- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний конвой. Часть 2 (СИ) - Саморский Виктор Романович Samorsky
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И в этом я с ним полностью солидарна. Политруку дай волю, он каждого третьего расстреляет, каждого второго под замок посадит и всех без исключения допросит с пристрастием.
Так значит, Стивена не просто прибрал к рукам Чекист, а еще и повесил на него розыск мифического шпиона и диверсанта. Шизофрения заразна. Длительное общение с больными людьми, несущими бред, может спровоцировать возникновение и развитие симптомов даже у абсолютно здорового человека. Психика — штука тонкая, гибкая и нежная. Сломать легко, а вот починить обратно — невозможно. А некоторые ученые так вообще шизофрению за болезнь не считают, мол, это лишь социальный конструкт, основанный на представлениях общества о нормальном и ненормальном. И вообще, шизофреники, это не больные, а люди с нестандартными мыслями и поведением. Вот как раз Чекист и есть типичный представитель сообщества инакомыслящих. К тому же наделенный неограниченной властью и револьвером.
Список я Стивену, конечно, дала. Кое-что пришлось переписать из истории болезни, кое-что на словах рассказала. Потому как не все подробности можно доверять бумаге. Поблагодарил вполне искренне, сложил листок в четыре раза, сунул в карман, отвернулся и снова замолчал, уставившись в окно. Но теперь хотя бы понятно, обдумывает услышанное.
В конце концов, мы все-таки выбрались на берег и слегка перевели дух, наблюдая как выползают из воды остальные транспортные средства. Когда увидела свою «скорую» и обряженного в костюм Арсения, вяло помахавшего нам рукой, едва не завопила.
— Ну слава Богу! Живой.
Машины отогнали подальше от воды и выстроили полукругом. Быков опять прохрипел по рации напоминание, что кабины покидать пока нельзя. А «космонавты» в ОЗК принялись очищать от грязи и ила собственные автомобили. Пока они возились, нас отправили обратно за прицепом. Морячка, наряженного в ОЗК, посадили на порожек и напомнили в очередной раз, что кабину покидать ни в коем случае нельзя.
И что бы вы думали? Отъехали мы от берега всего-ничего и сразу же потеряли метки, потому как Юпитер окончательно смотался за горизонт, и стало темно как в гробу. А вокруг вода и множество злобных червей, способных за пару часов обглодать человека до костей. Бр-р-р…
МАЗ остановился, Иваныч с Мишкой принялись «совет держать». Иваныч предложил вернуться обратно на берег, пока он недалеко, разыскать поплавки и по ним заново засечь направление. А Мишка вполне резонно заявил, что светлее от этого не станет, только зря время потеряем. Найдем поплавки и через пять минут снова потеряем, потому как на воде ни черта не видно. Что, нам потом опять возвращаться? И так всю ночь, до самого утра туда-сюда кататься будем? Прицеп большой, его издалека видно. Так что он, Мишка, сейчас вылезет наружу, сядет на крышу и будет направление указывать. Идея Иванычу показалась здравой, ведь Мишка в темноте видит как кошка.
— Только держись там за что-нибудь покрепче, — сказал Иваныч.
Мишка отмахнулся, знаю, мол, не ворчи, старый.
Он, прихватив с собой бинокль, выбрался через окно наружу, забрался на крышу и грохоча железом уселся на кабину. Несколько минут молчал, разглядывал горизонт в бинокль, потом нашел прицеп, прокричал что-то неразборчиво, и мы не спеша поехали вперед.
Иваныч негромко насвистывал какую-то незамысловатую мелодию, а Стивен с хмурым видом все так же равнодушно смотрел в окно. Дно было ровное, твердое, машина потихоньку набрала скорость, уверенно рассекая водную гладь. И вдруг МАЗ тряхнуло так сильно, что я аж зубами клацнула от неожиданности, «морда» автомобиля резко ушла вниз, а навстречу лобовому стеклу устремился поток воды.
Я не выдержала и закричала…
Глава 19
Джон
Дорогу нашли только под утро, когда небо на востоке окрасилось в ярко-розовый цвет. Роберт Фиш в припадке буйной радости сплясал отвратительное подобие хоры, чем вызвал взрыв хохота сослуживцев, и лишь потом подозвал сержанта. Радостный Летовски, несмотря на усталость, примчался как на крыльях, отчитался о долгожданной находке с сияющей улыбкой во все тридцать два. Дорога оказалась старая, заброшенная и наполовину заметенная песком, но тем не менее, это была трасса, по которой когда-то ездили автомобили. Первый признак цивилизации, встреченный в Африке.
Как мало понадобилось времени, чтобы скатиться обратно в свое привычное первобытное состояние? Дикари, они и есть дикари!
Джон выбрался из «Humvee», осмотрел покрытую трещинами бетонку, задумчиво уставился в бумажную карту. Никаких догадок о собственном местонахождении по-прежнему не возникало. Ни единого дорожного знака или рекламного баннера не сохранилось. Мертвый континент, заброшенная дорога. Сколько миль придется гнать технику вхолостую, прежде чем встретится обитаемый город? Неизвестно.
Дорога шла под небольшим углом к их прежнему маршруту, немного уклоняясь к югу. Учитывая полное отсутствие возможности выбора, решение лежало на поверхности. Машины выбрались на трассу и двинулись по ней. Дело пошло живее, отмахали почти восемьдесят миль, остановившись за это время только два раза. Когда в Хаммерах закончилось горючее, и когда на горизонте показались развалины.
Джон самолично забрался на крышу грузовика и долго рассматривал в бинокль первый встреченный африканский город. Расстояние скрадывалось мощной оптикой, казалось, что дома — вот они, совсем рядом, только руку протяни. Он долго водил окулярами туда — сюда, но так ничего подозрительного и не обнаружил. Город, хоть и обитаем, что не могло не радовать, но похвастаться большим количеством жителей не мог. Хорошо это или плохо, пока было непонятно.
Большая часть строений лежит в руинах, восстанавливать которые никто не спешит. Не увидел он и техники. Никакой! Даже мопедов и мотоциклов не видно. Да что там мотоциклы, убогих деревянных тележек, запряженных осликами, и то нет. Полный дауншифтинг, совсем как в первобытные времена. Лачуги кое-как слеплены из глины, сверху накрыты камышом. Иногда встречаются крыши из металлопрофиля, придавленного камнями, чтобы ветром не унесло. Окон нет, только квадратные проемы. Дверей тоже нет, вместо них загородки из прутьев или кусков старого пластика.
Джон спустился с грузовика, отдал команду начать движение. Заревели двигатели, машины не спеша двинулись вперед. Необитаемый пригород проскочили быстро. Показалась городская стена с жалким подобием средневековых врат. Непонятно, от кого или от чего пытались защититься местные, но с помощью подобных методов они явно не преуспели. Ворота выглядели несерьёзно хлипкими, а городская стена, возведенная из мусора, вызывала фейспалм — дикое желание хлопнуть себя ладонью по лицу. Одним словом — тупые дикари.
Напоминаний о существовании цивилизации в этом месте стало гораздо больше. Несколько покосившихся бетонных столбов центрального освещения, ныне не действующего — провода оборваны и гроздьями свисают по краям дороги. Здесь же валяется полусгнивший остов автомобиля, марку и принадлежность к классу которого не разобрать, как ни старайся.
Ладно, равнодушно подумал Джон, все это не важно. Если в городе живут люди, значит, здесь есть вода. Сейчас это самое главное. Было бы неплохо разжиться еще и провизией, собственные запасы необходимо экономить, а переходить на местные деликатесы рано или поздно все равно придется. Ну и главное, нужно узнать точное местонахождение, чтобы проложить дальнейший маршрут. Было бы неплохо найти наемников. Но с этим уж как повезет.
— Летовски, — Шеридан впервые обратился к подчиненному за советом, — как считаешь, стоит сразу показать ниггерам силу, или сначала отправим разведку?
— Я думаю, что стоит войти всей группой сразу, — ответил лейтенант и пояснил, — разведчиков могут уничтожить или захватить в плен. В городе не ожидают нападения, а значит, у нас преимущество внезапности. К тому же, городишко выглядит несерьезно. Не думаю, что у них есть полиция или армия в достаточном количестве, чтобы оказать достойное сопротивление.

