- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда мужчина влюблен - Синда ричардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэвид посмотрел на Аннемари и отвел взгляд, увидев в ее глазах неподдельное восхищение. В этом человеке было еще нечто, кроме необычайно яркого цвета глаз и густых ресниц, подумала она, все еще глядя на него.
— Он будет пить молоко? — быстро спросила Аннемари.
Она почему-то начала немного нервничать. С ее помощью ребенок отпил немного — у Аннемари было несколько племянников и племянниц, и она знала, как обращаться с детьми.
— Вы давно знаете Чарли? — спросила она, когда малыш глотнул еще молока.
— Почти с самого его рождения. Кто-то оставил малыша у дверей посольства, — сказал Дэвид. — Сейчас ему чуть больше года. Он перенес множество операций. — Дэвид вздохнул. — Надеюсь, ему станет лучше. Детей вроде него обычно просто оставляют в пустыне…
Они пробыли в больнице более часа.
— А что с ним дальше будет? — спросила Аннемари, когда они вышли на залитый солнцем двор. Они не стали возвращаться по переулку, а предпочли более длинный путь по обсаженному пальмами бульвару. Здесь также было сильное уличное движение; маленькие автомобили резво сновали между массивными автобусами и грузовиками. Пешеходы переходили дорогу, полагаясь на удачу.
— Он останется в детской палате до тех пор, пока ему исправят все, что можно исправить. Может, чуть дольше.
Больница ведь неофициально является чем-то вроде детского приюта.
— Хорошо, что я пошла с вами. Приятно было увидеть, для чего я везла это печенье.
Их глаза встретились, но Аннемари быстро отвернулась.
— Я был уверен, что вы останетесь довольны, — ответил Дэвид, замедлив шаг.
— Почему? — спросила она.
— Вы не лишены сочувствия, мисс Уорт. — Он произнес эти слова так, что они прозвучали по-доброму.
— Мисс Уорт, — Дэвид остановился в тени финиковой пальмы, — хотите немного посмотреть Харан? Если вы приехали сюда ненадолго, я бы показал вам рынок. Может, захотите что-нибудь купить, — улыбнулся он. — Седла для верблюдов, связку сушеной рыбы или что-нибудь вроде того. Я поведу вас не в ловушки для туристов, а на настоящий восточный рынок.
— Вы не обязаны этого делать, сержант;
— Знаю, что не обязан. Просто мне так хочется. Что вы на это скажете, мисс Уорт?
Глава 2
Ее ответом было “да”, и Дэвид Гэннон вновь принялся за разработку плана. Аннемари встретилась с Дэвидом возле старого, обшарпанного серого “шевроле”, припаркованного в квартале от ворот посольства. Подходя к машине, она увидела, как Дэвид что-то прячет под переднее сиденье — бумажник и еще какие-то вещи, но явно не деньги. Заметив, что она за ним наблюдает, он на мгновение замешкался.
— Хотите услышать правду, мисс Уорт? — небрежно спросил он — Или обычную чушь, которую мы рассказываем туристам?
— Не нужно, сержант. Я читаю газеты. — Аннемари прекрасно знала, что случалось с американцами на Ближнем Востоке, особенно с военными, которым “посчастливилось” быть опознанными в качестве таковых. Поскольку они направлялись на рынок, Дэвид сделал правильно, что спрятал свое служебное удостоверение. Да и эта его неприметная, даже слегка обшарпанная машина была выбрана наверняка не случайно — чтобы привлекать как можно меньше внимания.
Дэвид задумчиво взглянул на Аннемари, но ничего не ответил. Вначале они заехали в обменный пункт, чтобы она поменяла деньги на местную валюту, и Дэвид посоветовал ей сходить в туалет, пока они были в банке.
— Мне не нужно! — запротестовала она.
— Все равно сходите, — настаивал Гэннон. — На харанском рынке нет никаких удобств.
Ей пришлось послушаться. Лишь когда они оказались на рынке, Аннемари убедилась, что Дэвид совершенно прав. Удобств там не было никаких — зато с избытком всего остального.
“Именно таким я и представляла Харан”, — подумала Аннемари, следуя за сержантом по узкой улочке на так называемую ничейную землю, что лежала между нефтяными разработками, приносящими доходы в миллионы долларов, и многовековой стариной. Лавки находились здесь буквально на каждом углу — калейдоскоп звуков и цвета. Уличные торговцы, нищие, музыканты, святые, бездомные дети, матросы и бесконечный поток женщин, закутанных до самых глаз в черное. На головах они несли кувшины, плетеные корзины или какие-то свертки. Аннемари ощущала густой запах табачного дыма, апельсинов, горячего воска. Время от времени с моря долетал соленый ветерок — гавань была совсем близко. Перед ее взглядом пестрели необыкновенные товары — их было множество! — шербет, кока-кола, кухонная утварь, ковры, кинжалы, кальяны для курения опиума и, действительно, седла для верблюдов. Здесь продавали глиняную посуду, изделия из меди, шелковые и льняные ткани, инжир, финики, миндаль. И внезапно среди всей этой пестроты и разноголосого гомона она поняла, что мужчины почти все вокруг смотрят на нее.
Она взглянула на Дэвида Гэннона.
— Это потому, что у вас лицо открыто, — тихо объяснил он.
Аннемари кивнула, удивляясь, почему никто не обращает внимания на неприкрытые лица танцовщиц, что извивались и хлопали в ладоши чуть поодаль.
Она об этом спросила Дэвида, и тот улыбнулся, прежде чем ответить.
— Это дамы для вечерних развлечений, мисс Уорт.
— О! — смущенно произнесла она, опуская глаза, и улыбка Дэвида стала еще шире.
— Эй, — окликнул он ее. Аннемари взглянула на него. — У вас прекрасное лицо, мисс Уорт. Я рад, что вам не приходится его прятать.
С этими словами Дэвид зашагал дальше, оставив Аннемари в растерянности — что это было? Комплимент или намек? И как ей на него реагировать — проигнорировать или же сказать спасибо?
Пожалуй, Дэвид не ожидал от Аннемари какой-либо определенной реакции — он остановился и подождал, пока она его догонит.
— А еще у вас хорошие духи, — не замедлил сообщить он, не сводя глаз с ее прекрасного лица.
— Прекратите!
— Что? — с невинным видом спросил Гэннон.
— Ваши намеки, вот что, — ответила Аннемари.
— Почему же? Мне это нравится, мисс Уорт.
— Я собиралась делать покупки и осматривать достопримечательности и намерена строго придерживаться этого.
— Да точно, — вспомнил он. — Именно. План. Будьте внимательны, мисс Уорт, потому что я собираюсь довести до вашего сведения наш дальнейший план.
— О Боже! — раздраженно произнесла она. — Вы когда-нибудь хоть что-нибудь делаете вне графика?
— Никогда, — ответил Дэвид. — Итак, мы собираемся с вами сделать следующее. Пройдемся по рынку, чтобы вы посмотрели, что там есть. Затем вы выбираете, что вам нужно, а я буду торговаться. Идет?
— А если я сразу увижу то, что мне нужно? — поинтересовалась Аннемари.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
