- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полет Сорок - К. Дж. Чарльз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Думайте о ней, как о пациентке, которую вы не можете убить, - предложил Крейн.
- Вы – страшный человек, и плохо влияете. И я вам говорил… - начал Голд.
Они прошли за остальными в здание Совета, где поднималась суматоха. Стивен с Эстер шагали впереди, Голд поспешил присоединиться к жене. Крейн, Мэррик и Сейнт держались позади, наблюдая как практикующие стекались и начинали кричать.
- Только посмотрите на это, как безголовые курицы, - заметил Мэррик. – От этой компании мало толку, верно?
- Ои! – воскликнула Сейнт.
- О присутствующих не говорят, - они обменялись ухмылками.
- Свадьба скоро? – спросил Крейн.
- Может быть. Не знаю, - засопела Сейнт.
- Ох, Мэррик-Мэррик, какое же удовольствие я получу от этого, - Крейн роскошно растянул эти слова.
Огромные двери распахнулись, и Эстер со Стивеном, наконец, проводили в большую комнату, со столами в одном конце, явно предназначенную для ведения дел. Крейн, Мэррик и Сейнт проталкивались через толпу вслед за ними, Мэррик тащил тело леди Брютон, которое он свалил перед столом. Все больше количество практикующих, кучковавшихся снаружи, пропихивались внутрь, несмотря на то, что им приходилось выслушивать.
Крейн обосновался сзади, с Дэном Голдом с одной стороны, и Мэрриком и Сейнт – с другой. Стивен стоял перед столом советников, его фланги прикрывали Эстер и дюжий мужчина, обозначенный Сейнт как юстициар Макрэди. Стивен был натянут, как струна, от гнева, и впечатляюще размахивал головой Фэйрли, с которой все еще капала кровь, не давая никому вставить ни слова, а Крейн спрашивал себя, как он мог бы желать кого-то еще в данных обстоятельствах, и его довольно долго не трогали.
- К этому можно добавить, - говорил Стивен. – Что Фэйрли причастен к ряду покушений на убийство этого человека…
- Что?! Кто это, черт побери, и что он тут делает? Он не практикующий! – протестовал советник. – Уберите этих людей отсюда!
Стивен оглянулся на Крейна.
- Не могли бы вы представиться?
- Конечно, - Крейн отделился от стены и неспешно прошествовал вперед, провожаемый встревоженными взглядами. – Меня зовут Люсьен Водри, лорд Крейн из Личдейла и виконт Форчунгейт, - Это был титул Повелителя Сорок. По комнату прошла рябь бормотания, были различимы несколько возгласов. – Мы с вами встречались, миссис Бэйрон Шоу, в доме мистера Эдварда Блейдона. Я удостоен чести отвести к алтарю его невесту на предстоящей свадьбе, - еще больше шепотков, это было хорошо известное имя. Миссис Бэйрон Шоу кивнула, не смотря вверх с тех пор, как уронил голову на руки. – Сегодня ваш коллега мистер Джордж Фэйрли, член Совета, обманом увез меня и попытался убить, - он оперся на костяшки пальцев на столешнице перед человеком, которого он посчитал Джоном Сли, и подался вперед. – Как можете объяснить это?
Сли что-то беспомощно пролопотал.
- Благодарю вас, лорд Крейн, - сказал Стивен. Через мгновение Крейн распрямился и вальяжно пошел к Мэррику. Он бы хотел дать волю своим чувствам, но это было шоу Стивена, и его маленький любовник сделал гораздо более удачную попытку.
- Член палаты лордов! Английский граф! – все более повышающимся голосом восклицал Стивен. – И член Совета попытался убить его сегодня, и это было еще одним звеном в цепочке попыток сделать это в течение месяцев! Прямо у вас под носом! В союзе с печально известными чернокнижниками, а вы, мистер Сли, даже не заметили как он делал из вас дурака! И так мило с вашей стороны не пытаться наорать на меня с позиции авторитета, потому что после случившего от авторитета Совета мало что осталось! – Стивен перевел дыхание, и гул голосов усилился. – К тому же…
- Мне нравится, как он произносит это «к тому же», - тихо заметил Мэррик. – Потому что, можно сказать, что он имел в виду «придурки».
Дэн Голд поперхнулся.
- Мне нравится думать, что это мое влияние на него, - сказал Крейн.
- Так и есть, - сказал Голд. – А вы подумали, что случится, если однажды его без лишних церемоний выпрут?
- Этого не случится.
Голд посмотрел на него скептически.
- Мы находимся на одном и том же собрании?
Стивен, с мертвящей ясностью рассказывающий о смерти инспектора Рикеби, выбрал этот момент, чтобы водрузить голову Фэйрли с громким хлюпаньем на стол прямо перед Джоном Сли. Советник отшатнулся так, что его стул накренился назад, и он был вынужден замолотить руками в воздухе, чтобы сохранить равновесие.
- Его не разгромят, - сказал Крейн.
- О, вы думаете, они убьют его?
- Его повысят.
- Что?
- Ставлю десять гиней на это, - сказал Крейн. Потом вспомнил, что Голды совсем не богаты, и добавил. – Мои десять гиней на ваш шиллинг, что будет повышение. Они захотят, чтобы он подтянул юстициарство, а не уходил из него.
- Вы сошли с ума. Точно, сошли, - Голд помедлил. – Я потеряю шиллинг?
- Ну, я не стал бы ставить против своего лорда, - покровительственно сказал Мэррик.
Стивен, казалось, выдохся, так что Эстер перехватила эстафету, вступив с впечатляющей силой и мощью, перекрывая крики. Крейн смотрел на Совет и толпу, отмечая на лицах стыд, шок, восхищение, злость; движения, что оставили Джона Сли в изоляции. Небольшие группки поддержки собирались вокруг Сейнт, некоторые, пробивающиеся вперед, кивали, и члены Советы замечали это.
Стивен сохранит свою работу. Крейн получит свой выигрыш, а он от всего сердца, жалел, что не может проиграть.
В конце концов, они назвали это увольнением по собственному желанию.
- Четыре месяца! – сказал Крейн, бессильно рухнув на софе в квартире на Стрэнде, не заботясь о том, что грязный костюм сделает с обивкой. Он протянул руку к Стивену, чтобы тот упал на него сверху. Они оставили Мэррика и Сейнт у доктора Голда, чтобы он подлечил ее. – Еще четыре месяца!
- Или пока мы не найдем шесть новых юстициаров, что бы ни случилось первым, - повторил Стивен. – Я уйду, как

