Мудрость тела. Как обрести уверенность в себе, улучшить самочувствие и наконец-то получать удовольствие от жизни - Хиллари Л. МакБрайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В своей книге Grounded[14] исследователь религии Диана Батлер Басс пишет: «Библейское повествование – это повествование о Боге, который приближается к нам, движимый желанием создать рай на земле и занять человеческие сердца» [6]. Понятие духовной близости встречается также в индуизме, буддизме и духовных практиках коренных народов, через которые люди переживают «Бога с нами, Бога в звездах и восходе солнца, Бога в лице ближнего, Бога в акте справедливости или Бога как чудо любви» [7].
Это ставит под сомнение системы, в рамках которых мы живем. Если все священно, если материя ценна для Бога, то мы должны начать по-другому относиться к земле. Если же тела не священны, то нет необходимости следить за тем, чтобы какие-то из них не обесценивались и не стирались. Людям следует очнуться и увидеть, как наши системы укрепляют ложь о том, что некоторые места, тела, части света не являются священными.
Басс считает, что для этого необходима духовная революция, в ходе которой мы расширим традиционные представления о Божественной сущности, которая существует «вне пространства и времени, за пределами воображения, на небесах, не зная границ человеческой жизни» [8]. Чтобы этого добиться, она предлагает перестать называть Бога всемогущим, вездесущим, всеведущим. Бог, который существует здесь и сейчас, – «это Бог по отношению к пространству и времени, который подобно любви соединяет и создает все сущее. Бог существует не над нами и не вне нас, он неотъемлемо связан со всем своим творением, вплетен в священную экологию вселенной» [9].
Лично мне удалось проделать глубокую духовную работу, когда я доверилась уроку своего учителя Иисуса, который утверждал: каждый раз, когда мне кажется, что где-то нет Господа, я что-то упускаю. Куда бы мы ни пошли, нам не деться от Священного: оно одновременно и прямо здесь, и простирается далеко за рамки нашего понимания.
Дух, тело, плоть
Это все, конечно, хорошо, но мы по-прежнему вынуждены иметь дело с двойственным и вызывающим путаницу языком христианских писаний, который использовался для расширения пропасти между духом и телом. Я стала интересоваться им несколько лет назад. А произошло это в 2016 году, когда я лежала на массажном столе.
Массажист спросила у меня о результатах моих исследований, а именно о роли духовности в создании устойчивого образа тела. Она попросила дать определение словам «дух» и «духовность». В самом начале своей докторантуры я усвоила, что нельзя использовать слова, которым не можешь дать определение. В тот момент я осознала собственное невежество. Я попыталась выпутаться, сказав что-то вроде: «Духовность – это постижение и практика всего, у чего духовная природа – то есть того, что больше нас самих и находится вне нас, но при этом связывает нас всех». Она усмехнулась и попросила меня пообещать, что я посмотрю определение этого слова.
Оказалось, что слово «дух» происходит от греческого слова «пневма». По-гречески pneuma означает «дыхание», «вдох» или «дуновение». Как тот вдох, что вы сделали только что. Меня потрясло, что слово «дух» не связано с чем-то далеким и непостижимым, а имеет прямое отношение к самой человеческой вещи на свете, которую делает каждый из нас, – к дыханию.
Благодаря дыханию наше тело живет, мозг работает, а кровь течет по жилам. Оно происходит постоянно, бессознательно; каждое мгновение с его помощью наше тело поддерживает в себе жизнь.Я сразу же стала перечитывать некоторые отрывки Писания, которые уже тысячи раз читала до этого. Я нашла такие фразы, как «Дух Божий», «Дух Христа» и «Святой дух». Я прочитала эти слова вслух, но вместо «дух» произнесла «дыхание». «Дух Божий» стал «дыханием Божьим», а «Дух Христа» стал «дыханием Христа». Как результат, текст местами выглядел очень запутанным, например: «А я говорю: живите дыханием, и тогда вы не будете идти на поводу желаний вашей греховной природы. Потому что греховная природа желает того, что противоречит дыханию» (Послание к Галатам 5:16–17, адаптировано). Очевидно, что здесь происходит нечто большее. Где же быть дыханию, если не в теле? Где еще быть дыханию, если не здесь и сейчас?
Я стала задумываться, не намекает ли этот текст на нечто куда более мистическое и тонкое, чем разделение на реальную плоть и якобы превосходящие ее духовные вещи. За годы прослушивания проповедей и лекций, чтения книг и статей я постоянно натыкалась на слово Yhwh, древнееврейское имя Бога, которое христиане произносят как «Яхве».
В еврейских священных текстах, которые являются первой частью христианской Библии, мы встречаем человека по имени Моисей. Он принадлежит к народу, живущему под властью жестокой империи. Защищая одного израильтянина, он убивает его обидчика, из-за чего ему приходится бежать в другие земли. Здесь, наткнувшись на горящий куст, он слышит, как оттуда доносится голос, зовущий его по имени. Бог говорит Моисею, что он стоит на святой земле, а затем просит его вернуться на землю, из которой он сбежал, чтобы вывести свой народ из рабства и угнетения. Моисей никак не может на это решится, и Бог подталкивает его, напоминая, что ему не придется делать это в одиночку. В одном из самых захватывающих моментов этой истории Моисей спрашивает Бога, что ему следует ответить, когда в империи спросят, чью волю он исполняет. Другими словами: «Кто ты?» На что Бог многозначительно отвечает: «Я есть тот, кто я есть». Бог велит Моисею сказать всем, что «Я есть» послал его к ним. Сильно, сильно. Бог ответил ему, что Бог есть.
«Я есть» – это перевод с древнееврейского букв Yhwh (или Yhvh), так называемого тетраграмматона, священного имени Божьего. На иврите – языке, на котором был изначально написан этот отрывок, – четыре буквы Yhwh произносятся как «йуд», «хей», «вав». В детстве я узнала, что это священное слово было написано так, чтобы его было невозможно произнести. Между тем труды некоторых раввинов, в частности рабби Артура Васкова, внесли некоторую ясность [10]. Рабби Васков предположил, что хотя слово Yhwh действительно невозможно произнести, дело не в том, что его запрещено произносить. Скорее, чтобы произнести эти буквы – полугласные, полусогласные, лингвисты еще называют их придыхательными согласными, – нужно просто дышать.