- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Алые небеса Сеула - Лина Ро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чон Хану же сообщает сотрудникам, что после долгих поисков руководитель проектов – и конкретного проекта – таки найден. Толпа оживает, кто-то даже начинает прежде положенного аплодировать. После чего по помещению громовым раскатом прокатывается мое имя, но я не реагирую – взгляд намертво прикован к сияющей Маше. Она явно ничего не понимает и по-прежнему влюбленно смотрит мне в глаза.
– Руководитель Ли, прошу вас, – повторяет секретарь Чон настойчиво, так что я вынужден отвлечься от драгоценной улыбки.
– Да, – киваю, сдавленно кашляя в кулак. Нерешительно выступаю вперед, напоследок подмечая в глазах Соколовой тревогу.
Черт, и как мне объяснить ей, что…
СТОП!
Надо отбросить сторонние мысли. Я – Ли Соджин: самоуверенный, решительный, как поговаривают, бескомпромиссный питбуль в сфере ИТ-технологий. Меня наняли, чтобы проложить «Пак-Индастриал» дорогу на западный рынок, я не должен мяться от девичьего взгляда, как подросток. Вот о чем стоит думать!
Именно это должны увидеть люди, наблюдающие за мной сейчас!
Через пару шагов оказываюсь рядом с Чон Хану, разворачиваюсь, но сконцентрироваться не могу, глаза выискивают в толпе знакомое лицо и находят… но увиденное совсем не радует: возле Маши топчется девушка, что-то нашептывает ей на ухо, должно быть, объясняет происходящее, и с каждым словом кореянки глазища русской распахиваются все сильнее.
– Ваша приветственная речь, – слегка толкает меня в бок секретарь.
Туго сглатываю, смотрю на него отстраненно – не дает покоя реакция Соколовой, однако вскоре беру себя в руки и окидываю взглядом собравшихся.
– Доброе утро! – со скрипом вылетает из гортани, и я сдержанно кланяюсь. – Мое имя Ли Соджин. Очень рад быть здесь – среди настоящих профессионалов. Перед вашим… нашим отделом стоит грандиозная задача. Главный проект, над которым вы без устали работали последние полгода, должен стать прочным мостом между Кореей и остальным миром. Тем самым мы докажем конкурентам, что они нам не соперники, и выведем «Пак-Индастриал» на новый уровень. Это большая ответственность, причем каждого из нас. – Программисты понимающе кивают, курлыкая, как стая голубей. – Обещаю максимально быстро войти в курс дела и стать достойным руководителем. Бесспорно, вместе мы обязательно достигнем поставленных задач и сотворим нечто удивительное. – Склоняюсь в глубоком поклоне, на пару секунд зависая в позе киёк[42].
Мои действия тотчас отзеркаливает весь отдел, кроме, разумеется, шокированной новостями Марии.
Выпрямляюсь, сталкиваясь с девушкой взглядом, но не могу ничего прочесть по глазам, взор Соколовой – пустой, словно в стеклянные бусины смотришь.
– Заканчивайте, – шепчет секретарь Чон.
Киваю. Не знаю, ему ли, себе, а может, Маше? Я растерян.
Но завершаю бодро:
– Всем хорошего дня. Давайте усердно поработаем! – И мой мотивационный кулак рассекает воздух, вздымаясь вверх под шквал одобрительного гоготания.
– А теперь по местам. Слышали? Руководитель Ли просит вас усердно потрудиться! – объявляет Чон Хану, увлекая меня за собой, чтобы доложить о готовности кабинета и грядущей встрече с председателем Паком.
Я выпускаю Машу из виду.
– Господин Ли, нам необходимо что-то решить с вашим костюмом, на ужин с председателем нельзя заявляться в подобном виде. Хотите, я отправлю кого-нибудь в ваш отель за вещами?
Опять киваю, на все киваю, поскольку не слушаю, а пытаюсь отыскать взглядом Соколову, но девушка вроде бы покинула конференц-зал. На душе становится до тошноты неспокойно. Почему не поговорил о моем назначении еще вчера?.. Но ведь было совсем не до того!
– Руководитель Ли, вы предупредите администратора отеля? – повышает голос Чон.
Смотрю на мужчину, изо всех сил пытаясь осмыслить его последнюю фразу.
– Костюм. Отель. Курьер, – прямо-таки порицающим тоном повторяет секретарь. – Председатель…
– Нет! – перебиваю я, наконец улавливая суть. – Не надо никого утруждать, куплю костюм, когда начнется обеденный перерыв.
Хану ненадолго задумывается и жестом указывает на дверь: полагаю, это согласие.
– В таком случае я покажу вам рабочий кабинет и отвечу на возникшие по проекту вопросы.
Кстати, сотрудников в зале практически не осталось – Маша точно ушла.
– Я бы сперва хотел… – осмеливаюсь возразить, но, улавливая в глазах напротив неодобрение, решаю сделать то, о чем меня просят, а потом заниматься личными делами.
Однако заботы растягиваются на весь день.
Зарывшись по горло в документацию, перегруженный информацией, вбрасываемой мне секретарем-наставником, разбором ошибок, с которыми сталкивалась команда в процессе программирования, и вычиткой личных дел сотрудников, я уже ничего не замечаю. Пропускаю полдник, обед и наверняка забыл бы про ужин, не будь Чон Хану рядом. Именно он одергивает меня за час до назначенного председателем времени.
– Ресторан находится неподалеку, но вы, к сожалению, не успели сходить в магазин, – обеспокоенно напоминает секретарь, отнимая у меня очередную папку с документами по проекту. – Однако я уже вызвал машину, водитель ожидает внизу.
Поднимаю на мужчину покрасневшие глаза, сжимаю переносицу пальцами и, шумно выдыхая, откидываюсь на спинку кресла. Странно, чего меня так накрыло? Взаправду возомнил себя Ли Соджином или просто сбежал в рутину от необходимости объясниться с Марией?
– Руководитель Ли… – стучит пальцами по наручным часам Хану.
– Да, спасибо, – роняю глухо. Поднимаюсь, стаскиваю со спинки кресла пиджак, чтобы вернуть законному владельцу.
Выхожу в коридор, потерянно озираясь по сторонам: заработался и с ходу не могу сориентироваться, в какой стороне лифты, и натыкаюсь взглядом на Соколову.
Девушка подпирает стену возле дверей, ведущих на лестничную площадку. Сосредоточенно что-то печатает, остервенело клацая пальцем по дисплею смартфона.
– Маша! – окликаю, не задумываясь об уместности подобного поведения. Быстрым шагом сокращаю разделяющее нас расстояние, но, когда оказываюсь метрах в двух, ловлю столь уничижительный взгляд, что ближе подходить не решаюсь.
– То есть… госпожа Соколова… Э-э-э… Хоук. Не могли бы вы уделить мне пару минут?
– По работе? – сухо уточняет русская.
Мне не нравятся ни тон, ни выражение лица девушки. Она злится, но с этим я справлюсь, зато холодность, которая вмиг превращает этаж в морозильную камеру, – проблема посущественнее.
– Слушай, понимаю, все несколько неожиданно. Сейчас мне пора ехать на встречу с председателем Паком, но позже мы обязательно поговорим, ладно? – Протягиваю руку, чтобы коснуться девичьего запястья, но Маша с гордым видом отступает.
– Мистер Ли, – важно чеканит она и замолкает. – Точнее, руководитель Ли. Такое ведь у вас принято обращение к старшим по званию? Нет никаких «нас» или «мы». Если, конечно, вы не желаете обсудить рабочие моменты. Правда, делать это старайтесь исключительно в отведенное время.
– Маша, ты чего? – негодующе хмурюсь, чувствуя, как левое веко начинает дергаться.
– Мэри, – безапелляционно подчеркивает Соколова. –

