- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Там, где оживают пески (СИ) - Ольга Андреева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, если не веришь, можешь ущипнуть… себя — Сидус безуспешно попытался встать. — Ну, даст мне кто-нибудь воды, или нет?
— А что такое эта дыра? — спросил Змеелов, протянув проводнику бурдюк.
— Да как тебе объяснить? — на несколько секунд задумался тот. — Ну, скажем так, это место, где порваны нити волшебных сил подлунного мира… Колдовать там категорически воспрещается под угрозой потери дара, ибо стоит начать использовать свою магию, как само пространство начинает вытягивать из тебя волшебные силы, как паук сосет соки из мухи. — пояснил Сид и жадно припал к бурдюку.
— А разве ты не видел дыру? — тихо спросила Тия, зачарованно глядя в сторону мага. Он ответил не сразу, однако, оторвавшись, наконец, от меха с водой, сказал:
— Я не сразу заметил, а когда увидел — поздно было…
— И как ты видишь, что здесь колдовать нельзя? — продолжала приставать с вопросами маленькая воровка.
— Эгей, прекрасная пери, да ты нарываешься на лекцию по основам магии, а рассказывать я это имею право лишь собственному ученику! — рассмеялся Сид.
— А ты возьмешь меня в ученики? — просияла Тия.
— Для этого у тебя, к счастью, нет магических способностей. — покачал головой тот.
— Почему это «к счастью»??? — вспыхнула она. — А может, я самый настоящий маг?
— А потому, девочка, что необученный маг с твоим характером будет пострашнее мора, голода и всех песчаных бурь, вместе взятых.
— Но ведь мир-то не вздрогнул, пока обучали тебя? — ехидно поинтересовалась Тия.
— Нет, но мне по части скверного характера до тебя далеко. — в тон ей ответил проводник.
— Боюсь, ближе, чем ты думаешь! — надулась она.
— Будет вам! — разнял их Змеелов. — Ты, Сид, вот что лучше скажи — идти сможешь? И как быстро?
— Смогу, наверное — медленно кивнул тот, а вот за скорость не ручаюсь. В лучшем случае дойдем, как и планировали — через два дня.
— Надеюсь, что тебе больше не придется колдовать — тихо проговорил наемник, ни к кому не обращаясь, однако Сид его услышал.
— В ближайшие три недели точно не придется — проклятая дыра выпила из меня все соки, но я бы не был так самонадеян. То, что мы повстречали у Сторожевых Башен, еще цветочки по сравнению с тем, что поджидает в Заповедных Землях. — вздохнул он.
— Тогда предлагаю остаться здесь до завтрашнего утра, а там уже продолжать путь — посмотрел на своих спутников Змеелов.
— Согласна! — воскликнула Тия, обрадованная возможностью отдохнуть подольше.
— Да и я не имею ничего против. День отдыха мне бы сейчас не помешал — согласился Сид.
— Значит, решено! Мы уйдем отсюда завтра на рассвете! — казал наемник и расстелил на полу свое одеяло…
Глава 25
Гюрзе удалось выехать из Альзары только через сутки после того, как город покинули путники. А все проклятая варварская волокита! Когда он явился к городским властям с требованием выделить ему провожатых, местные чинуши ответили, что Ияр сидит в Ферузе, а потому пергамент за его подписью им не указ, вот разве что Сиятельный Закир, Правитель Альзары, повелит дать ему сопровождение, тогда — пожалуйста.
Вириец убеждал, спорил, ругался, проклиная про себя местные порядки, но безрезультатно. Ответ был тот же: только с разрешения местного Правителя. «И как вообще этот Закир, забери его Бездна, еще остается у власти в таком крупном торговом городе? Почему его не отстранят, если слово закона, объявившего Змеелова, государственным преступником, на его людей не имеет никакого действия?»
— Неужели не понятно, что я разыскиваю изменника? — потерял терпение он и еще раз подсунул под нос местному начальнику стражи письмо Ияра с требованием всемерно содействовать Гюрзе в поисках врага Царства.
— Разыскивать врагов и шпионов — дело тайных служб и городской стражи, а ты, юноша, кем будешь? — ехидным тоном поинтересовался его собеседник.
— А я — человек на службе Правителя Феруза! — повысил голос вириец, разозлившись вконец. — И потому требую…
— Воот! Значит в Ферузе и будешь требовать, а здесь хозяин — Закир.
— Так значит слово закона в интересах Царя и Царства для вашего Правителя — ничто? — впервые с самого Феруза Гюрза встречал такой высокомерный прием.
— Ну почему же — ничто? Сиятельный Закир — любимый зять Его Величества Царя Мида, а потому — он очень уважает и власть, и закон! — ухмыльнулся начальник стражи. Гюрзе, вдруг, очень захотелось плюнуть тому в лицо, но он сдержался, процедив лишь сквозь зубы «Понятно!», развернулся и ушел восвояси. Внутри клокотала холодная ярость. «Зять, значит? Ну, посмотрим, что мне этот зять скажет!»
Он добился аудиенции только на следующий день, потеряв всякую выдержку и объявив испуганному распорядителю, что у его дело особой важности и отлагательства не терпит. Тот попытался было возразить, что Светлейший Закир сейчас не принимает, однако Гюрза был настойчив и сказал, что от этого зависит благополучие правящей династии. Только после этого его все же пропустили.
Правитель Альзары, немолодой черноглазый мужчина с орлиным носом, возлежал у себя в покоях на софе и курил кальян, лениво выпуская кольца дыма в потолок. Вокруг него на почтительном расстоянии стояло несколько стражников и слуга. Светлейший Закир был так увлечен своим занятием, что даже не повернул головы, когда его распорядитель объявил, что к нему гонец с делом государственной важности. Не взглянул он и на Гюрзу, что, почтительно поклонившись, застыл посреди покоев с опущенными глазами (смотреть в упор на сильных мира сего в Царстве Дияла не полагалось, а то, ведь, и обидеться могли). В покоях было настолько тихо, что отчетливо слышалось жужжание мухи где-то под потолком. Несколько минут спустя Правитель Альзары все же изволил посмотреть в сторону наемника и высокомерно спросил:
— Ты так спешил ко мне с государственным делом, отчего же сейчас молчишь? — при этих словах Гюрзе захотелось швырнуть в Светлейшего его собственный кальян, но безмолвные стражники недвусмысленно напоминали о том, что свои порывы надо иногда сдерживать. «Заносчивый дэвов сын!» — подумал про себя с отвращением вириец, однако же нашел в себе силы поклониться еще раз и заговорить смиренным тоном:
— О Светлейший Закир, надежда и опора всех жителей Альзары! Я преследую государственного преступника, что осмелился влезть в святая — святых — Дворец Правителя Феруза и украсть оттуда ценный свиток, а потому мне незамедлительно нужны провожатые, дабы идти по его следам в Аструм.
— И это все? — удивленно спросил тот. — Ияр меня, право, удивляет. Сначала допустил кражу в собственном дворце, а теперь еще и ловит воришку, будто государственного преступника… Ну а при чем здесь благополучие правящей династии?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
