Ола и Отто. Выбор - Александра Руда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я, – сказала я мрачно, прикидывая, сколько времени мне понадобится на этот раз, чтобы отчистить юбку от грязи.
– А я барон Рон ня Буй, приехал сделать вам заказ на артефакты. Вы позволите войти?
Барон? Это, наверное, кто то из лесных владетелей, местных аристократиков, которым не хватает денег, чтобы вести в городе достойную для своего положения жизнь.
– Заходите, заходите, – крикнула я, радуясь нежданному развлечению.
Барон старательно привязал свою пегую лошаденку у коновязи и вместе со мной вошел в дом. Вяло переругивающиеся ребята замолчали и уставились на парня, я отряхнула от капель шляпу и тоже посмотрела на нашего заказчика.
Барон Рон был хорош собой. Густые, длинные и слегка вьющиеся каштановые волосы были схвачены в хвост изящным бантиком, приятное, изящное, как бы сказала моя бабушка – «породистое» лицо украшали аккуратные усики. Не очень модный и не совсем новый наряд подчеркивал статную фигуру человека, не боящегося тяжелого физического труда. Если добавить к этому высокий рост, позвякивающие шпоры, баронский перстень на пальце и отсутствие обручального кольца, то я с трудом удержалась, чтобы не выглянуть в окно и не убедиться, что в окрестных лужах не валяются штабелями местные красотки.
– Мы вас слушаем, – любезно сказал Отто, после того, как мы представились и я приготовила чай.
– Я бы хотел заказать артефакты от нежити для своих людей, – сказал барон, чинно беря чашку с чаем.
– Вы из усадьбы «Лесная фея»? – спросил полугном, роясь в записях.
Этот список населения, которому мы были обязаны сделать защитные артефакты, я составила, целую неделю проведя в архиве Рома Борича.
– Да, у нас сейчас пятьсот шестьдесят человек.
– Ого! – сказал Отто. – А ты, Ола, указала, что в усадьбе проживает только полторы сотни.
– В последнее время мы расширяемся и богатеем, – сообщил Рон. – Поэтому нам нужна защита не только от нежити, но и от лесных разбойников, от воровства, от лесных духов, а также амулеты, которые добавляют сил, которые увеличивают…
– Подождите, подождите, – сказала я. – Я не успеваю записывать. Эти амулеты нужны для всех?
– Нет, – сказал барон, доставая из сумки сложенный листок. – Я все здесь записал, кому и сколько. А также измерил всех своих людей, на всякий случай.
Мы с Отто просмотрели список, и полугном с возросшим уважением обратился к молодому человеку:
– Мне очень нравятся такие обстоятельные заказчики. Мы ваш заказ даже примем без очереди, правда, Ола?
– Так только предыдущую партию закончим, – отозвалась я.
Мне барон тоже понравился, особенно его зеленые глаза под пушистыми ресницами.
– Хорошо, – кивнул Рон. – Также я бы хотел пригласить вас в гости, вам, наверное, здесь недостает приличного общества.
– Что есть, то есть, – отозвался Варсонуфий. – Скучновато здесь.
– Вряд ли мы можем позволить себе у вас гостить, – неожиданно резко сказал Отто, – если вы хотите, чтобы мы ваш заказ выполнили как можно быстрее.
– А я, наверное, поеду, – сказал целитель. – Вам там услуги целителя не нужны?
– Ты нас оставляешь? – спросила я, раздосадованная отказом полугнома.
– Да никаких серьезных событий типа родов или отела скотины не предвидится, – махнул рукой Варсоня. – А со всем остальным, я верю, ты справишься.
Я вздохнула. Мне тоже хотелось поехать в гости к барону, в его разросшуюся усадьбу, посмотреть на народ, ее населяющий, поесть изысканной еды с серебряной посуды.
– Барон, а у вас в усадьбе есть серебряная посуда? – спросила я.
– У меня в усадьбе все есть. Укрепленный замок, летний дворец, фермы, лесопилка, даже школа! Каждую субботу у нас проводятся танцы. Да, и целитель есть.
– Да? – скис Варсоня.
– Но он довольно пожилой, помощь ему не помешает.
– Как же ты поедешь? – язвительно спросила я. – Коня у нас нет, и верхом ты ездить не умеешь.
– Я пришлю повозку за целителем, – сказал барон. – Может быть, и вы захотите поехать.
– Хорошо, – обрадовалась я.
Я вышла проводить Рона, за что была вознаграждена обаятельной улыбкой, согревшей меня лучше чая.
– Я жалею, – сказал он, – что, приезжая в город, я с вами не встретился раньше. Было очень приятно познакомиться.
– Взаимно, – пролепетала я, чувствуя обжигающий жар его рукопожатия.
Я вернулась в дом вполне довольная жизнью. Всегда приятно пообщаться с обаятельным мужчиной!
– Что? – просила я, увидев, каким волком смотрит на меня Отто.
– Что ты как кошка, в самом деле! – в сердцах сказал он.
– Это что еще за новость? – опешила я.
– Стоило показаться на горизонте смазливой физиономии, как ты тут же строишь глазки и призывно улыбаешься! Ты уже почти замужняя женщина, между прочим!
– А тебе что, Ирга заплатил, чтобы ты блюл мою добродетель? – закипела я. – Я живой человек, между прочим! Где этот, который мой жених? От своих трупов оторваться не может, приедет, только если я тут остыну и посинею! Выясняется, мне уже никому улыбнуться нельзя?
– Так, как ты улыбалась – нельзя! – рявкнул Отто.
– Это как?
– Ему стоило только пальчиком поманить, как ты бы уже к нему в постель прыгнула!
Я задохнулась от возмущения.
– Да как ты… Да что ты… Вот, как, оказывается, ты обо мне думаешь! Как о гулящей девке!
– Как хочу, так и думаю, – отрезал полугном и заперся у себя в комнате.
Я от избытка чувств швырнула ему вслед сковороду. Каша с жалобным «шмяк» сползла на пол.
– Ола, – тихо сказал целитель.
– Что? – закричала я, с трудом сдерживая слезы. – Нет, мне не жалко каши, которую ты не доел!
– Ола, – так же тихо и спокойно повторил Варсоня. – Попробуй понять Отто.
Мне захотелось кинуть в целителя кочергой. Тоже мне, мужская солидарность.
– Я не буду его оправдывать, – сказал Варсонуфий. – Честное слово. Сядь рядом и послушай.
Ну, если только он не будет мне рассказывать, что Отто хороший, а я плохая, то я согласна.
– Ола, – почти шептал целитель, и чтобы услышать его, мне поневоле пришлось успокоиться. – Пойми своего друга. Он же мужчина, а мужчинам намного больше, чем женщинам, нужно внимание противоположного пола
– Мне тоже нужно внимание противоположного пола!
– У тебя это связано с психологией, а у него – с физиологией, – сказал целитель.
– Но он же гном!
– А гном – не мужчина?
– Гному положено терпеть и ждать свою единственную! – сказала я не совсем уверенно. В особенностях мужской физиологии я разбиралась очень плохо, знала только то, во что меня посвятили Отто и Ирга и что мы проходили по курсу основ целительства.
– Гном все таки не камень, – заметил Варсоня.
– А что, нельзя как нибудь так? – спросила я задумчиво.
– Как нибудь так это все таки не совсем то. Я вижу, что ты задумалась, это значит, что ты Отто прощаешь?
– Я на самом деле задумалась о другом, – сказала я грустно. – Я только сейчас всерьез задалась вопросом – как решает эту проблему Ирга тогда, когда он от меня далеко?
– Это надо спросить у Ирги, – сказал Варсоня.
– Так он мне и сказал, – проворчала я и подбежала к двери в комнату полугнома. – Эй, Отто, хватит дуться! Прикроешь меня перед Филом на пару дней? Мне нужно срочно в Чистяково смотаться.
– Зачем? – спросил лучший друг из за двери.
– Узнать хочу, чем там Ирга занимается. По такому дождю на кладбище не особо покопаешь.
– Может быть, у них там нет дождя, – сказал Отто, распахивая дверь. – Скажи честно, ты решила застать его врасплох.
– Да, – призналась я. – Пообещай, что не доложишь.
– Обещаю, – вздохнул полугном.
– У меня есть идея получше, – вмешался Варсоня. – А что, если во время твоего отсутствия мы с Отто съездим к Рону? Я – как целитель, Отто – как артефактник, мерки снять.
– Мерки уже есть, – возразил полугном.
– Но никто, кроме вас, об этом не знает.
– Варсоня, ты – гений! – обрадовалась я. – Отто, ведь тебе Фил запретил портить девушек только здесь, а про лесные усадьбы он ничего не говорил.
– Вот еще, буду я на каких то поселянок бросаться, – фыркнул полугном. – Ты за кого меня принимаешь? Я еду исключительно в познавательных целях, мне женщины вообще не нужны. Я храню себя для моей единственной!
Я хотела что то сказать по поводу огонька, зажегшегося в глазах моего друга – примерно такой я замечала у Ирги в предвкушении вечера вдвоем, – но поймала предостерегающий взгляд Варсони и промолчала.
На следующий день, снабженная списком необходимых покупок в Чистяково, я села в карету. Через час езды в переполненном людьми трясущемся ящике я стала жалеть о своем поспешном решении приехать в город. Ну что за идиотская мысль, что Ирга мне изменяет? Да даже если он мне изменяет, то что я могу изменить? В ближайшие месяцы – ничего, так как вынуждена торчать в гнусном, скучном, мелком городишке. Карета подскочила на очередном ухабе, и я снова принялась ругать себя. Разве Ирга давал мне повод для подозрений? Он утверждает, что любит меня…