- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герцог похлопал по перилам рукой, как будто раздумывая над ответом, а потом оглянулся и произнёс совсем тихо:
— Нет. Я привёл его не по просьбе Оливии. По просьбе другого человека.
— И кого же? Поверьте, я не собираюсь никому говорить об этом, но чтобы найти Оливию, мне нужно знать, кто это был.
— Поклянитесь, что никому не назовёте это имя, — герцог снова оглянулся.
— Клянусь честью.
— Это была Луиза Кармона. Она мой друг. И я надеюсь, что моя откровенность в итоге ей не повредит.
— Луиза Кармона, певица? Подруга Оливии и любовница отца? — удивился Виго. — Согласитесь, странное сочетание. И кто был этот человек? Зачем она просила провести его на фиесту?
— Она должна была там петь. Дон Алехандро ангажировал её ещё летом. Но в последний момент её имя вычеркнули из списка. И тогда она попросила меня провести туда одного человека — её друга.
— И почему же вы это сделали? Провести неизвестно кого в дом гранда, согласитесь, это опрометчивый поступок, если только вы безоговорочно не доверяете словам этого человека.
— Видите ли, сеньор Виго, у меня есть основания доверять сеньоре Кармона.
— Так кто же этот Рибейро? Зачем ему нужно было попасть на фиесту?
— Я не знаю кто он. Но Луиза сказала, что ему нужно обязательно встретиться с Оливией.
Герцог врал. Это Виго почувствовал совершенно отчетливо. Герцог точно знал, кто такой этот Рибейро и зачем он пришёл на фиесту. Возможно, он до конца не доверял Виго, а может за его ложью стояли ещё какие-то причины.
— И если она примкнула к Эспине, то, где она может скрываться? О нём что-то известно?
— Нет. Он очень осторожен.
— Что же, я приложу все усилия, чтобы найти сестру. Но вам бы стоило спросить у сеньоры Кармона, где может быть Оливия сейчас. И не с этим ли Рибейро, ведь он тоже эйфайр, как оказалось. Может он человек Эспины?
Герцог кивнул и добавил:
— Я поговорю со всеми, кого знаю, а вы постарайтесь поискать Оливию через вашу семью. И ещё раз прошу, найдите бумаги графа Вальярдо.
— Я могу прочесть ту часть его бумаг, которая есть у вас?
— Разумеется. Приезжайте ко мне завтра. Буду рад видеть вас в Доме Искусств.
Глава 23. Соглашение
В глубине души Виго понимал, что герцог прав — ему не нужно выставлять напоказ своё отношение к Эмбер. Его желания держать её рядом с собой было эгоистичным. А он ведь дал себе слово, что справится с чувствами, вот только пока его борьба не увенчалась успехом. И сейчас со стороны грандезы присутствие Эмбер в его доме выглядело… именно так, как все об этом думали.
Когда они вернулись в ложу, Виго старался не смотреть на Эмбер.
Он обдумывал решение, которое в этой ситуации было единственно правильным. Сейчас ему нужна свобода действий, а Эмбер сковывает его по рукам и ногам. Он слишком много думает о ней, он слишком часто её видит. Так ему не победить свои чувства. И так он не сможет её защитить, это правда.
Поэтому, когда наступил следующий перерыв, Виго пригласил Изабель и, как и полагается, нанёс несколько вежливых визитов в другие ложи, чтобы оказать внимание семьям грандов. Он отвечал на вопросы о здоровье дона Алехандро, о том, что грабители были пойманы, а бриллиант найден, и что в доме Агиларов теперь всё в порядке, потому что хозяин пришёл в себя и вскоре уже готов будет вернуться к обычной жизни.
На осторожные вопросы о доне Диего, Виго с лёгкой иронией отвечал, что у его дяди всегда какие-то проблемы, то с затонувшими кораблями, то с сеньором Джулианом, то с подагрой, но он бодр настолько, насколько можно быть бодрым в его годы. Он видел, что всех интересуют подробности недавнего скандала, и что все их слова поддержки и сочувствия — сплошная ложь, и его новая способность ощущать говорит собеседник правду или лжёт, оказалась как никогда полезной.
Виго не знал почему, но те, кто лгали ему в глаза, при этом чувствовали себя неловко, а он лишь смотрел на них и видел, как эта неловкость их гнетёт. Это было странное ощущение, как будто его взгляд заставлял людей стесняться собственной лжи. Но это было даже хорошо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Герцог Дельгадо подсказал ему, как отвести подозрения от Эмбер. И поэтому, каждую встречу, посещение каждой ложи Виго подытоживал устным приглашением, сообщая всем, что скоро в город прибудет его невеста, и он хотел бы отпраздновать здесь помолвку. Пригласительные разошлют, когда будет определена дата.
Такая новость сводила на нет тот факт, что он привёл Эмбер в общество, потому что всё внимание знати теперь сосредоточилось на вопросе: «А кто же невеста?» Всем хотелось выяснить, насколько она знатна и богата и с кем именно решил породниться дом Агиларов, но Виго оставил эти вопросы без ответов. Пусть их мысли будут заняты этим, а не его отношением к Эмбер.
Вот только теперь, когда он сам определил роль Эмбер в глазах высшего света, он понял, что допустил другую ошибку. Теперь он видел взгляды мужчин, которые они бросали в её сторону и их понимающие улыбки, и чувствовал, что ему хочется лично стереть усмешку с каждого лица. И некоторые усмешки хотелось стереть кулаком.
Неужели он ревнует её к другим мужчинам? Ревнует, не имея для этого никаких прав. Это какое-то безумие!
А когда он покончил с визитами вежливости, оказалось, что впереди самая трудная часть — лгать теперь придётся уже ему, но выбора не было — он принял решение. Есть только один способ защитить Эмбер, и к сожалению, не самый красивый. Герцог прав, нужно скрыть чувства. И не только от тех, кто видит обычными глазами, но и от камалео грандов. А значит, Эмбер должна поверить в то, что он ей скажет.
Когда они покинули Алегрию, уже далеко за воротами он попросил сеньору Эстер присоединиться к Изабель, а сам пересел в коляску к Эмбер. Он велел кучеру свернуть в квартал Садов на прогулочную аллею, идущую по кромке холма, и остановиться там, куда жители Голубого холма обычно приезжали полюбоваться прекрасным видом на Лагуну.
Ему показалось, что Эмбер была очень бледна и как будто расстроена, но учитывая, сколько взглядов было приковано к ней, в этом не было ничего удивительного.
— Я хотел поговорить с тобой, — начал Виго, не зная, как подступиться к этому деликатному разговору. — Видишь ли, когда я предложил тебе заключить контракт… когда мы говорили с тобой об условиях… В общем, я хотел сказать, что, взвесив все «за» и «против», я думаю… в свете всех недавних событий тебе не следует жить в «Вилла Бланко».
— Вот как? — фыркнула Эмбер. — Вы пришли к этому выводу после того, как увидели, что весь Лазурный двор, кажется даже вместе с лошадьми, беззастенчиво пялится на меня? И думает, насколько это безнравственно с вашей стороны поселить в одном доме невесту и любовницу? Ну разумеется, вы же порядочный человек! Решили отселить меня до помолвки! Так как скоро приедет ваша невеста?
Она выпалила это в сердцах, вложив в слова столько сарказма, сколько могла, но тут же взяла себя в руки, откинулась на сиденье, и взгляд её удивительных чарующих глаз стал обжигающе невыносимым.
Значит, она услышала, о чём шепчутся в ложах. Что же, так даже к лучшему.
— Я отправил письмо сегодня, — сухо ответил Виго. — Неделя туда, неделя обратно. Это если примерно.
— Ну, значит время ещё есть. И что же, вы уже победили свои чувства? — она прищурилась и саркастично усмехнулась.
— Да. Это было нетрудно. Впрочем, так ведь и к лучшему, верно? — ответил он сухо, но при этом смотрел на неё, стараясь не отводить взгляда.
— Само собой, — она пожала плечами. — Так что вы предлагаете? Поселить меня на улице Боскоджо? Как ваш отец?
Этот упрёк был, как пощёчина, но Виго ничем не выдал своих эмоций.
— А ты хотела бы поселиться там? — спросил он спокойно.
— Ну, почему бы и нет? Все же и так думают, что я ваша любовница. Это было бы логично.
— Но ты не любовница.
— Но вы, кажется, были бы не против это совместить? — спросила она едко.

