- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полет Сорок - К. Дж. Чарльз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я видел, каким ты видишь меня тогда, - пробормотал ему на ухо Крейн. – Я и понятия не имел, что я такой красавец.
- Такой, - сказал Стивен. – И я видел, каким ты видишь меня, а я так не выгляжу.
- Каким? – дьявольски усмехнулся Крейн. – Благородным? Красивым? Ебабельным? – Стивен почувствовал, что краснеет. Крейн провел большим пальцем по его губам и протолкнул его глубже. – Несокрушимый для всех остальных, и такой восхитительно уступчивый для меня?
Эстер громко и строго откашлялась на другом конце комнаты. Стивен отшатнулся, внутренне сжавшись, и надеясь, что Крейн этого не заметит. «Больше никаких извинений».
- Если мы вернемся к делу, - сказала она, подходя. – То заметим, что пол усеян трупами, один из которых очень похож на Джорджа Фэйрли, за исключением того, что у него нет головы. Мне не помешало бы твое внимание, Стив.
- Это Фэйрли, - Стивен встал и протянул руку Крейну, тот поморщился, поднимаясь. – Он работал на леди Брютон с апреля, а возможно и раньше. Поддерживал кампанию Джона Сли против юстициаров, чтобы ослабить нас. Создавая проблемы сценами в Совете. Бьюсь об заклад, что это он устроил провокацию Уотерфорда для Сейнт. Также, я практически уверен, что это его идея – использовать художника для нападения на полицейских. Он бил по всем юстициарам, чтобы достать меня.
- Я не восторге от этого, - медленно кивнула Эстер.
- Я тоже.
- Совершенно не в восторге.
- Да.
- Тогда сделаем еще кое-кого такими несчастными?
- Думаю, что сделаем, - хотя Стивен думал, что говорит спокойно, но рот Эстер изогнулся в очень неприятной улыбке, он успел краем глаза заметить, как Крейн с Мэрриком обменялись взглядом, означающим «Неприятности».
Ему понравилась идея стать источником неприятностей. Давно пора было.
- Сейнт, - поспешно сказал он. – Как она, Дэн?
- Нормально, мистер Ди, - отозвалась Сейнт. – Стукнула руку немного, вот и все.
- Она сломана в двух местах, - вмешался Дэн. – Я починю ее, когда наложу нормальную шину, так что она срастется правильно.
- Возможно, тебе стоит забрать ее к себе, и мы там потом встретимся, - оглядел тела. – Хотя, думаю, вы будете мне нужны, мистер Мэррик…
- Э, нет, - возразила Сейнт. – Я иду с Фрэнком. И если вы собираетесь вздрючить Совет, то я иду с вами. Ни за что не пропущу такое.
- Не нарушай субординацию, Сейнт, - сказала Эстер. – И все-таки, Стив, мне нужен будет Дэн. Не хочу облевать Сли без его поддержки.
- Мы с Мэрриком намерены увидеть это, так что будет полный аншлаг, - вставил свои пять копеек Крейн. Он склонился над телом художником и вытащил порванную бумагу из покрытого кровью пальто. – Тебе это надо?
- Что это? – спросил Стивен.
- Полагаю, картинка, которую они использовали, чтобы контролировать Пастерна. Ты можешь это использовать?
- Я уже знаю, как он выглядит, - уколол Стивен. – Так что я буду делать с этим рисунком? Помещу его в рамку?
- Эй, потише, Стивен! – Крейн распрямился и протянул ему сырой набросок. – Вообще-то это не Пастерн.
Стивен взял его. Он был помят и еще хранил тепло тела художника, покрытый пятнами крови, пальцы неприятно покалывало от остатков энергии вложенных в него. На нем был изображен крепкий молодой человек с мощной челюстью и твердым ртом. Там еще было несколько длинных преднамеренных порезов, идущих почти до самого рисунка.
- Кто это?
- Слабость Пастерна, - сказал Крейн. – Тот, кого он защищал. Не смотри на меня так, о вкусах не спорят.
- Господи, - вздохнул Стивен. – Ну… предположим…
- Надеюсь, ты сможешь использовать это против этого маленького дерьма. Он мне задолжал пару мерзких моментов.
- Как и мне. Позже, может быть, - он огляделся. Дэн Голд потягивается. Мэррик заботливо помогает Сейнт. Трупы валяются на полу. – А сейчас нам надо работать.
Глава 13
Им как-то удалось поймать кэб. Бог знает, что сделала миссис Голд, чтобы заставить кэбмена взять всех, включая голову Фэйрли и тело леди Брютон, завернутые в старую мешковину. Крейн очень сомневался, что он понимает, что везет.
Они были сомнительной компанией. Стивен помят и избит, рубашка Мэррика практически сгорела, его пиджак был изодран в лоскуты. Сейнт была в мальчишеской одежде, и выглядела так, словно проиграла битву. На кончиках пальцев запеклась кровь, после того как она пустила в ход ногти против леди Брютон, она была довольно бледной, рука ее на самопальной, временной перевязи, но она с негодованием отвергла повторное предложение Голдов, что она должна прийти в себя в их приемной.
Манишка Крейна была забрызгана кровью и чернилами. В остальном он понятия не имел, как выглядит, но из тщеславия надеялся, что лучше, чем чувствует себя. Каждая часть тела болела, с необъятной неправильностью, тяжелым чувством вторжения. Учитывая, сколько людей хотели стать Повелителем Сорок, Крейн думал, какая ирония, что он отдал бы большую часть своего состояния, лишь бы это больше не повторилось.
Эстер Голд, хоть и была невредимой, казалось, никак не могла приладиться к тряске экипажа. Только ее мужа, казалось, не задели события последнего часа. Он смотрел на Крейна с выражением человека, который с трудом удерживается от слов: «А я вам говорил». Крейн мысленно бился сам с собой об заклад, насколько его хватит. Он сомневался, чтобы надолго.
Экипаж довез их до Линкольн’c Инн Филдс, до здания Совета, где Крейн часто оставлял Стивена. На этот раз он вошел внутрь.
Стивен подхватил голову Фэйрли с пола с тревожащей безмятежностью и выпрыгнул вслед за Эстер. Мэррик помог сойти Сейнт

