Тайна зловещего родственника - Джулия Кэмпбелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, папа, — Трикси смиренно склонила голову. — Я нынче же вечером скажу об этом Марту и Брайану. Мы сможем унести отсюда наше имущество в самые ближайшие дни.
Помахав родителям на прощание, девочка бегом бросилась по дорожке, ведущей к Мэнор-Хаусе. Когда она домчалась до конюшни, выяснилось, что все пять лошадей уже оседланы и взнузданы, а Джим и Белочка, стоя рядом, ведут между собой жаркий спор.
— Прошу тебя, Джим, не возражай, — горячо упрашивала названного брата Белка. — Действительно, разумнее, чтобы я осталась дома. У мисс Траск в связи с обедом могут найтись дела, которые она захочет поручить именно мне, а если я уеду, то не сумею ей помочь…
Тут до Трикси дошло, в чем причина спора. Если Ди намерена поехать вместе с ними на верховую прогулку, кому — то из «куропаток» не хватит лошади. Значит, кто — то должен отказаться от поездки. Белочка и Джим явно сражались за право уступить свое место гостье.
— Меня сегодня абсолютно не тянет в седло, — не раздумывая, заявила Трикси. — Я буквально еле дышу после уборки этого проклятого гаража. Садись на Сузи, Ди, и отправляйся в путь.
Диана отрицательно покачала головой.
— Я не умею управлять лошадью. Пожалуйста, не принуждайте меня карабкаться в седло. Поезжайте, как обычно, впятером, а я погуляю по саду. Кроме всего прочего, мне бы хотелось оказаться на месте, когда привезут мой чемодан, чтобы…
Она смолкла на мгновение, покраснела, и тут Белочка торопливо проговорила:
— Я тоже не хочу кататься. А Леди сегодня вообще не нуждается в тренировке. Мама утром ездила на ней довольно долго.
— Папа тоже до завтрака прогулял Джупа, — прибавил Джим.
В дверях конюшни появился Реган, конюх Уилеров, человек с привлекательным, улыбчивым лицом.
— Ну и что с того? — Он с легким укором поглядел на Белку и Джима, Другим — то лошадям обязательно нужна разминка. Разве нет? Так что, Белдены, давайте по коням, пока еще по совсем стемнело. А то скоро наступит полный мрак, тогда даже лошади ни зги не увидят.
Трикси и оба ее брата беспрекословно повиновались. Реган вообще — то был по натуре добродушен и снисходителен, но в тех редких случаях, когда он говорил повелительным тоном, перечить ему не стоило. Вытянувшись в цепочку, ребята рысью двинулись по тропинке, уходившей в лесную чащу.
Ехавшая впереди Трикси проговорила через плечо:
— Отцу известно про наш домик для клуба. Он называет его лачугой, и я поэтому считаю, что он не совсем представляет себе, о чем идет речь. Но мы должны пере — тащить туда почти всё наше имущество, и вправду загромоздившее гараж. Так он распорядился. В гараже скоро не останется места для автомобиля.
— Вот несчастье, — скривился Март. — Слушай, Трикс, да ведь только один твой старый хлам займет в клубе полкомнаты. Нам просто негде будет посидеть по — человечески.
— Мой хлам! — возмутилась Трикси. — А как насчет твоей походной палатки или старых ржавых ударных инструментов?
— Этой палаткой я пользуюсь каждое лето, она к хламу не относится. Инструменты тоже годятся в дело, как и раньше. Если что-нибудь и надо выбросить из гаража на помойку, так именно ту рухлядь, которой ты так дорожишь, неизвестно почему. Все твое старье…
— Папа прав, — прервал брата Брайан. — Теперь, когда у меня есть водительские права, я соберу в гараже весь хлам, погружу его в многоместный автомобиль — ну, вы знаете, типа фургона, — и за один раз перевезу в клубный домик. Нам будет даже удобнее, если все лыжи, сани и коньки окажутся там. Мы же почти всегда зимой катаемся в Мэнор-хаусе.
— Справедливо. — Март отказался от возражений. — Если в выходные не пойдет дождь, мы вполне успеем закончить крышу.
— И затем, — сказал Брайан, — не откладывая в долгий ящик, перебазируем в помещение клуба все свое барахло. Там достаточно просторно.
Теперь все трое ехали рядом. Перейдя на легкий галоп, ребята поскакали через поле и остановились на дальнем его краю, чтобы дать лошадям передохнуть.
— Никак не идет у меня из ума Ди с ее чемоданом, — немного смущенно усмехнулась Трикси, качая головой. — Почему она из — за него так распсиховалась?
— Сие мне неведомо, — развел руками Март. — Не осмеливаюсь даже высказать какую-нибудь догадку на этот счет. Но в одном ты безусловно права, сестренка. Девочка очень несчастна.
— Вот что б я хотела, так это предложить ей стать членом нашего клуба, — негромко вымолвила Трикси.
— Очень рад, что ты произнесла эти слова. Умница! — Довольная улыбка заиграла на губах Брайана. — : Не сомневаюсь, Белка и Джим с восторгом встретят твою идею. Мне и самому она очень по душе. Ты ведь тоже не против, верно, Март?
— Естественно, — подтвердил тот. — Это здорово. Погодите! А почему бы нам не придумать что-нибудь такое замысловатое, хитроумное по случаю вступления Ди в славные ряды «куропаток»? Как насчет того, чтобы предложить ей прогуляться по коньковому брусу клубной крыши? А еще мы могли бы заставить ее провести в роще целую ночь в полном одиночестве. А можно также…
— Остановись! — прервала Трикси поток бурной фантазии брата.
— Ничего подобного не будет и не должно быть, — трезво оценил ситуацию Брайан. — Ди настолько нервна сейчас, что, по — моему, нам следовало бы вообще отменить специальную процедуру принятия ее в клуб. Это случай необычный, и не надо девочку будоражить без большой нужды.
— Интересно, а у тебя — то какие основания полагать, будто у Ди взвинчены нервы? — с любопытством повернулась к Брайану Трикси. — Она что — совершила какой-нибудь странный поступок, пока я расчищала наш гараж?
— И да, и нет, — отвечал Брайан. — Когда мы днем вышли из автобуса, я, если помнишь, оставив вас, побежал переодеться и потом сразу же двинулся в Мэнор-Хаус. Джим еще не спустился из своей комнаты, и я ждал его на крыльце. Ди в этот момент с кем — то громко говорила по телефону в кабинете мистера Уилера. Я старался не слушать, но против собственной воли отчетливо слышал каждый звук. Ди рыдала и все время повторяла одно и то же: «Пожалуйста, не надо. Пожалуйста, не надо».
— Черт побери! — возбужденно вскричал Март. — И что, ты полагаешь, скрывалось за этими словами? Кого она умоляла? Она не попыталась объяснить тебе причину своих слез?
— Да она же меня не видела. Пока раз за разом Ди произносила эту фразу, я стоял на крыльце, а через пару минут Джим сбежал по лестнице и мы потопали к сторожке. Наверное, Диана поднялась к себе на второй этаж.
Трикси глубоко вздохнула.
— Должно быть, она беседовала с матерью по поводу все того же загадочного чемодана. Не могу взять в толк, какая ей разница — привезут его в Мэнор-Хаус или не привезут? Нет, тут, видно, все — таки есть что — то загадочное. Иначе она не придавала бы такого значения простейшей вещи. Подумаешь — чемодан!
— Может, ее мать за что — то на нее рассердилась? — без особой уверенности предположил Март.
— Вряд ли она беседовала с матерью, — медленно вымолвил Брайан, потирая рукой лоб. — Во всяком случае, мне так показалось. Потому что, когда она повесила трубку, я снова услышал ее голос. Она говорила, продолжая всхлипывать: «Я его ненавижу. Господи, как я его ненавижу!»
ДАВНО ПРОПАВШИЙ РОДСТВЕННИК
— «Как я его ненавижу!» ~~ изумленно повторила Трикси. — Боже милостивый! Кого? Я и представить не в силах, о ком может идти речь. Кого способна ненавидеть добросердечная, мягкая Ди?
— Уж не своего ли отца? — осторожно предположил Брайан.
— Чушь собачья! — Трикси в гневе замахала руками. — Своего отца! Мистер Линч — один из добрейших людей, когда — либо живших на белом свете. Он большой, и толстый, и ужасно симпатичный; а еще он такой благородный, такой великодушный! Все, кто знает мистера Линча, просто обожают его. Все без исключения. Миссис Линч — тоже прелесть. Всегда веселая, живая, невероятно общительная. В последний раз, когда я ее видела, она была…
Неожиданно запнувшись, Трикси смолкла на полуслове.
— Была — что? — немедленно потребовал ответа Март.
— Была… Ну… я бы сказала, необычно церемонна. И суховата в обращении. — Трикси задумалась. — Понимаете, вскоре после того как они получили это сказочное имение, Ди пригласила меня на ланч, и я, по неразумению своему, решила, будто всё будет по — старому. Непринужденно, просто… Ну, вы оба догадываетесь, что я имею в виду. Словом, я появилась у них в джинсах.
— И имела такой вид, словно пять минут назад кончила выгребать грязь и хлам из отцовского гаража, — подхватил Март. — При виде тебя прислуга Линчей, вероятно, перепугалась до смерти. У них, я слышал, целая толпа слуг.
— Прекрати свои издевки, — обиженно попросила Трикси. — Не каждый же день я расчищаю гаражи.
— Не каждый, — вынужден был признать Март. — Более того, по моему глубокому убеждению, — продолжал он, — до сегодняшнего дня ты вообще ни разу в жизни не занималась этой работой. И поскольку папа вынес столь суровый приговор хранящемуся в гараже имуществу своих чад, оно, это имущество, не сомневаюсь, находится в довольно неприглядном состоянии. До него, небось, и дотронуться страшно, такое оно запыленное и перепачканное…