- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принцесса и Ко - Виктория Цветкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корд кивнул и дополнил:
— Ее мать никто не считал ведьмой, но определенные магические способности у нее все же имелись. Она была повитухой и славилась на всю слободу, где они тогда жили.
Я прикрыл глаза, перед внутренним взором сразу же предстала Тера. Вот она — легкая, словно перышко, — спускается по ступеням. Очаровательно смущенная и в то же время уверенная в себе. Благородная осанка и грация герцогини. Недаром родилось прозвище «Принцесса», оно удивительно ей подходит.
Неохотно прерывая думы о Тере, я со значением взглянул на кузена:
— Сьерра Э́терра не виновата в том, что ее отец — негодяй. Она такая же жертва, как и все потомки проклятого герцога.
Я вспомнил, как изумилась Тера, узнав, что мое имя Ли, а не Лоран. Тогда же ее открытая неприязнь сменилась дружелюбием. Каковы бы ни были ее намерения в отношении дяди, я почти уверен, что девушка не желала мне зла. Нельзя забывать, что она оказала мне помощь при ранении, хотя легко могла просто пройти мимо и бросить умирать!
Корд меж тем продолжал горячиться:
— Скажешь, эта соблазнительная блондиночка случайно прибыла в Винсент? Не будь идиотом, Ли! А ее фамильяр? Тера так искусно прикидывалась, что мерзкое животное, от которого так и разит ведьмовством, — просто прибившееся к ней невинное создание. — Он хмуро взглянул на меня: — Так зачем ты притащил ведьму в Хеллиг-холл?
Я с досадой поморщился. Снова он об этом! Истинный следователь — никак не собьёшь с темы. Мне пришлось вкратце пробежаться по событиям сегодняшнего вечера. А едва кузен принялся выговаривать мне за беспечность, я озадачил его вопросом:
— Что за фамильяр, о котором ты упомянул, Корд? Я не видел у Теры животных.
Кузен описал зверька, вроде лесной зары, но небольшого размера и с горящими янтарем глазами.
— Немудрено, что ты не видел фамильяра. Ты ведь не законник, Ли. Нужно либо иметь ведьмовские способности, либо по-особому смотреть, только тогда увидишь их связь. Эта тварь показывается лишь хозяйке. Скорее всего, высший дух из-за Грани или других измерений.
— Говоришь, зверь похож на лесную зару?
Брат кивнул. Я опустил взгляд на белоснежную повязку, перетягивающую мою грудь. Три параллельных шрама чрезвычайно похожи на те раны, что оставляет лапа хищника с острыми когтями. Но смущало вот что: напавшее на меня существо было крупнее, чем фамильяр, которого описывал кузен. Видимо, лорд-инквизитор подумал о том же.
— Пригласив девушку, ты открыл путь нечисти в свой дом, дружище. Здесь тебе оставаться опасно, пока я сам не проведу все необходимые ритуалы очищения.
Я слегка улыбнулся, представив, как Корд, к немалому изумлению слуг, окуривает травами каждый уголок в особняке и шепчет заклинания.
— Хорошо, вернусь в замок. Но послушай, Корд, не нужно набрасываться на девушку, тащить ее в магическую инквизицию или бросать за решетку. Я хочу попытаться снять проклятье и освободить всех нас. Прикажи Саймору Лири узнать, где жила ведьма, когда прокляла неверного герцога. Тот дом как-то связан с Эриной до сих пор.
— Извини, Ли, но я буду действовать так, как велит служебный долг. Тхарского фамильяра нужно развоплотить, и это не обсуждается! А девушка покинет город! Госпожа Эдденби должна понять, что в Винсенте ей не рады. Когда она уедет, и ты будешь в безопасности, брат, можем провести расследование по поводу ведьмы Эрины и ее дома. Я уже дал указания Лири, он соберет необходимый материал.
— Сьерра ди’Гиз наша родственница, брат. Она останется в Винсенте, и это не обсуждается. Я, как старший в роду, обязан о ней позаботиться. В остальном, действуй, как считаешь нужным.
Корд громко фыркнул, но, повинуясь властному взгляду, все же неохотно кивнул.
55
Тера
Накануне приказала себе проснуться ровно в шесть. Для этого, засыпая, начертила пальцем «шестерку» на стене — я всегда так делаю, и этот метод редко подводит. Пробудившись, несколько минут нежилась в полудреме, а затем резко села. Мне нужно в семь быть в лавке!
Вскочив, я с надеждой взглянула на стул, который в качестве лежанки облюбовал Мяу, — пусто. Неужели питомец все-таки остался в герцогском доме? Наверное, набедокурит там, ох! Я так надеялась, что найду его в лавке, но, когда мы вернулись порталом, оказалось, что это не так. При герцоге, который никак не желал уходить, не проводив меня домой, неудобно было звать фамильяра. Так что я понадеялась, что к утру сам прибежит; он ведь самостоятельный — иногда по полночи где-то пропадает, в общем, гуляет сам по себе.
Немного расстроенная, но все же не теряя надежды, что Мяу все-таки найдется, я спустилась в трактир. Столь ранним утром посетителей не было, так что наслаждалась Мамушкиной стряпней в одиночестве. Уплетая омлет, я вспомнила про письмо подруги, которое так и не прочла вчера, и торопливо вскрыла конверт. Развернув листок, удивленно приподняла брови. Обычно Кэр подробно расписывала все школьные происшествия, а на сей раз черкнула всего несколько строк. Но зато каких!
'Милая Принцесса, кажется, лорд-инквизитор всерьез занялся твоей личностью!
Сегодня к нам в школу нагрянул оборотень, думаю, он сыщик. Заперся на два часа с директрисой, а затем позвали меня. Этот тип выспрашивал, как ты делаешь кремы, не было ли несчастных случаев из-за твоей косметики или жалоб. Особенно его интересовало, что ты о себе рассказывала и не упоминала ли о герцоге Винсенте. О тебе, милая подружка, я только хорошее знаю, так что отвечала, как есть, но, конечно, боялась ляпнуть лишнего. А сыскарь въедливый такой — за каждое слово цеплялся, и глазищи у него, словно буравчики. Потом еще Рамону и Таю допрашивал, но уже менее пристрастно.
В общем, собирают о тебе сведения, вот только с какой целью?
Береги себя,
Кэрри.
p.s. Ты редко пишешь! Что там у тебя происходит?'
На слове «сыщик» я подавилась и закашлялась так, что Мамушке пришлось прийти на помощь и постучать меня по спине. Поблагодарив трактирщицу, я

