- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свадебный наряд - Линда Симмонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отличная вечеринка, – услышал он незнакомый голос.
Из двери вышли последние гости. Марк поднялся, чтобы попрощаться с ними, пожал руки, с благодарностью принял их дружеское похлопывание по плечу, но мысли его были далеко.
Вот уже уехал и Броуди, а Марк все стоял на залитом лунным светом крыльце, дожидаясь, когда погаснет последний огонек в соседнем коттедже, и думая о том, какое извинение ей понравилось бы больше всего.
Глава 2
Разровняв края розового платья, Рейчел затянула узел на пластиковом мешке и положила его на полку.
«Два упакованы, осталось четыре, – размышляла она про себя и, встряхивая голубое платье, бросила взгляд на часы. Без пятнадцати десять. Рейчел оторвала от рулона еще один мешок. – Я обещала доставить все к одиннадцати. Значит, на каждое платье минут по пять. На дорогу, если повезет, уйдет где-то минут тридцать. Сегодня ведь как-никак суббота».
Рейчел начала складывать следующее платье.
«Ну хорошо, на дорогу можно потратить и сорок минут, а двадцать – чтобы все разложить по коробкам. Трудно, но если пошевелиться, вполне реально».
Подняв с пола чашку, Рейчел быстро отхлебнула, обжигая рот горячим кофе. Ну почему она не доделала все вчера, ведь все равно не спала?
Она перепробовала все – медитацию, стакан горячего молока, даже силилась прочитать главу из книги по учету налогов, которую недавно приобрела, – но заснуть так и не смогла. Стоило ей закрыть глаза, как она видела Марка, его манящую улыбку и дразнящие глаза.
Рейчел подошла с чашкой к окну. Его джипа не было, и вообще ничто не напоминало о его присутствии: не осталось ни полотенец на перилах, ни сандалий на ступеньках. Может, он и правда был всего лишь сном. Но как тогда объяснить поцелуй?
Неужели она действительно поцеловала его? Совершенно незнакомого мужчину? И как! Не просто в щеку. Нет. Этот поцелуй – захватывающий душу, расплавляющий кости, заставляющий чаще биться сердце – ее ошибка. И это так не похоже на нее.
Рейчел тряхнула головой и сделала еще один глоток, но уже поменьше и более осторожно. Резким движением она поставила чашку на стол. Вот это уже в ее стиле.
Она никогда не отличалась склонностью к импульсивным, необдуманным поступкам и по пальцам могла пересчитать мужчин, с которыми целовалась. Для этого хватило бы и одной руки. Рейчел вспыхнула и отвернулась от окна. Теперь можно было загнуть палец и на второй. Нет, с ней явно творится что-то неладное.
Рейчел круто повернулась и посмотрела на часы. Чуточку везения, еще одна чашка кофе – и, возможно, она успеет выполнить доставку в срок.
Неожиданный стук в дверь заставил ее вздрогнуть.
– Ну, кто там еще? – буркнула Рейчел, открывая дверь.
На пороге стояла Аманда Гудмэн. На ногах ролики, на голове шлем. Рейчел не знала ни одной другой женщины, которая бы так всерьез воспринимала статьи о том, как познакомиться с мужчиной. Аманда изучила процесс обработки древесины, торчала в табачных лавках, могла блеснуть знаниями, если разговор заходил о какой-нибудь старинной машине. И спорт она не бросала, очевидно, только потому, что видела в нем прямую дорогу к замужеству.
– Ленты на колесах, вы звоните, мы приносим, – выпалила улыбающаяся Аманда, протягивая красную коробочку.
Взяв Аманду за руку, Рейчел ввезла ее в дом.
– Рада тебя видеть, – призналась она и, подождав, пока Аманда обретет равновесие, ткнула пальцем в сторону раскройного стола, на котором стояли приготовленные коробки. – Нужно побыстрее все упаковать.
Положив на стул шлем, Аманда отстегнула от пояса сумку.
– Банты должны быть твои фирменные или мои?
– Все равно, только побыстрее, – отозвалась Рейчел, бросив ей рулон белой атласной ленты.
Аманда отстегнула налокотники и швырнула их вместе с сумкой на пол.
– А ты не хочешь сначала посмотреть, что я тебе принесла? – поинтересовалась Аманда, размахивая коробочкой, словно красным флагом, – Уверена, ты будешь поражена»
– Что-то новенькое?
Аманда была не только лучшим поставщиком бисера и других отделочных украшений, но и самой пробивной женщиной, которую Рейчел когда-либо встречала. Она могла достать все – старинные ленты, французское кружево, отделанные тканью пуговицы. И в то же время не брезговала упаковывать платья для клиентки, которая была больше чем просто подругой.
– Наверное, это ленты для свадебного платья невесты в стиле Джейн Остин.
– И для ее подружки, – добавила Аманда, доставая из коробки две тончайшие муаровые ленты, желтую и голубую. – Подлинное производство, привезено из штата Массачусетс. – Она приложила ленту к платью невесты. – Думаю, сама Джейн была бы довольна. По крайней мере лентами. – Аманда критически оглядела платье. – Честно говоря, отвратительный наряд.
Обвязывая лентой коробку, Рейчел бросила взгляд на платье. Ей очень нравилась Джулия Хедерингтон, но Аманда была права. Простое платье, которое невеста описала изначально, было похоронено под всевозможными отделками и добавлениями, предложенными ею за последние несколько месяцев.
Джулия ничего не упустила: банты и сборки, кружевной воротник и платочки, украшенная цветами шляпка и прозрачные перчатки. По мере приближения свадьбы Рейчел со страхом ждала, что еще может прийти на ум Джулии.
– Это часть свадебного сценария, – объяснила Рейчел, снова повернувшись к коробке и сосредоточив внимание на банте. – Джулия хочет запечатлеть наш век.
– Век? Да здесь целая эпоха! – Аманда повесила ленты на манекен и подкатила к столу. – Джейн Остин пришла бы в ужас от такого платья.
Рейчел отнесла коробку к двери.
– Это ее свадьба.
– Но и твоя репутация. Вспомни старую мудрость: «Клиент редко бывает прав». – Аманда снова посмотрела на платье и поежилась. – Только попробуй кому-нибудь сказать, что я хоть что-то доставала для этого платья, я тебе этого никогда не прощу.
– Не беспокойся, свадьба будет скромной. И я обещаю, что по ее завершении мы никогда о ней не вспомним, – улыбнулась Рейчел и, отмерив три фута белой ленты, протянула их Аманде. – Завяжи-ка лучше бант, пожалуйста.
Аманда пробормотала что-то в ответ и принялась за дело.
– Ну, спроси меня, как я провела вчерашний вечер?
– Снова влюбилась? – догадалась Рейчел по ее улыбке.
– Возможно, – пропела Аманда, ловко закручивая бант. Покончив с ним, она отнесла коробку к двери. – Я каталась на роликах по причалу, как вдруг одно из колесиков зацепилось за доску, и я приземлилась прямо на колени белокурого бога. Догадываешься, что было потом? – Аманда махнула рукой, словно говоря: «Можешь не отвечать», – и продолжила: – Его зовут Итан. Он биржевой маклер, и ему нравится альтернативный джаз. – Аманда вздохнула и потянулась за следующей коробкой. – Уверена, он именно тот.