- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Умри со мной - Ана Фогель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колдер стоит у окна. Его лицо непроницаемо, а тело – камень. Он наготове.
– Они здесь, – сообщает парень. Низкий суровый голос разносится в тишине, словно раскат грома. В этот момент моё сердце падает вниз. Мама ещё крепче сжимает мои пальцы.
Слышно, как глохнет мотор одной машины. Затем второй. Осторожный дверной скрип входной двери. Тяжёлые шаги. Много шагов. Их много. На этот раз они не утруждают себя мнимой вежливостью. Они просто заходят в дом и проходят в гостиную. Разумеется, первым появляется отец Колдера. На нём всё такой же деловой костюм и лёгкий плащ, будто он ещё пять минут назад был в пасмурном Сиэтле. С ним вместе тот самый мужчина, с которым они наведывались ко мне в первый раз. Его глаза красные, будто он не спал несколько дней (хотя, может, так и есть), кожа серая, а лицо покрывает неряшливая щетина. Готова поспорить, это отец Криса.
За спинами мужчин маячат трое безликих амбалов, также одетых в деловые костюмы, однако более дешёвые. Выглядит это нелепо, будто они пересмотрели голливудские блокбастеры. Я бы посмеялась, не виси сейчас наша жизнь на волоске.
– Здравствуй, сын, – светловолосый мужчина обращается к Колдеру. Из его уст слово «сын» звучит как ругательство. – Наигрался в бунтаря?
– Я всего лишь выполнял твоё задание, – c бесцветной сдержанностью отвечает Колдер. – И как ты можешь заметить, более чем успешно. – Парень указывает на нас рукой, словно ведущий на арене цирка. – Три ведьмы из рода Митчелл к твоим услугам.
Мистер Макалистер щурит взгляд, подозрительно переводя его на нас. Я встречаюсь с ним глазами, транслируя максимальную ненависть.
– Вот так просто? – хмыкает он.
– Просто? – выплёвывает Колдер. – Это было пиздец как не просто. Особенно если учесть, что ты всё портил своим нетерпением.
– Сам понимаешь… – тянет отец Колдера, будто что-то подозревая. – Задание было серьёзным, а доверия к тебе мало. – Он медленно начинает обходить нас вокруг. – Сьюзен! – восклицает мистер Макалистер, наконец вступив с ней в зрительный контакт. – Как я рад тебя видеть. А ты почти не изменилась. – Его лестная улыбка источает яд. – Миссис Уоррен. – Он делает ещё один шаг, оказываясь напротив бабушки, и продолжает разыгрывать свой спектакль. – Моё почтение. – Он издевательски прикладывает руку к сердцу и делает едва заметный поклон.
Мы втроём не произносим ни слова. Но его панибратство кажется мне странным, словно он действительно старый знакомый моей мамы, как он и представился мне во время своего визита.
Его свита выдержано наблюдает за шоу. Однако терпение у его друга явно заканчивается. Он хмуро наблюдает за приветственным кругом мистера Макалистера, то открывая, то закрывая рот, в молчаливой попытке поторопить его.
– В чём же подвох, Колдер? – Не унимается его отец. Внимание мужчины вновь переключается на сына. Речь медленная и протяжная. Почти гипнотическая.
– Его нет, – всё так же бесцветно отвечает парень. – Я лишь надеюсь на твою благосклонность, отец.
– В чём?
– Я хочу покинуть Орден.
Время на секунду замирает. Кажется, будто даже маятник старинных бабушкиных часов сбивает в удивлении шаг. Мистер Макалистер подходит впритык к Колдеру, оставляя между их лицами всего лишь несколько дюймов. Их рост практически одинаковый, но жестокость светловолосого мужчины, натягивающая буквально каждую мышцу его лица, придаёт ему властность. Колдер держится достойно, хоть я и вижу, как ему тяжело.
– Я, быть может, не расслышал, – уточняет мистер Макалистер. – Ты решил покинуть Орден?
– Ты всё правильно услышал.
Мужчина резко оборачивается к нам, осматривает и возвращает хмурый взгляд сыну.
– Думаю, этот вопрос мы обсудим позже, – отвечает он.
– Нечего тут обсуждать, Роб! – Не выдерживает второй мужчина и обращается к отцу Колдера. Он подходит к ним ближе. – Тебе не надоело с ним сюсюкаться?
Боже, теперь я понимаю, в кого Кристофер был такой нетерпеливый.
– Подобное девиантное поведение недопустимо! Его не только нельзя отпускать из Ордена, его нужно казнить. И если я узнаю, что смерть моего сына – его рук дело, я сделаю это лично. – Последние слова мужчина выплёвывает в лицо Колдеру. Тот сохраняет беспристрастный, даже усталый, вид, будто вся ситуация ему наскучила. Зато мои конечности леденеют, в то время как тело бросает в жар.
– Мы с этим разберёмся, Оливер. – Роб кладёт руку ему на плечо. – Вопрос с казнью и Орденом мы решим позже, – заключает он. – А пока… – Роб поворачивается к нам, будто учитель, пытающийся заметить детскую шалость за своей спиной. Но мы продолжаем сидеть молча, держась за руки. – Первым делом мы покончим с проклятием, – сообщает мужчина и резким движением выкидывает руку вперёд, в попытке схватить мою маму за горло. Но его кисть останавливается в нескольких сантиметрах от цели, словно ударяясь о невидимую преграду. Рука неестественно сгибается, Роб шипит от боли.
С ума сойти, это сработало! Стена безмолвия действительно помогла. Я не верила до последнего. Когда мама обучала меня этой штуке, я была настроена скептично, однако всё это время не издала ни звука, чтобы не разрушить заклинание. И это, мать его, сработало! Необычайный прилив сил и адреналина разгоняют мою кровь. Я даже позволяю себе подумать, что я не просто безликое бесполезное существо, а часть древнего рода, часть древней силы.
– Ах ты, сукин сын, – рявкает Роб почему-то на Колдера, а не на маму. – Ты оставил им способность колдовать?!
– Осторожно, ты говоришь о своей жене, – подмечает Колдер.
– Ты либо глуп, либо…
В следующую секунду, даже не дав Робу закончить мысль, Оливер хватает Колдера за грудки.
– Ты грёбаный предатель, я убью тебя! – рычит он и ударяет парня в челюсть. Колдер теряет равновесие и падает на пол.
– Нет! – кричу глупая я, разрушая нашу защиту.
– Ах, юная мисс Уоррен, – ядовито-сладко мурлычет Роб, впервые обращая на меня пристальное внимание. – Ты всё-таки влюбилась в него, глупая девчонка. Ваш род так и тянет к нам, только приумножая тем самым проклятье.
Роб достаёт из внутреннего кармана плаща небольшой нож. Это не обычный бытовой предмет, мне он больше напоминает кинжал. У него овальная рукоять с мельхиоровой крестовиной, на которой выговорены магические символы.
– Не кажется ли тебе, это весьма символично, будучи ведьмой, умереть в день всех святых?
– Только посмей! – заступается мама. Мы в любой момент можем распутать свои руки от верёвки, но слишком дорожим эффектом неожиданности, чтобы выдавать себя раньше времени. Поэтому мама остаётся на месте, лишь испепеляя Роба гневным

