- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загубленная добродетель - Кора Рейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ты знаешь», — сказал я, когда мы почти закончили с ужином. «Я чувствую себя возбужденным с Эйфелевой башни».
«Крыса сделала это за тебя?» Сухо сказал Сантино, но похотливый блеск в его глазах не остался незамеченным.
«О да, это мое дело. Особенно, если они лакомятся картошкой фри. Кстати, так оно и было, а не кусочком багета».
«Ты любишь быть правым».
«Обычно я прав», — поправил я. «Но я тоже люблю это».
Сантино махнул владельцу, чтобы тот заплатил, но вместо того, чтобы поторопиться, чтобы мы могли что-то сделать с моим возбуждением, он поболтал с ним, как будто ему больше нечем было заняться.
Я стиснул зубы. Сантино делал это как форму наказания за все мои поддразнивания в прошлом.
Когда мы ушли, я позволила своему взгляду блуждать по каждому наполовину привлекательному мужчине. «Может быть, мне стоит выбрать одну из них, чтобы унять свой зуд. Они не будут тратить время на разговоры».
Сантино одарил меня суровой улыбкой. «Я боюсь, что это больше не вариант».
Его собственнический подтекст только заставил меня желать его еще больше.
И все же мне захотелось склонить чашу весов в свою пользу, поэтому, когда мы вернулись в нашу квартиру, я направился прямо в свою комнату и запер ее, прежде чем вытащить свой любимый маленький фаллоимитатор из своего ящика и включить его.
Сантино забарабанил кулаком в дверь. «Впусти меня».
«Может быть, позже. У меня зуд, чтобы почесаться».
«Я снесу дверь».
Я подошел к кровати и растянулся на ней, затем спустил свои мокрые трусики. Я дразнил свои складки вибрирующим кончиком своего фаллоимитатора, тихо постанывая.
«Анна, у тебя есть еще три секунды, прежде чем я вышибу дверь».
Я прикусила губу с улыбкой и усилила вибрацию, прежде чем засунуть головку дилдо в свою киску. Я застонал. Раздался хлопок, и дверь распахнулась, а затем ударилась о стену позади нее. Деревянные щепки и штукатурка посыпались на пол.
Я вскрикнул от удивления и сел, мои глаза расширились.
Вмешался Сантино. «Я предупреждал тебя».
Его глаза метнулись к дилдо, который я все еще держала и который все еще был наполовину погружен в меня.
«Черт», — проворчал он.
Я снова откинулся назад. «Посмотрим, как ты объяснишь это нашему домовладельцу».
«Ты действительно думаешь, что мне есть хоть малейшее дело до него, когда я вижу, как ты трахаешь свою сладкую киску дилдо?»
Я пожал плечами и медленно опустил фаллоимитатор глубже. Сантино смотрел на меня потемневшими от голода глазами. Он расстегнул штаны и вытащил свой член, который жаждал присоединиться к действию.
У меня потекли слюнки, когда я увидел это, но я продолжал ублажать себя своей игрушкой, как будто я не умирал от желания почувствовать Сантино внутри себя. Когда он начал гладить себя, я потерял это.
Я отбросил фаллоимитатор. Сантино не нуждался в другом приглашении. Он с ухмылкой бросился к кровати и схватил меня за лодыжки, затем потянул меня к краю кровати, прежде чем погрузиться в меня. Я вскрикнул и почти сразу кончил.
Я не был уверен, как долго мы вот так терялись друг в друге, когда звонок внезапно прервал нас.
Мало кто звонил в звонок, поэтому я был немного смущен, особенно когда он зазвонил снова. Сантино выскользнул из меня с бдительным взглядом. Он схватил свой пистолет и поспешил из спальни.
Когда он вернулся некоторое время спустя, выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Я сразу сел, опасаясь худшего. Если бы мои родители навестили меня сейчас, мы оба были бы обречены. В моей спальне, вероятно, пахло сексом, и мое взъерошенное состояние не очень помогло.
«Кто это?» Спросила я, вставая, поднимая свои трусики с пола и поправляя платье.
«Твой жених».
Глава 21
Анна
Я замерла. «Клиффорд?»
«У тебя есть другой жених, о котором я не знаю?» Сантино отрезал, выглядя разъяренным.
«Что он здесь делает?»
«Спроси его. Я еще не открыл дверь, чтобы узнать».
Я сглотнул. Я не мог отослать его, не поговорив с ним. Что, если он сказал моим родителям, что не может связаться со мной? Может быть, я мог бы притвориться, что меня не было дома? «Не могли бы вы впустить его, пока я пытаюсь привести себя в порядок?»
«Конечно», — процедил Сантино сквозь зубы.
Прежде чем я смогла сказать что-нибудь еще, он ушел. Я проскользнула в ванную, быстро умылась и надушилась духами, чтобы скрыть запах Сантино. Мои волосы все еще были не такими прямыми, как я предпочитал, но теперь я ничего не мог с этим поделать, по крайней мере, я не выглядел так, как будто трахался со своим телохранителем.
Сделав глубокий вдох, я вышел из ванной. Сантино и Клиффорд были в гостиной. Клиффорд неловко стоял рядом с диваном, как будто не был уверен, что садиться безопасно. Что было понятно, учитывая выражение лица Сантино. Он прислонился к кухонному столу с убийственным взглядом, скрестив руки на груди.
Я натянуто улыбнулась, все еще совершенно ошеломленная появлением Клиффорда. Я думал, мы больше не увидимся, пока я не вернусь в Чикаго на следующее светское мероприятие. Мой пульс все еще был быстрым. На этот раз, однако, по совершенно иной причине, чем пятнадцать минут назад.
Я мог только надеяться, что Клиффорд не понял, чем мы с Сантино занимались. Если он проговорился своим родителям, и они поговорили с моими… Париж был бы закончен, и у Сантино были бы серьезные проблемы.
«Привет», — сказал я, подходя к Клиффорду. Мы коротко обнялись, что было совершенно неловко, особенно потому, что Сантино наблюдал за нами.
«Ты здесь», — сказал я без необходимости.
«Я хотел сделать тебе сюрприз».
«Я удивлен», — сказал я, нервно смеясь.
Я указал на наш балкон. «Почему бы нам не посидеть снаружи? Погода все еще хорошая».
Клиффорд взглянул на Сантино, затем кивнул. «Звучит как хорошая идея».
Как и Клиффорд, я стремилась убежать от Сантино, который выглядел готовым убить моего жениха. И не только это, я чувствовал странную вину перед Сантино. Как будто я обманываю его, разговаривая с Клиффордом, когда все должно быть наоборот.
«Ты не выглядишь счастливым. Я что-нибудь прерываю?» Спросил Клиффорд, бросив взгляд на Сантино, когда мы опустились на стулья снаружи. Поскольку темнело и был только март, температура значительно упала после моей прогулки с Сантино ранее. Я дрожал, но скорее замерзну до смерти, чем выдержу напряженную атмосферу с Сантино и Клиффордом в одной комнате.
«Конечно, нет. Я просто занята в школе моды, вот и все». Я еще даже не был так занят. Большинство моих курсов до сих пор были вводными, потому что весенний семестр только начинался.
Клиффорд одарил меня мальчишеской улыбкой. Может быть, это потому, что я провел так много времени с

