Нотнерт (СИ) - "Malvada Reina"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Девушка, работница городской библиотеки. Я даже имени не спросила. Глупо, конечно.
— Вас, как и всех, кого, я встречал здесь, интересует информация о причине закрытия?
— Нет, мне это совсем не интересно. Я ищу человека, девушку, она была пациенткой этой клиники. Думаю, ей лет тридцать сейчас, по крайней мере, у меня сложилось впечатление, что она была совсем юна, когда загремела в диспансер.
— Какого года поступление вас интересует? Я пожала плечами.
— Я совершенно не располагаю информацией, иначе, я бы не обратилась к вам.
— С чего вы вдруг этим интересуетесь? Вы журналист?
— Да, но в этом деле мною движет абсолютно не профессиональный интерес. Во время осмотра здания, я нашла вещь, которая принадлежала одной из пациенток. Это блокнотик, в котором девушка делала некоторые записи. Я хочу найти эту девушку или ее родственников.
— Это глупо. Вы осознаете, что она может быть мертва? Что информация о ней могла потеряться после перевода в другую клинику, если она жила в девяностые?
— Да, но все же, я уверена, что попытаться стоит.
Я упрямо посмотрела на мужчину. Теперь у меня не оставалось сомнения, номер, которым со мной поделились, принадлежал частному сыщику. Сидни некоторое время размышлял над моими словами, смотря куда-то в лобовое стекло.
— Хорошо, я попробую найти необходимую вам информацию. Если память меня не подводит, списки пациентов не относятся к засекреченным данным.
— Засекреченным данным?
— Да. Данные о персонале, практикующем в «Нотнерте» последние 5 лет до закрытия, данные о самом закрытии, данные о руководящих лицах — все это было либо стерто, либо строго засекречено. Как бы я не старался, даже с моими связями добыть что-то мне не удалось. Поэтому, заранее прошу прощения и предупреждаю, что вполне возможно, я не смогу чем-либо с вами поделиться.
— Я понимаю. Но попробовать стоит.
— Хорошо.
Некоторое время мы молчали, пока до меня, наконец, не дошло.
— Оплата.
— Мы обсудим с вами это по выполнению работы. Я кивнула.
— Эта вещь, которую вы нашли, вы взяли ее с собой?
— Да, — я достала из сумки дневник и передала его Сидни.
Тот поднес его к глазам и аккуратно провел пальцами по обложке.
— Ну что ж, это существенно облегчает дело. Нам нужно искать девушку, попавшую на лечение в «Нотнерт» в девяносто пятом году. Именно в этом году на рынок вышел новый производитель блокнотов «Tinker». Его брендом были шикарные изумрудные кожаные обложки. Швы в блокнотах были выполнены исключительно вручную, а самым отличительным их знаком было отсутствие какого-либо логотипа или надписей на этих самых обложках. Этот блокнот входит в их первый лимитированный выпуск. Девушка, вероятно, из обеспеченной семьи, потому, что подобные вещи едва ли можно было назвать доступными в то время.
— С ума сойти. Откуда вам это известно? Сидни вдруг улыбнулся.
— В девяносто шестом году я купил похожий блокнот для своей дочери. Мне понадобилось несколько месяцев, чтобы накопить на него деньги. — Сидни вернул мне блокнот, — давайте мы встретимся с вами неделей позже, на этом же месте.
Я кивнула, открывая дверцу.
— Большое спасибо, Сидни.
— Да пока не за что. Может, вас подкинуть? Вы, как я понимаю, без транспорта.
— Было бы замечательно. Спасибо.
========== ○ ПИСЬМО ==========
Рано утром меня разбудил стук в дверь. Учитывая тот факт, что я не легла спать пока не встретила рассвет, не могу сказать, что чей-то ранний визит меня обрадовал. Бурча себе под нос какие-то возмущенные речи, которые я, проснувшись окончательно, и вспомнить уже не могу, я подошла до двери и распахнула ее настежь, собираясь высказать непрошенному гостю все, что я о нем думаю.
Но гневной тирадой я разразилась на пухленький конверт, лежащий на моем пороге. Прервавшись где-то между «Не даете людям поспать!» и «Позовите мне администратора!», я сонно уставилась на кусок бумаги, наверняка набитый такими же, как и он, кусками бумаги.
Мое замешательство длилось довольно долго. Если бы кто-то из людей, занявших соседние номера, решил выйти из своей опочивальни, он наверняка разразился бы хохотом при виде заспанной растрёпанной меня, уставившейся на конверт у своих ног, как баран на новые ворота. В конце концов, приведя мысли в некое подобие порядка я схватила злосчастное послание и быстро ретировалась из коридора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Конверт был очень тяжелым и объемным. Я уже было потянулась за ножом для писем, когда вспомнила, что мама учила меня следовать правилу «не читать писем на сонную голову». Оставив конверт лежать на той подушке, где еще недавно лежала и видела седьмой сон я сама, я двинулась в ванную, намереваясь принять контрастный душ. Похоже, ясная голова мне сегодня очень понадобится.
Наконец проснувшись и выполнив весь свой утренний туалет, я взяла в руки нарушителя моего спокойствия. Конверт был абсолютно чист: ни марок, ни адресов. Только белая бумага. Очевидно, автор сего творения лично решил устроить мне добренькое утречко и при этом отлично знал, где я коротаю свои ночи.
Я открыла конверт. Оттуда выпали два листа бумаги, сложенных в две части и такие знакомые, вырванные откуда-то страницы.
Я потянулась за дневником и распахнула его, прикладывая лист из конверта к одному из листиков блокнота. Сомнений не осталось… в послании мне прислали кусок такой же изумрудной записной книжки. Только вот записи были сделаны другим человеком.
А утречко становится все интереснее…
Я отложила в сторону листики и раскрыла письмо. Вот что там было написано:
Мисс Френч!
Стоит признаться, люди вроде Вас достаточно редкое явление в этом забытом Богом городке. Мне понадобилось три дня, чтобы в этом убедиться. И еще неделя, чтобы достаточно о Вас узнать.
Вы учитесь в одном из самых авторитетных американских вузов. Факультет журналистики при Колумбийском университете должен открывать Вам двери во многие сферы журналистской деятельности. Но Вы выбираете приключения и тратите пять лет своей жизни на абсолютно бесперспективную, жалкую, судьбой обиженную частную компанию по изучению паранормальных явлений. Сначала мне подумалось, что Вы страдаете каким-то расстройством (уж не обессудьте, нормальный человек навряд ли так просто принял бы решение угробить свою жизнь). Но затем мне вспомнилось, что некоторым людям свойственен такой чуждый мне… авантюризм.
Что касается Вас, полагаю, верны оба мои вывода.
Надо же, мне нахамили в письме!
Но Вы не боитесь резких поворотов сюжетной линии. И вот Вы здесь, увязшая в захолустном городке штата Нью-Джерси то ли волею рабочих обязательств, то ли по другим, лишь Вам одной известным причинам.
Сначала мне показалось, что Вы, как и многие другие до вас, руководствуетесь лишь желанием вскопнуть тонну-другую грязного белья и докопаться до причины закрытия лечебницы. Но, как оказалось, Вам нужен вовсе не «Нотнерт» и его тайны, скрытые за тоннами приказов и расписок о неразглашении.
Мне знаком блокнот, который со дня Вашего визита в лечебницу путешествует с Вами повсюду. Так уж вышло, что мне известно кому принадлежит эта зеленая книжица. В моих силах помочь Вам, но я этого делать не буду. Уж слишком мне интересно, увенчаются ли Ваши поиски успехом.
Но пока Сидни Гласс пытается докопаться хоть до чего-нибудь, у Вас есть пара деньков, а, может, и недель, которые можно потратить на кое-что более интересное, чем бессмысленные расспросы местных жителей и копание в старых архивах.
Вы ведь все равно ничего там не найдете.
История девушки, на поиски которой Вы тратите столько сил и времени, несомненно, зацепит каждого. Но она неотрывно связана с другой, не менее увлекательной историей. Без этой, второй части, Ваше творение не займет своё законное первое место в списке мировых бестселлеров.