- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полет Сорок - К. Дж. Чарльз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Водри? – пробормотал он.
- Цел. Ему просто нужно немного перевести дыхание, - Стивен слышал как у него за спиной Крейна продолжало рвать. – Как, черт побери, вы выжили?
- Штука на его шее, кажется, отразила атака, - заметил Дэн. – Что это такое?
Мэррик затряс головой, словно прочищая ее, и поднес руку к обуглившемуся мешочку.
- Это? Это мне Ю Лен дал однажды, еще дома. Он сказал, что это защитит.
- Он оказался прав, - сказал Стивен. – Господи боже, я думал, что мы вас потеряли.
- Да? Я думал, что мы все проебали, сказать по чести, сэр. Ебать-колотить, башка раскалывается. Где Джен?
- Здесь, - сказала Эстер за ним. – Дэн, ты ей нужен.
- Дерьмо! – Мэррик зашатался, когда Дэн убежал к маленькой фигурке Сейнт, скорчившейся на полу. Стивен подхватил его под руку, чтобы поддержать и чуть не рухнул под его весом. – Джен!
- Моя ебаная рука! – подала голос Сейнт. – Фрэнк…
Мэррик упал возле девушки. Стивен заколебался и был властно отослан Дэном Голдом.
- Отойди, Стив. Ты жутко фонишь всякой дрянью. Иди займись его светлостью.
- Да, делай, что он тебе говорит, - из-за спины раздался охрипший голос Крейна. Стивен развернулся и увидел его.
Крейн поднялся на ноги и тащился от места, где его вывернуло, вытирая рот. Он выглядел измотанным, потным и постаревшим лет на пять, Стивен даже не заметил, как он пересек пространство между ними, пока не оказался в его объятиях, вдыхая его с каждым вздохом, ощущая, как бурлит эфир вокруг них. Крейн качнулся и снова опустился на колени, так что они вцепились друг в друга на пыльном полу.
- Господи, - сказал наконец Крейн. – Это всегда так? Я чувствую себя так, словно меня отделали железной балкой.
- Ничего похожего, - уверил его Стивен. – Никогда больше не надевай кольцо.
- Думаю, его можно отправить в банковское хранилище.
Мысли Стивена распространялись гораздо дальше – поместить кольцо в железный ящик, заварить его и выбросить в Темзу, но он кивнул.
- Даже не прикасайся к нему теперь, мы попросим мистера Мэррика забрать его. Он в порядке, - произнес он, прочитав взгляд Крейна. – Сейнт сломала руку, но Дэн справится с этим. Черт, как ты смог затащить их сюда?
- Очень повезло, - Крейн отвел влажные, спутанные кудри от лица Стивена. – Мэррик и мисс Сейнт отправились этим утром к миссис Голд, чтобы она на них накричала. Я тоже заскочил на минутку к доктору Голду, где меня и перехватил Пастерн. Агенты моих адвокатов обнаружили местонахождение леди Брютон этим утром, и у меня был адрес. Так что я передал через сестру бумаги доктору Голду, с тем, чтобы они сразу же были переданы Мэррику и я удостоверился, что она слышала имя Пастерна. А потом я просто должен был надеяться, что Мэррик сообразит, что я передал бумаги не просто так. И что он и мисс Сейнт были все еще там. И что агенты не ошиблись с адресом. Так я устроил как можно большую проволочку для Пастерна, чтобы дать Мэррику достаточно времени, чтобы он успел добраться и решить, что делать до того, как я прибуду, не позволив леди Брютон окончательно слететь с катушек и убить тебя. Господи, - он притянул Стивена к себе, крепко стиснув его плечи. – Я больше не смогу это выносить. Прости. Ты поставил меня на колени. Я не могу…
Вид у него был смятенный. Стивен смотрел на него во все глаза, ощущая, как страх сжимает его горло.
- О чем ты говоришь, Люсьен?
- Твоя работа. Юстициарство. Тебя убьют. Ты даже не можешь быть уверен, что твой ебаный Совет не убьет тебя теперь. Знаю, я не могу просить тебя об этом, но я прошу. Я умоляю! Пожалуйста, уйди с этой ебаной паршивой работы, прежде чем я потеряю тебя!
- Шшш! – Стивен обхватил руками широкую грудь Крейна и соединил их за его спиной, не заботясь ни о Голдов, ни о ком еще. – Шшш. Прекрати. Все в порядке. Я в порядке.
Они обнимали друг друга еще немного, потом Крейн очень глубоко вздохнул и немного отодвинулся.
- Стивен…
- Минуточку, - Стивен сел к нему на колени. – Первое, никогда больше не заводи эту тему. Я знаю, что я должен делать и это будет мое собственное решение. И я не хочу, чтобы кто-нибудь, включая тебя, думал иначе. Так что предоставь это мне, - он дождался короткого, неохотного кивка Крейна. – Второе, даже не смей жаловаться, что меня могут убить, после того как ты стоял тут, осыпая оскорблениями леди Брютон, а мы оба были беспомощными! Боже правый, Люсьен…
- Я видел Сейнт за окном, за Пастерном, - Крейн прервал его властно, становясь больше похожим на себя. – Я хотел сосредоточить внимание на себе, а не на ее маневрах или на том, что Мэррик открывает дверь. И я надеялся, что Мэррик услышит меня и поймет, что надо первым убить художника, и где он находится. В сложившихся обстоятельствах я был просто образцом такта.
- Такта, - повторил Стивен. – Хорошо. Полагаю, это многое объясняет. Хотя раньше ты был более агрессивен по отношению к ней.
- Я вообще довольно агрессивен, - пожал плечами Крейн.
- Так и есть, - Стивен посмотрел в глаза Крейну. – И третье, что ты сказал, раньше, мне…
- Я это и имел в виду, - Крейн взял его руку в свою, его пальцы обхватили пальцы Стивен. – Признаться, я сделал это под давлением обстоятельств, когда у меня не было оснований верить, что мы выживем, но я именно это и сказал. Весь твой, Стивен. Не хочу быть без тебя.
- И я тоже, - Стивен сжал его руку. – Никогда.
Крейн сложил ладонь чашкой и положил его на щеку.
- Полагаю, при данных обстоятельствах я не могу тебя поцеловать…
- Да хрен с ними, - сказал Стивен и потянулся вперед, и если часть его со стыдом осознавала, что здесь

