- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь на палубе - Кейси Стоктон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек: Выберутся. Кевин никогда не позволял своим родителям или их деньгам управлять его жизнью.
Я не ответила, но телефон снова завибрировал.
Джек: А ты как?
Лорен: Работаю.
Джек: Новости по повышению?
Лорен: Сегодня утром собираюсь представить свои доводы.
Джек: С парой диаграмм и таблиц, да?
Они, конечно, были в моей презентации, но я ни за что не собиралась в этом признаваться.
Джек: Могу привезти тебе ужин сегодня? Хочу поговорить.
Ужин с Джеком? Я ненавидела то, как сильно хотела согласиться. Он меня подвёл, и сейчас моя работа нуждалась во мне больше, чем когда-либо. Сейчас не время.
Лорен: Не знаю, сколько времени Амелия пробудет у меня.
Джек: Привезу еду на троих.
Сердце забилось быстрее. Заслуживал ли он возможности объясниться? Да. Должна ли я дать ему этот шанс сегодня? Нет. Но уменьшало ли это моё желание увидеть его? Тоже нет.
Это было почти пугающе, как сильно мне хотелось сказать ему приехать как можно скорее, желательно с тако из мексиканского ресторана и огромной порцией сырного соуса. Амелия обожала эту еду. Но сейчас я изо всех сил пыталась собрать убедительные аргументы для защиты своего повышения, и если бы Джек не вынудил меня забыть о работе на целую неделю во время круиза и не застрял бы со мной в глухом городке на выходные, я бы сейчас не была в таком положении.
Лорен: Не сегодня.
Я убрала телефон, когда в зал начали заходить сотрудники. Хэл появился ровно в девять и уверенно направился к передней части комнаты, садясь во главе стола.
— Вы все знаете, что Камилла решила сделать свой декретный отпуск постоянным.
Дыхание перехватило. Нет. Он не может сделать это сейчас. Это слишком рано. Он ещё даже не видел мою презентацию.
— И хотя она не работала в это время, мы попросили её порекомендовать кандидата на замену — кого она считает квалифицированным и почему этот человек соответствует критериям, — Хэл окинул взглядом присутствующих в комнате, не задерживаясь ни на ком слишком долго.
Когда он упомянул важное объявление, я предположила, что это что-то вроде: «Неделя чистки холодильника! Заберите свои заплесневелые контейнеры и выбросьте просроченный йогурт!»
Я поймала взгляд Джерри через стол. Он выглядел довольным. Его лоб лоснился, а румяные щеки почти сияли от удовольствия.
Спокойнее, Джерри. Ещё никто ничего тебе не предложил.
— Но мы приняли во внимание не только мнение Камиллы при принятии решения. Должен сказать, что у нас есть несколько достойных кандидатов, которых мы бы с удовольствием видели на этой позиции. Однако, место руководителя отдела мероприятий займёт только один человек. Тот, кто продемонстрировал выдающиеся навыки управления, сохранив при этом стремление к профессиональному росту.
Это была я, верно? Я руководила командами больше года, а Камилла всё это время учила меня всему, что знала. Сердце билось всё сильнее.
— Мы сделали предложение, и оно было принято ещё в прошлую пятницу. Поздравим нашего нового руководителя отдела мероприятий — Джерри Кулича!
Я начала подниматься со своего места, когда услышала это имя. Оно ударило по мне, словно током. Это было не моё имя.
Мои ноги замерли в неловком полуподнятом положении, будто я застряла в воздухе, не способная двигаться ни вверх, ни вниз. Тем временем Джерри уже пожимал руку Хэлу в центре комнаты, его самодовольная улыбка скользнула мимо меня, даже не задержавшись.
Примерно так же, как Хэл обошёл меня, лишив повышения, которого я заслуживала.
Я резко села обратно, ощущая на себе жалостливые взгляды коллег. Но затем я подняла глаза и поймала взгляд Хэла.
Это ещё не конец.
Глава 27
Лорен
Хэл последовал за мной в свой кабинет, когда совещание закончилось — или это уже был кабинет Джерри? Когда Хэл вернётся на свою прежнюю должность и оставит нас под руководством Джерри с его сияющей лысиной? Я сжала свой ноутбук с бесполезной теперь презентацией у груди, словно в поисках утешения.
— Ты хотела о чём-то поговорить? — с вызовом спросил он.
Правда? Я застыла, потрясённая тем, что Хэл мог смотреть мне в лицо и притворяться, будто не понимает, что я имею полное право сейчас злиться. Меньшее, что он мог сделать, — это признать моё разочарование.
— Да, — сказала я натянуто. — Я хотела обсудить повышение.
Хэл прочистил горло.
— Решение принималось комитетом. Это не был выбор одного человека.
— Камилла рекомендовала Джерри на эту должность?
Его взгляд в сторону сказал мне всё, что я хотела знать. Нет, не рекомендовала.
Разочарование закипало во мне.
— Я работаю в Ханнам уже два года дольше, чем Джерри, и прошла целенаправленное обучение для этой должности.
— Были приняты во внимание и другие критерии…
— Разве Джерри не пришёл сюда из финансового отдела?
— Это личная информация.
Он уклонялся от ответа.
Хэл скрестил руки на груди.
— Джерри возглавил организацию конференции юристов на этой неделе и продемонстрировал выдающиеся способности.
А сколько мероприятий до этого организовала я? Сколько раз я буквально вела Джерри за руку по каждому этапу подготовки? Сколько писем он отправил мне только за прошлую неделю? Чем больше я думала об этом, тем яснее становилось — мои навыки и достижения ничего для них не значили. Они сделали свой выбор, и я не была его частью.
Наверное, я слишком долго молчала, потому что Хэл поспешил заполнить неловкую паузу.
— Лорен, ты очень важна для нашей команды. Мы работаем сообща над множеством мероприятий, и это не изменится.
Важна? Я? Не настолько, раз мне даже не предложили должность, ради которой я столько трудилась. Всё, что это решение показало — они не ценили меня, не считали нужным держать меня довольной. Здесь больше не было места для роста.
А если нет места для роста, то зачем я здесь?
Я выпрямилась, ослабив хватку на ноутбуке.
— Завтра вы получите официальное письмо с моей отставкой на почту.
— Лорен, подожди… Что? Ты увольняешься из-за повышения?
— Я ценю себя и свои достижения. Если эта компания не может сделать того же, то это моя ответственность — найти ту, которая сможет.
Я повернулась, чтобы уйти, но привычка соблюдать деловой этикет остановила меня у двери.
Я обернулась.
— Спасибо за уделённое время.
А затем я забрала сумочку со стола и вышла.
* * *
Джек
Я не был уверен, избегал ли меня Брэд намеренно или действительно был занят бесконечными встречами весь день. Но к концу рабочего дня я видел его всего пару раз — мельком, не успев даже

