- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Коварная уловка - Бренда Хайетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гейвин неопределенно улыбнулся, сообразив, что хозяин дома большую часть времени проводит в далеком прошлом.
– А нет ли в этом доме какой-либо молодой особы, соответствующей моему словесному портрету? Служанки, например?
Женщина покачала головой.
– Кроме меня, других служанок нет. Я веду хозяйство, кухарничаю. Хозяину прислуживает Джон, на котором лежит вся тяжелая работа плюс поддержание порядка в саду. Не хотите с ним поговорить?
Гейвин покачал головой.
– Прошу прощения за беспокойство! Кажется, я ошибся адресом.
Всю дорогу домой он ломал голову, как быть дальше, что делать. Если Старина Джо ничего не перепугал, получается, Черри вышла из того дома. Не может такого быть, чтобы сначала одна молодая особа увозила павлина, а спустя какое-то время другая укатила, и тоже с павлином! Где она сейчас, вот вопрос.
Оказавшись в своей библиотеке, Гейвин погрузился в раздумье. Может, снова наведаться в тот дом? Например, под видом почтальона… Бросил рассеянный взгляд на кипу корреспонденции, накопившуюся за время его отсутствия.
Среди многочисленных приглашений и деловых писем лорд Сибрук наткнулся на письмо от сэра Томаса. Машинально вскрыл конверт. Достал записку. Дважды прочитал ее, прежде чем до него дошел смысл коротенького послания.
– Проклятье! – взорвался он и скомкал в кулаке листок.
Мисс Фредерика Честертон в Лондоне… Все, баста!
Глава шестнадцатая
Бал, который устраивала леди Хэмфрис, означал для Фредерики многое. Официальное появление в обществе впервые равносильно серьезной моральной встряске, размышляла она. Мало того, что увидит самых влиятельных представителей лондонской элиты, но и ее весь бомонд будет оценивать по достоинству. Говорят, принц-регент приедет… Ей, дебютантке, необходимо произвести на него впечатление. Просто голова кругом! Однако мысль о том, что на этом светском рауте она – уже мисс Честертон! – как бы в первый раз встретится с лордом Сибруком, приводила ее в трепет. Как это произойдет? Фредерика терялась в догадках. А если он не появится? Исключено… Вчера Томас послал письмо, где сообщил, что она уже в Лондоне. А если прямо сейчас он явится с визитом или ближе к вечеру заедет за ней, чтобы вместе отправиться на бал?
Фредерика целый день не находила себе места, надеясь и одновременно замирая от страха, но он так и не появился. А у нее с души будто камень свалился. Слава Богу! На балу гораздо легче будет признаться в розыгрыше, чем у себя дома, беседуя с глазу на глаз. Если все произойдет так, как задумала, размышляла Фредерика, тогда следует немедленно прекратить водить его за нос.
Нервное напряжение достигло апогея, когда она перед выходом еще раз придирчивым взглядом окинула свое отражение в трюмо.
В локоны отлива бронзы, забранные кверху, были вплетены белые розочки в пандан туалету. Белоснежный атлас с узором из зеленых веточек превосходно гармонировал как с цветом волос, так и ярко-зелеными глазами. Все было продумано. Бело-зеленая гамма наряда отвлекала внимание от цвета глаз, так что лорд Сибрук, решила она, не сразу, а возможно, и вовсе не обратит на них внимания.
И тем не менее эти женские ухищрения имели потрясающий эффект: она ощущала себя лучше, чем когда бы то ни было. Так, как сегодня, она никогда не выглядела! Фредерика подмигнула своему отражению.
Она возлагала большие надежды на веер из белого шелка в зеленую полосочку. Чудесное изобретение! – подумала Фредерика, кокетничая перед зеркалом. Лорд Сибрук не устоит, то есть непременно падет к ее ногам!
Фредерика осталась собой довольна.
– Моя дорогая, ты готова? – спросила мисс Милликен, входя в ее будуар. – Если появимся на балу после принца-регента, станем притчей во языцех.
– Ах, Милли, я так волнуюсь! – воскликнула Фредерика. Вскинув голову, она постаралась скрыть дрожь, охватившую ее. – Что ж, с Богом! – добавила она, направляясь к парадной лестнице с широкими маршами.
Внизу ее ждал Томас.
– Мецгер, ты что, в самом деле? Опять не так! – Лорд Сибрук смерил незадачливого камердинера грозным взглядом, поскольку тот загубил еще один шейный платок. – Ну-ка отойди! Я сам…
Завязав белоснежный квадрат ткани на манер a la Восток, он скосил глаза на Мецгера, молча переминавшегося с ноги на ногу в сторонке.
– Не серчай, братец! Я не прав, ты уж извини! Просто хочется рвать и метать…
Мецгер молча кивнул.
А что тут скажешь? – подумал он. Мисс Черристоун уехала, а его господин будто с цепи сорвался. Сегодня и вовсе хоть святых выноси! Ничего удивительного – через час встретится со своей невестой. Служил ему верой и правдой. Что-то теперь будет? Ну да ладно. Не его это дело. Это он знает точно.
Некоторое время спустя Гейвин стоял на верхней площадке парадной мраморной лестницы дома леди Хэмфрис, задержавшись перед тем, как войти в бальный зал. Окинув удрученным взглядом блестящее общество, гудевшее словно улей, он подумал: «Может, Бог миловал? Или все-таки прикатила?»
По всем правилам этикета полагалось нанести мисс Честертон визит еще днем, но он не мог себя заставить сделать это. Просто не в состоянии! Но как бы то ни было, следует, собравшись с духом, обосновать причину разрыва помолвки прямо сейчас, если она на балу. Как говорится, лучше поздно, чем никогда… Может, сразу взять и сказать, что полюбил другую, хотя эта другая как сквозь землю провалилась! Нет, не годится… Неубедительно. Набрав в грудь воз духа, он медленно выдохнул. Только и остается дышать глубже, тем более что Черри всегда так делала, когда была взволнованна. Ах, Черри, Черри… И что теперь? Ситуация абсурдная. Между прочим, сам во всем виноват, и мисс Честертон ни при чем. Как светский человек, он обязан оказать ей должное внимание.
Гейвин направился было в зал, когда увидел сэра Томаса. Тот как раз поднес к губам руку хозяйки бала миссис Хэмфрис. Рядом с ним стояла довольно интересная леди. Должно быть, компаньонка мисс Честертон это создание в белом, увенчанное короной из медно-рыжих волос, подумал лорд Сибрук. А когда та, опираясь на руку сэра Томаса, легкой походкой направилась в зал, понял, что это мисс Честертон. Скромница какая! Глазки долу… Но зато какой цвет кожи, черт возьми! Ни единого изъяна. Алебастровые плечи, точеная шейка, изящная прическа… Что ж, вполне!.. Вряд ли, найдется среди гостей леди, способная соперничать с его невестой. Тут двух мнений быть не может!
И тем не менее Гейвин буквально силой заставил себя оторвать ступни от пола. Он приближался к брату и сестре Честертон с одной мыслью в голове: невеста мила, но все равно не Черри.
– Я рад наконец-то с вами познакомиться! – сказал он, когда сэр Томас представил их. Сухое, формальное приветствие, лишенное светскости, самому резануло слух, и он поспешил смягчить его: – Если бы вы подарили мне первый танец, я был бы несказанно счастлив. Я могу надеяться?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
