- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чайный домик. Том 2 (СИ) - Горбонос Сергей Toter
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ребята, не толпимся, заходим. Вдоль стеночки, неспеша. Можете помочь этим придуркам. — Касуми кивнула на лежавшего на полу Чена и пытавшегося подняться Ичиро. Пока люди отвлеклись, девушка тихонько вытянула ключ, по обыкновению оставленный отцом в замочной скважине, и вышла. А потом быстро закрыла двери кабинета, проворачивая ключ.
— Отлично парни. Думаю, с этой дверью вы провозитесь немало, — девушка посмотрела на пустой этаж. Прислушалась к суете за дверью. И на пистолет в окровавленной руке. — Мда. Осталось понять, Касуми, что тебе самой теперь делать…
* * *Запись, найденная в квартире Чо, зацепила что-то в сердце следователя Кена Окады. Он и сам удивился своей реакции. Думал, что уже давно огрубел к таким вещам.
Он подвез младшего Фудзи и теперь смотрел на «трофейную» аудиокассету. Что с ней делать? Она не улика, скорее даже наоборот, играет против него. Может пойти к начальнику и вывалить все как есть? Рискованно, ведь тот и так на волоске у своих начальников. Ему нужны железные факты. Но где их взять?
Размышления прервал звонок. Короткий разговор с Ясуо и вот Окада уже спешит к клубу Горький Шоколад.
Здание клуба появляется вдали. Становятся заметны неожиданные разрушения. Покореженные машины. Куски металла и стекла на дороге. Уже по голосу Моры, Кен понял, что дело серьезное. Но, что все настолько хреново, он не предполагал. После таких «покатушек», надо готовиться считать трупы…
Грустные мысли прервал сам «виновник». Ясуо почти на бегу запрыгнул к Окаде на место пассажира. Сзади хлопнули двери. Кен не успел остановить авто, а пассажирские места уже заняли Кин Миядзаки и Ран Танака. Вопросов становилось только больше. Но Ясуо не спешил давать ответы. Он, прижав мобильник к уху и кого-то внимательно слушал.
— Понял, Мико. Веди его, ты наши глаза. Да, попробуем догнать, — отложив телефон Ясуо наконец-то заговорил с Кеном. — Извините, господин Окада, я понимаю, что у вас есть вопросы, но если мы замешкаемся, то жизням Юри и Рико может угрожать опасность. Мы знаем куда двигается похититель, но…
— Ясуо, я понял, — Окада включил проблесковые огни. Заревел мотор. — Говори куда.
Старенький автомобиль сорвался с места, игнорируя светофоры и обгоняя проезжавшие мимо машины.
Глава 29
Глава 29
Авто, едущее по дороге, и авто с проблесковыми маячками, едущее по той же дороге — это совершенно разные уровни использования дорог. Даже будучи не новой, машина Окады перемещалась по городу намного быстрее, чем остальные. И догнать не подозревавшего, что за ним уже выехали, Чо, было вполне реально.
— Народ, у нас небольшая проблемка, — произнесла по громкой связи Мико. — Цель въехала на подземную стоянку и скрылась. Не знаю, отель это или жилой дом, но их система безопасности изолирована от интернета. Мне никак не «подсмотреть». Могу только контролировать внешний периметр, возможно Чиба решит по тихой уехать.
— Хорошо. А что за адрес, Мико? — уточнил Ясуо, и названная улица и номер дома ему ни о чем не сказали. Впрочем, как и Кин с Ран. Но вот Окада услышал достаточно, этот адрес он знал прекрасно.
— Он к себе домой приехал. Я только недавно… был в той округе. Чиба приехал к себе домой, что за неслыханная наглость. Я знаю, где его искать. — вдавив педаль газа в пол, следователь сорвался с места. Ограничение свободы людей, обвинение в похищении, нападение — такие вещи развязывали руки для полиции. Теперь он мог на законных основаниях ворваться в эту кунсткамеру, что младший Чиба создал в скрытой комнате своей квартиры. Правда, все же требовалось еще кое-что…
Окада, не снижая скорости, достал мобильник и набрал такой знакомый номер.
— Шеф, привет. Мне тут нужно немного бумажек от вас. На задержание по обвинению в нападении и похищении. Пострадавшие при мне, обвиняемого я преследую. Все как вы любите — ясно, понятно, только руку к горлу протяни.
— На чье имя? — ответил с другой стороны трубки мрачный голос начальника.
— Чоу Чиба. — произнес Окада и диалог сменился продолжительной тишиной.
— Нет, — наконец-то произнес его начальник. — Я должен со всем ознакомиться. Тогда только решу.
— Шеф, один из пострадавших и потенциальный свидетель имеет фамилию Миядзаки. Кин Миядзаки.
И снова тишина. Но в этот раз Окаде помогла сама «потенциальная свидетельница». Кин взяла телефон у следователя:
— Здравствуйте. Это Миядзаки Кин. Я полностью подтверждаю слова следователя Окады. Чоу Чиба представляет опасность. Он едва не убил нас и удерживает двух девушек против их воли.
Снова молчание. Хотя нет, Кин могла услышать приглушенную ругань начальника Кена. Не в трубку, конечно, но мужчина самозабвенно матерился, видимо, отойдя от телефона. Немного выпустив пар, уже спокойным голосом, он произнес:
— Госпожа Миядзаки, мы сделаем все, чтобы разобраться в этой ситуации. Передайте трубку моему подчиненному, пожалуйста.
— Благодарю, — Кин отдала телефон Окаде. Кен еще долго слушал бухтение шефа, но последнее, почти истеричное «Хорошо, Окада, работай!» услышали, вероятно, все в машине.
— Зеленый свет дали. Шеф направит в помощь свободные экипажи. Можно работать, — расплылся в улыбке следователь. — Наконец-то. Старый только одно условие поставил — без жертв и делаем все аккуратно. Поэтому и людей столько дал.
— Мы всегда все делаем аккуратно. — улыбнулся Ясуо.
— Он знает, поэтому и направил нам в помощь всех, кого только смог.
— Получается, ты знаешь, где искать Чо? — Что-то не давало Ясуо покоя. Как заноза на абсолютно гладкой поверхности. — Приходим, освобождаем и готово. Звучит логично и понятно.
— Вот именно. — расплылся в довольной улыбке следователь.
— А еще очень просто. Слишком просто. Мне все не дает покоя дымовая граната. — парень задумчиво барабанил по ручке двери.
— Что за граната? — Окада приехал позже, потому мог и не увидеть клубы дыма вокруг покореженных автомобилей.
— Чо кинул ее, чтобы уехать. Но, если ты способен купить настоящую боевую дымовую гранату, что помешает тебе купить противопехотную, например? К чему свидетели? Зачем весь этот альтруизм?
— Он мог не готовиться специально. Просто у него была одна в запасе и Чо кинул в вас, что было, — Кен пытался оправдать ситуацию, но он и сам чувствовал, что что-то тут не так.
— Нет. Он знал, что делает.
— Так или иначе, но мы приехали, — Окада нырнул в подземную стоянку, выискивая свободное место. — Думаю, искать авто Чибы не имеет смысла. За это время они уже успели пройти в номер. Нужно бежать туда, каждая секунда — это риск для девушек.
— Возможно ты и прав, но… — Ясуо остановился у открытой двери. Посмотрел на ждавших его Ран и Кин. Кивнул своим мыслям и сделал то, чего от него не ожидали. Сел назад в машину, на пассажирское сиденье. — Но, быть может, прав я. Если Чо окажется в своем номере, Кин, набери меня и уже через пять минут я буду с вами. Но, если тут что-то не так, я хочу подстраховаться.
— Да это все не имеет смысла. — Окаду раздражала неожиданная заминка.
Но вопрос решила Кин. Она молча кивнула и согласилась:
— Хорошо, Ясуо. На связи. — и не дожидаясь остальных, пошла к выходу. За ней пошла Ран и следователю ничего не оставалось, как тоже идти следом. Ясуо же сел пониже, вжавшись в пассажирское сиденье.
— Надеюсь я прав, иначе сложно представить, каким идиотом я буду по итогу. — усмехнулся парень.
* * *— Входите!
Двери открылись и в помещение вошли Юри и Рика. Обе девушки с опаской посматривали на шедшего за ними Чо. Мужчина держал в руке пистолет, который выхватил еще в клубе. Возможно, вестись на его угрозы было не лучше идеей, но когда на тебя направлен ствол оружия (или на твою близкую подругу), то времени сесть и нормально все обдумать нет. Тем более, что Чиба даже шанса такого не дал, устроив настоящую беготню похлеще голливудских фильмов. Страх за себя, страх за друзей, ужас от происходящего заставлял молодых девушек в какой-то необъяснимой прострации исполнять команды своего похитителя.

