- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колючка - Интисар Ханани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он едва заметно хмурит брови.
Это ведь просто придворная вежливость, обращаться к даме «миледи» – так почему от его слов так хочется сбежать? Мне требуется вся выдержка, чтобы не пятиться дальше.
– Я предпочла бы уйти.
Он резко смеется:
– Не сомневаюсь. Постоянно приходится заставлять вас говорить со мной. – Он качает головой: – Пожалуйста, верия, присядем.
Несколько долгих мгновений я просто смотрю на него, осознавая, что это не приказ, а просьба. Наконец опускаю глаза и иду к креслу.
Принц садится в соседнее и наблюдает за пламенем.
В повисшей тишине его слова запускают в меня свои длинные когти и впрыскивают в кровь горечь, почти ощутимую на языке.
– Не вы заставили меня прятаться перед входом в ваше тайное убежище, – говорю я так тихо, что сказанное почти растворяется, едва сорвавшись с губ. Не знаю даже, долетает ли до него, потому что он молчит. Я отворачиваюсь к огню. – Я это сделала по собственной глупости.
– Иначе вы просто не выжили бы, – говорит он.
Я качаю головой. Можно было вернуться в город, и сделай я так – Фалада был бы сейчас цел. Других объяснений приказу Валки нет – я больше ничем не могла ее разозлить. Просто она проведала обо всем не сразу, нужно было время, чтобы молва разошлась, ведь совсем немногие из людей Кестрина вообще знали о моем пребывании во дворце.
– Почему вы здесь? – спрашивает принц резко.
Я снова бросаю на него взгляд и впервые за вечер рассматриваю его. Он наряжен будто к вечернему пиру – длинный распахнутый бархатный камзол с затейливой вышивкой, волосы распущены по плечам. Это сильно меняет его облик, делает его моложе и будто бы мягче. Я беспокойно откашливаюсь.
– Хотела поговорить с принцессой.
– Я догадывался, что не со мной.
Звучит почти как шутка, но я не могу выдавить даже легкой усмешки.
– Да.
– Да, – повторяет он. – Что вам от нее нужно?
Я мотаю головой. Он пробует снова:
– Скажете мне, что случилось?
Я не смотрю на него. Не могу объяснить, кем был для меня Фалада, не раскрывая его тайны.
– Что-то явно случилось, я же вижу. На вас лица нет. – Он сжимает губы. – Сначала я нахожу вас полузамерзшей на равнинах. Теперь вы являетесь во дворец, будто призрак, и говорите только, что желаете видеть принцессу. Что она натворила?
Он слегка улыбается.
– Или кто-то умер?
Я вздрагиваю и быстро отворачиваюсь.
– Ничего. Совсем ничего.
– Кто умер? – Голос у него жесткий, вопрос звучит как приказ.
– Никто… просто конь… вот и все.
Кусок дерева в очаге с треском выбрасывает за решетку маленький ворох искр. Прикрытые глаза щиплет, но слез так и нет.
– Белый? Который повсюду с вами ходил?
Я киваю.
– Когда?
Я сжимаю руки на коленях.
– Сегодня утром.
– Ясно. Вы уверены, что приказ отдавала принцесса?
– Так сказал Джоа.
– Он мог ошибиться?
– Я не знаю. Я хочу поговорить с ней.
Он изучает меня.
– И что вы ей скажете?
Я мотаю головой и повторяю:
– Не знаю.
Кестрин чуть наклоняется и пристально смотрит на меня:
– Она вас ожидает.
Я удивленно вскидываю глаза.
– Приказала служанкам ночевать в передней комнате и потребовала к дверям стража. Вы не сможете увидеться с ней наедине.
Я зажмуриваюсь и вспоминаю первое свое посещение, испуг обнаружившей меня в спальне Валки. Ну конечно, она ждет меня сегодня. Несмотря на все уловки и власть, она боится того, что я могу с ней сделать. Губы трогает кривая улыбка, и я прижимаю ко рту ладонь, чтобы согнать ее. Открываю глаза и смотрю перед собой.
Вот почему, думаю я. Вот почему Фалада сказал не искать мести.
Я поднимаюсь:
– Позвольте идти.
Кестрин смотрит мне в лицо:
– Вы уверены, что это разумно?
– Я не буду говорить с ней. Не сейчас.
Медленно качаю головой, на душе тяжко. Пойди я к ней сегодня, единственным моим порывом будет ярость – Валка вынудит меня прийти, и преимущество останется за ней. Надо дождаться, пока ей станет от меня что-то нужно, – а это неизбежно. И до тех пор надо решить, чего требовать в ответ. Сейчас уже совершенно ясно, что угрозы ее не сдержат. Она просто задумает уничтожить меня перед предательством Кестрина, не опасаясь нарушить уговор с Дамой.
Принц встает рядом со мной.
– Вы пришли с конюшен одна?
– Я… да.
– Прикажу, чтобы вас проводила домой квадра.
Чтобы Валка узнала и об этом тоже, после такого-то проявления доброты? Ну уж нет.
– Я сама себя провожу.
Я иду через комнату к двери.
– Терн.
Я смотрю на него, уже обхватив пальцами дверную ручку. Он стоит спиной к огню, его лесные глаза в тени.
– Я в вас ничуть не сомневаюсь. Но вы девушка, совсем одна в городе, а там уже темно. – Он сокращает расстояние между нами. – Позвольте дать вам мою квадру.
Я думаю о Красном Соколе и Корби и понимаю, что Кестрин прав.
– Благодарю, – отвечаю устало.
Кестрин дергает за изящный плетеный шнур рядом с дверью. Я ожидаю услышать звон, но ничего не происходит. Принц тянется и берет меня за руку. Я растерянно застываю и смотрю, как он обхватывает мою ладонь своей, скользит пальцами по загрубевшим мозолям. Мурашки пробегают по руке и прячутся в животе, а я не могу шелохнуться и отнять ладонь. Никто никогда не касался меня так, будто я драгоценность.
– Я не могу защитить вас, пока вы так далеко от дворца, – тихо говорит принц.
Слова будто разгоняют чары его прикосновений. Я высвобождаю руку.
– Я и не просила меня защищать, – говорю дрожащим голосом.
Слова повисают в воздухе между нами. Кестрин не отвечает, и молчание затягивается, пока в дверь наконец не стучат прибывшие стражники. Но даже оставив дворец далеко позади, я все еще чувствую его касание на ладони.
Глава 22
Ночь я провожу у себя наверху, то вышагивая кругами, то вытягиваясь на матрасе в изнеможении, с распахнутыми глазами. Я не ночевала здесь с того вечера, когда вернулась без сил из дворца и легла спать в стойле Фалады. Теперь комната кажется пустой и стылой, четыре стены давят на меня из темноты. Я плаваю в беспокойной дреме и засыпаю только к рассвету.
Когда утром я спускаюсь в общую комнату к завтраку, меня уже ждут приготовленные Сальвией хлеб и сыр. Виола сидит за столом, собирает со своей тарелки крошки и слизывает их с пальца. Едва я вхожу, обе поднимают головы.
– Выглядишь кошмарно, – без церемоний говорит Виола.
– Виола! – упрекает Сальвия.
– Но ведь правда. – Та снова глядит на меня. – Пора тебе снова начать нормально есть. Вчера вообще ничего не тронула, а с таким холодом ты скоро захвораешь, как Луноцветка, если не будешь осторожней.
– Луноцветка болеет? – спрашиваю я, не особо надеясь отвлечь внимание от себя. Имя только смутно напоминает об одной из многих лошадей на конюшне.
– Смерть как, – сообщает Виола. – А ты и сама похожа на покойницу. Когда вчера вечером тебя видела, думала, показалось впотьмах, ан нет. Выглядишь жутко.
Она говорит с усмешкой, но всей тяжести слов это

