- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красавица и чудовище. Правда жизни. Книга 2 - Ирада Нури
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дверях стоял Грег в строгом темном костюме и галстуке – преуспевающий бизнесмен перед важной деловой встречей. Увидев меня, он застыл.
– Проходи, не стой в дверях, – пригласила я его.
Войдя в прихожую, он по– прежнему молча, оглядывал меня с головы до ног.
– Я возьму сумочку и накидку, и можем идти. – Так и не получив ответа, я помахала рукой перед его застывшей физиономией:
– Ау, Грег, очнись, что с тобой?
Он помотал головой:
– Нет, ничего, потрясающе выглядишь, – как-то сразу помрачнев, буркнул он. – Уверен, что от мужиков отбоя не будет, они и так всё время о тебе расспрашивают, а теперь…
Не найдя слов, он просто махнул рукой:
– Ладно, пошли, но чур первый танец мой!
Я весело рассмеялась:
– Договорились! Но если отдавишь мне ноги, учти, брошу прямо посреди зала!
– Не беспокойся, как-нибудь справлюсь, – заверил он меня, помогая накинуть пелерину. Дождавшись, когда я закрою за нами дверь, он галантно проводил меня до своего автомобиля.
Глава 7
Ресторан, где проходила вечеринка, располагался на крыше здания нашего офиса. Взглянув на оживлённую толпу, успевшую собраться, у меня перехватило дыхание. Предчувствие чего-то сказочного, волшебного охватило меня. Я чувствовала себя Золушкой, на своём первом балу. Опираясь на предложенную Грегом руку, я, торжественно вошла в зал.
Вечеринка была в самом разгаре, когда прошёл слушок, что мероприятие решил почтить своим присутствием сам мистер "Главный-преглавный босс" – президент всего холдинга W– Worldwide Group.
Что тут началось! Дамы толпами ринулись припудривать носики и приглаживать пёрышки. Мужчины, как один, все подтянулись, и тревожно оглядывались на двери.
Я потягивала второй "мохито", когда в зал вошла весьма импозантная и красивая пара. Женщина, явно модель, была в потрясающем полупрозрачном платье, подчёркивающем её прелести. Ну а мужчина…
Поперхнувшись напитком, я, в спешке отвернулась. Это был Девлин. Но как?.. Чёрт! W– это ведь первая буква его фамилии – Уэйн. Так, это что же получается, я снова работаю на него?
Тем временем, следуя давней традиции, президент обходил зал знакомясь со своими сотрудниками.
Я, по-прежнему не поворачиваясь, стояла судорожно сжимая бокал. Господи! Как такое возможно? Он здесь, сейчас, так близко…
Сердце колотилось, как сумасшедшее, грозя выпрыгнуть наружу. Я, буквально "спинным мозгом" чувствовала его передвижения по залу. Что мне делать? Остаться, или уйти?
– Какой потрясающий вид! – такая знакомая фраза. В этом весь Девлин.
Не отдавая себе отчёта, как и пять лет назад, я медленно повернулась, и встретилась с потрясённым взглядом прекрасных зелёных глаз:
– Вы это о чём? – пытаясь скрыть дрожь рук, я поднесла бокал к губам. – Картин, тут вроде нет…
– Ты?! – выдохнул он, побледнев так, словно увидел привидение.
– Вы знакомы? – удивился Грег, переводя взгляд с меня на Дева.
Этого оказалось достаточным, чтобы Девлин пришёл в себя, и, с непроницаемым лицом спросил:
– Ты здесь с мужем? – напряжение, исходившее от него, трещало и искрилось в воздухе. Интересно, это вижу только я?
А вслух, ответила:
– Да, он где-то здесь… – я сделала вид, что оглядываюсь. – Как только он объявится, я непременно вас познакомлю.
Переведя взгляд на молчаливую спутницу, властно положившую руку со сверкающим на безымянном пальце бриллиантом на его рукав, я (и откуда только взялись силы?) произнесла:
– Ваша невеста – сногсшибательна! Поздравляю, и желаю вам счастья!
Внутри меня всё сжалось от невыносимой боли. Почувствовав, как дрожит мой подбородок от накативших слёз, я сделала вид, что увидела кого-то из знакомых, с кем просто жизненно необходимо было переговорить:
– Вы меня извините, но, я увидела там мистера Каллахана, мне нужно срочно проконсультироваться с ним по очень важному вопросу, пока он трезвый.
Мягко улыбнувшись, и поставив на поднос проходившего официанта пустой бокал, я, нарочно непринуждённой походкой, направилась в сторону вышеупомянутого пожилого джентльмена, который при виде меня так растерялся, что, совершенно позабыв о присутствии рядом его супруги, рассыпался в комплиментах моей "неземной" красоте.
* * * * *
Выйдя из лифта на последнем этаже, Девлин словно окунулся в атмосферу праздника. Как странно…
В своём доме они никогда не праздновали Нового Года. Родители, совершенно не интересующиеся своими детьми, и спихнувшие их на прислугу, как и каждый год, были на различных приёмах. А, Дев со Стеллой, поужинав, и получив подарки от миссис Маккарди, ложились спать, в надежде, что следующий год будет не таким, как прошлый.
Но, к сожалению, и на следующий, и после него, и затем, всё повторялось снова и снова.
Сейчас, глядя на всех этих празднующих людей, Девлин невольно задавался вопросом:" Интересно, а с кем сейчас остались их дети?"
Войдя в переполненный зал, они, с Конни, были окружены представителями дочерних компаний, которые наперебой пытались дотянуться до него, и лично пожать руку. Поздоровавшись с каждым, он не спеша подходил к небольшим группам людей, и, поздравив с наступающим праздником, выслушивал их ответные пожелания.
Но вот, что-то привлекло его внимание, и он, как тигр почувствовавший дичь, весь подобрался, готовясь к прыжку.
В стороне, спиной к нему, вся в серебристом сиянии, отражающемся от платья, стояла великолепная женщина. Он не видел её лица, но то, что он почувствовал при взгляде на её обнажённую спину, невозможно было передать словами. Словно подросток, впервые увидевший нагую женщину, он настолько растерялся, что ляпнул первое, что пришло ему на ум:
– Какой потрясающий вид!
Идиот! Что он несёт? Сейчас, она повернётся, и рассмеётся ему в лицо.
И она повернулась…
Увидеть Айлу во плоти, здесь и сейчас, было для него как ударом под дых.
– Вы это о чём? Картин тут вроде нет…
Это она! Только она могла напомнить ему о том дне, когда он влюбился в неё. Тогда, стоя на стремянке и смахивая пыль с картин в библиотеке, открыв его взору потрясающие ножки, она настолько его завела, что он не сдержавшись брякнул:
– Какой потрясающий вид!
Повернувшись, и зло прищурившись, она спросила:
– Вы это о чём?
А он, пытаясь реабилитироваться, ответил:
– О картине, конечно же, а вы о чём подумали?
Но девчонка в долгу не осталась. Смерив его наглым взглядом, она ехидно заметила:
– Ну что сказать? Редкий дебил!
Не ожидавший такого от соплячки, он даже переспросил:
– Вы о ком?
– О художнике, разумеется, а вы, о ком подумали? – в ответ, с издёвкой спросила она…
Айла! Не может быть!
Совершенно позабыв о повисшей на нём Конни, он обратился к тому, рядом с кем, она до этого стояла:
– Вы знакомы с миссис Эстебан?
– С кем? – удивлённо переспросил тот. – А, вы, наверное, имели ввиду Айлу Фэррис? Вы только что с ней говорили.
– Да, её. Но разве она не носит фамилию мужа?
– Носила, – ответил Грег, удивлённый тем, что мистер Уэйн так живо интересуется Айлой. – Но после его смерти, она вновь вернула себе девичью фамилию.
– Что? – вскричал Девлин. – Её муж умер? Но ведь, она сказала, что он где-то здесь?
– Не знаю, что на неё нашло, и почему она солгала, но её мужа убили несколько месяцев назад, и ей с сыном, пришлось вернуться в Штаты. Кстати, я Грегори Мэдсон, бывший однокурсник Айлы, мы вместе учились на юридическом, – он протянул руку для пожатия, и Девлин машинально её принял. – Ну, а сейчас, Айла работает под моим началом в юридическом отделе в W-STRICT CONSTRUCTION.
– Дорогой, – решила вмешаться в разговор Конни, и обратить, наконец-таки, внимание Девлина на себя, – я хочу чего-нибудь выпить, и, может быть, мы, наконец, уделим внимание и остальным гостям?
Ни слова не говоря, лишь кивнув на прощанье, Девлин со спутницей отошли в сторону.
Глава 8
Отчаянно нуждаясь хотя бы в минутном уединении, я проскользнула сквозь приоткрытые стеклянные двери на балкон. Ночь выдалась достаточно холодной, но, я сейчас, нуждалась в этом как никогда. Отчаянно пытаясь остудить горевшее огнём тело, я, опираясь о балюстраду, смотрела на огни ночного города. Праздничный мегаполис сверкал и переливался миллионами огней.
– Господи, помоги! Девлин здесь, сейчас! Стоит только вернуться в зал, и я смогу его увидеть. Душа рвалась к нему с такой силой, на какую я и не считала себя способной.
Ещё крепче вцепившись в перила и отчаянно борясь с собой, я не заметила, как кто-то вышел следом за мной.
Погружённая в собственные мысли, я вздрогнула, когда ощутила на своих плечах чей-то пиджак. Не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто был его хозяином. До боли знакомый аромат "Baldessarini", который Девлин предпочитал всем остальным, словно вуалью укутал меня, рождая в памяти воспоминания о сладких ночах, проведённых в его объятиях.
Кутаясь в блаженное тепло, я не спешила оборачиваться, когда по обеим сторонам от меня появились его руки, опираясь о перила, и тем самым лишая меня возможности сбежать.

