- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чайный домик. Том 2 (СИ) - Горбонос Сергей Toter
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двери открылись и из машины вышел младший Фудзи. Остановился. Осмотрелся. Открыл багажник. Достал какой-то сверток и подошел к машине Чибы. Поерзал у крыла, пряча у колеса этот предмет. А потом вернулся к машине и достал мешок. Судя по силуэту и кряхтению самого Фудзи, в мешке находилось человеческое тело. Он подтащил его к водительскому сиденью и положил на пол. Поерзал в карманах и достал какие-то ключи. Открыл ими автомобиль Чо и затащил тело, усадив на водительское сиденье. А потом аккуратненько закрыл на замок. Усмехнувшись, кинул ключи внутрь салона через разбитое стекло.
Повторно осмотревшись, Фудзи стал уходить. Не закрывая свое авто, не убрав его. Просто пошел. Но не к выходу, а ко вторым дверям, ведущим внутрь здания.
Тихонько крадучись вдоль рядов машин, Ясуо последовал за этим неожиданным гостем.
* * *— Мико, — раздался в трубке мобильного приглушенный голос. Девушка даже не узнала его сразу. А когда узнала, невероятно удивилась. — Мико.
— Касуми⁈
— Да, — девушка на той стороне шептала. Ее было очень плохо слышно. — Мне нужна твоя помощь.
— Моя? Может позвонить Ясуо или Кин?
— Нет. Мико, прошу. Мне нужна именно твоя помощь.
— Ну… Ладно. Я тебя слушаю Касуми…
Глава 30
Глава 30
— Ясуо по-прежнему не отвечает. Он отключил телефон. — Кин беспокоилась. Она набрала парня, но ответа не было. В очередной раз приятный женский голос бота сообщал, что абонент находится вне зоны действия сети. Мобильный отключен.
— Думаю, мы оба понимаем, что беспокоиться о нем излишне. Ясуо способен быстро побеждать таких ребят, с которыми нам придется повозиться. — попыталась успокоить ее Ран.
Кин, бывшая Королевой школы единоборств, только усмехнулась:
— Говори за себя. Но попытка меня успокоить хорошая. Ты во многом права. Вопрос только в том, что делать нам? Чо дома так и не показался. Теперь еще и Ясуо пропал. Ходить искать его? Или что делать?
— Отодвигать шкаф, — ответил за них оторвавшийся от мобильника Окада. — Шеф в полуобморочном состоянии. Мы ворвались в жилое помещение, в котором нет никаких заложников. Лишь обвинение в нападении на Миядзаки оставляет в нем желание жить. Поэтому, продолжаем. Ждем остальных и показываем им вот это…
Все тот же шкаф. Следователь отодвинул его, освободив замаскированную дверь. Окада до последнего переживал, что войдя в скрытую комнату, он обнаружит там пустоту. Но нет. Все те же картины и… Да! На оборотах, по-прежнему, находились закрепленные кассеты с аудиозаписями.
— Нелучший вариант, но как случайная находка в ходе задержания, тоже подойдет. Жаль, не получилось словить на «горячем».
Неожиданно двери открылись, впуская в помещение сразу несколько полицейских, с оружием наготове.
— Парни, тут пусто. Ходим аккуратно. Тут целая комната улик. — Окада отвлекся на коллег.
Девушки отошли в сторону, чтобы никому не мешать. Ран посмотрела на телефон в руках Кин, но та лишь отрицательно покачала головой. Ясуо все так же не выходил на связь.
* * *Стук в дверь. Возившийся с аппаратурой Чо, замер. Сидевшие рядом Юри и Рика оживились. Возможно, это была их последняя надежда освободиться. Но Чиба направил на девушек пистолет, жестами велев молчать. Сам подошел к двери, заглянув в глазок. И спокойно открыл двери.
— Привет, — у порога стоял и улыбался младший Фудзи. Он помахал девушкам рукой. — Ты бы видел, что творится над нами. В твою квартиру, кажется, вся полиция города съехалась. Я немного понаблюдал за ними, стоя на лестничной площадке, и могу тебя заверить — народу уйма. Хорошо, что я снял этот номер, да?
— Заходи, не болтай лишнего, — Чо отошел в сторону, пропуская Фудзи. — Ты мои аудиокассеты перевез?
— Нет, конечно. Когда бы я успел? Девочки, привет ближе, — парень подошел, присев на подлокотник кресла Юри. — Как вы тут? Уже записывались. Чо у нас любитель женского пения.
Девушки испуганно молчали. А вот Чиба был как-то подозрительно тих:
— Что значит «не успел»⁈ Все мои записи там⁈ У полиции? — его лицо преобразилось. Взгляд… Эти глаза не были глазами адекватного человека.
— У меня была уйма задач. Я что виноват, что вам с Ичиро захотелось проворачивать все почти одновременно. От меня полиция едва отстала. Тот следователь таскал меня с собой, как собачонку. Потом пришлось ехать к брату. Все прошло нормально, его пока выпустили под залог. Закончил там, так звонит Ичиро. Говорит «оставь все, как есть». Он сказал, что полиция должна хоть что-то найти, чтобы подольше разбиралась. Наше дело время потянуть.
— «Хоть что-то найти» и вы слили меня⁈ Ты хоть подготовил пути отхода? — Чо говорил тихо, сосредоточив на Фудзи кинжальный взгляд глаз.
— Конечно. Я на колесах. Брат ждет нас внизу, в машине. Полиция ни стоянку, ни лестничную клетку не перекрывала, только проверили. Подождем, пока они займутся разбором твоих сувениров и поедем. Скажи лучше, с девочками что? С собой или тут кончать?
Чиба закрыл глаза и провел по лицу ладонью:
— Боже, Тору, какой ты идиот. Еще обижался на слова брата, называвшего тебя придурком. Ну так ты и есть придурок. Что ты ляпаешь своим языком? Я еще не успел ничего записать, а они со страху ни в одну нужную тональность не попадут теперь.
— Извини, но у меня плохие новости, Чо. Если ты записать не успел, то придется искать других. Мы должны уходить сейчас и Ичиро приказал зачистить за собой все хвосты. У нас не больше получаса. Потом я должен активировать один «подарочек» и полиции будет еще больше. Повторяю, Ичиро четко дал понять, что мы не оставляем свидетелей и не выбиваемся из графика, — Фудзи подошел к Чо, ткнув того указательным пальцем в грудь. — Мы зачистим хвосты тут. Он закончит зачистку в корпорации и все. Деньги этих зажравшихся мудаков, теперь наши деньги. Все просто.
— Значит, отец мертв? — тихонько уточнил Чиба.
— Да. Когда я созванивался с Ичиро, то он уже «закончил» с батей и искал сестру. В отличии от тебя, твой брат понимает, что значит «зачистить хвосты». Быть может, поэтому, ему постоянно приходится прикрывать глаза полиции на твои развлечения?
— Но Касуми? Мы же договаривались, что оставим ее в живых. Оставим ей клубы. Она же вырастила нас вместо мамы. Касуми трогать нельзя! — Чо снова терял самообладание. Их разговор шел совсем не в том русле, что ожидалось.
— Ну, не получилось. Девчонка наделала много шуму и сильно наследила. Выпустить ее, значит подставить всех нас. Не для того всё это, так долго планировалось. Так что будь добр, вали уже этих дур и поехали, время не ждет.
Чо посмотрел на часы. На девушек и оборудование. Скривился и потянулся к своему пистолету.
— Мне нужно поговорить с братом. Касуми должна жить. — Чиба достал пистолет и неожиданно замер. Медленно повернулся к стоявшему у закрытой двери Фудзи и сквозь зубы процедил:
— А что это ты мне указываешь, Тору? Тебе не в терпеж, так убей их сам.
— Чо, не начинай. У нас все на грани фола, ты же знаешь. Начнем сейчас выяснять отношения и все. Тебе же нужно закончить собирать свои записи? Сидя в тюрьме, это сделать не получится. Так что убирай своих свидетелей и пошли.
— А… Мои свидетели… Действительно, — неразборчиво пробормотал Чиба и повернул оружие в сторону Фудзи.
Звук выстрела. Вспышка. От неожиданности Рика и Юри отбежали к стене, вжавшись в угол. Чо замер. Он сделал шаг назад и медленно опустился на колени. По его рубашке текла густая алая дорожка крови. В кармане Фудзи зияла пропаленная дыра от прошедшей через него пули. Тору достал спрятанный в одежде пистолет.
— Я же говорил тебе, что я приехал зачищать хвосты. Дурак я или нет, Чо, но с дыркой в животе сейчас ты. А меня ждет богатство. Теперь весь бизнес брата будет в моих руках.
— Так… он внизу. Ты что… его убил? — Прошептал все еще пребывавший в сознании Чиба.

