Ходячий замок - Диана Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Софи, – домогалась Летти, – мне нужен твой совет!
– Чародей Хоул, – со смехом говорил кудесник Салиман, – примите мои извинения за то, что я так часто примеривался вас цапнуть! Если бы не чрезвычайные обстоятельства, мне бы и в голову не пришло кусать земляка!
– Софи, этот господин, кажется, принц! – твердила Фанни.
– Сударь, – кланялся принц Джастин, – полагаю, это вам я обязан спасением от Ведьмы…
– Софи, – подпрыгивала Марта, – Софи, ты слышишь? Ты расколдовалась!
Но Софи и Хоул держались за руки и сияли, и сияли, и сияли, не в силах остановиться.
– Отстаньте от меня, – бросил Хоул. – Я все делал за деньги.
– Врешь! – сказала Софи.
– Говорю вам, – кричал Майкл, – Кальцифер вернулся!
Вот на это Хоул таки обратил внимание, и Софи тоже. Они посмотрели в очаг, где среди поленьев и вправду сверкало знакомое голубое лицо.
– Тебя никто не заставлял, синяя ты морда, – улыбнулся Хоул.
– А мне тут нравится, тем более что сидеть на месте я больше не обязан, – ответил Кальцифер. – К тому же в Маркет-Чиппинге дождик.
Примечания
1
Cariad по-валлийски – душенька, любимая. Только Софи не знает, что это валлийский.
2
Настало время раскрыть секрет песенки Кальцифера про кастрюлечку. Это «Sosban Fach», гимн валлийской лиги регби, в которой состоит и Хоуэлл Дженкинс; в ней поется о том, что «Время идет, кипит кастрюлечка в очаге, а жизнь продолжается».