Д р о м и о С и р а к у з с к и й o:p/
Родится ль птица без пера или без шерсти зверь? o:p/
А н т и ф о л Э ф е с с к и й (Дромио Эфесскому) o:p/
Пусть даст тебе сосед железный крюк иль «кошку». o:p/
Д р о м и о Э ф е с с к и й o:p/
И впрямь бесшерстный этот зверь проложит нам дорожку. o:p/
(Дромио Сиракузскому) o:p/
И в дом мы все-таки войдем, ведь нам давно пора o:p/
Взглянуть, что ты за птица — с пером иль без пера. o:p/
А н т и ф о л Э ф е с с к и й o:p/
Ступай живей и принеси мне лом! o:p/
Б а л ь т а з а р o:p/
Не надо, сударь, не ломитесь в дом. o:p/
Не сокрушайте вашей доброй славы o:p/
В горячке, имя чистое жены o:p/
Случайным не пятнайте подозреньем. o:p/
Ее терпенье, опыт, здравый ум o:p/
И скромность вам известны. Без причины o:p/
Она от мужа б не закрыла дверь. o:p/
Уверен я, все выяснится скоро o:p/
И смысл ее поступка мы поймем. o:p/
Я вас прошу, уйдемте потихоньку o:p/
И в «Тигре» отобедаем втроем, o:p/
А к ночи вы вернетесь — и супруга o:p/
Вам все благополучно разъяснит. o:p/
Ведь стоит вам лишь в дом ворваться силой o:p/
Средь бела дня, когда зевак полно, — o:p/
Пойдут немедля слухи, вашей чести o:p/
Непоправимый нанося урон, o:p/
Наветы, сплетни — словом, грязь такая, o:p/
Что не стереть и с гробовой плиты, o:p/
И дальним поколеньям не отмыться. o:p/
От предков к правнукам, из уст в уста, o:p/
Как хворь, передается клевета. o:p/
А н т и ф о л Э ф е с с к и й o:p/
Ну что ж, вы правы. Я уйду без шума o:p/
И, как ни горько мне, развеселюсь. o:p/
Есть у меня знакомая девица: o:p/
В речах остра, собою хороша o:p/
И с норовом, хотя и незлобива. o:p/
У ней мы пообедаем. Жена o:p/
Не раз меня корила — и напрасно! — o:p/
За эту дружбу. o:p/
(К Анджело) o:p/
Вы сперва домой o:p/
Сходите за цепочкой: уж наверно, o:p/
Она готова. Взявши, принесите o:p/
Ее вы к «Дикобразу», где живет o:p/
Та девушка. Подарок ей отдам я — o:p/
Хотя б назло жене! Ступайте, сэр, o:p/
И я пойду: от собственного дома — o:p/
В чужом искать радушного приема. o:p/
А н д ж е л о o:p/
Вы в «Дикобраз»? Я через час — туда ж. o:p/
А н т и ф о л Э ф е с с к и й o:p/
Недешево мне встанет эта блажь. o:p/
Уходят. o:p/
o:p /o:p
[ Путаница нарастает, драгоценная цепочка по ошибке вручена Антифолу Сиракузскому, тогда как заказавший и не получивший ее Антифол Эфесский арестован за отказ платить. Уводимый приставом в тюрьму, он посылает Дромио (разумеется, не того) к жене за спрятанным в комоде кошельком с дукатами, чтобы его отпустили под залог.] o:p/
o:p /o:p
o:p /o:p
АКТ IV o:p/
o:p /o:p
Сцена вторая o:p/
Входят А д р и а н а и Л ю ц и а н а. o:p/
o:p /o:p
А д р и а н а o:p/
Так он тебя пытался соблазнить o:p/
Не в шутку? О сестра, как это было? o:p/
Сбивался ль он в речах? Терял ли нить? o:p/
Краснел или бледнел? Глядел уныло o:p/
Иль весело? В глазах мерцал ли свет o:p/
Сердечных вспышек и шальных комет? o:p/
Л ю ц и а н а o:p/
Он все твердил, что не жена ему ты… o:p/
А д р и а н а o:p/
И впрямь, жена такой не стерпит смуты. o:p/
Л ю ц и а н а o:p/
Что он впервые видит этот дом. o:p/
А д р и а н а o:p/
И впрямь, себя он держит чужаком. o:p/
Л ю ц и а н а o:p/
Речь завожу я о тебе — o:p/
А д р и а н а o:p/
И что же? o:p/
Л ю ц и а н а o:p/
Мне руку предлагает он и ложе. o:p/
А д р и а н а o:p/
Как добивался он любви твоей? o:p/
Л ю ц и а н а o:p/
Не знай я правды — дрогнула б, ей-ей. o:p/
Он превознес красу мою сначала, o:p/
А следом — речь… o:p/
А д р и а н а o:p/
И что ты отвечала? o:p/
Л ю ц и а н а o:p/
Дай досказать. o:p/
А д р и а н а o:p/
Нет сил моих! Язык o:p/
Во рту горит, из сердца рвется крик. o:p/
Ах он скотина! Старикашка грязный, o:p/
Косой, кривой, увечный, безобразный, o:p/
Тупой и грубый, злобный и скупой, o:p/
Уродливый и телом и душой! o:p/
Л ю ц и а н а o:p/
К чему так горевать о скверном муже? o:p/
Ушел — и с плеч гора. Ему же хуже! o:p/
А д р и а н а o:p/
Он не таков. Моя к нему вражда — o:p/
Лишь напоказ и для других. Как птица, o:p/
Чужих я отвлекаю от гнезда, o:p/
Но сердцем я люблю его, сестрица. o:p/
o:p /o:p
Вбегает Д р о м и о С и р а к у з с к и й с ключом. o:p/
Д р о м и о С и р а к у з с к и й o:p/
Мой господин… Комод — кошель — залог!.. o:p/
Л ю ц и а н а o:p/
Ты что, бежал? o:p/
Д р о м и о С и р а к у з с к и й o:p/
Совсем я сбился с ног. o:p/
А д р и а н а o:p/
Что твой хозяин — весел? Не в обиде? o:p/
Д р о м и о С и р а к у з с к и й o:p/
Он в преисподней, в Тартаре, в Аиде! o:p/
Его туда сам дьявол уволок, o:p/
В воловьей коже с головы до ног, o:p/
С железом на груди — спаси нас боже! — o:p/
На волка быстроногого похожий. o:p/
О, этот чёрт, он сердцем тверд, к мольбам и стонам глух, o:p/
По закоулкам, тупикам вострит свой песий нюх, o:p/

