Немецкие деньги и русская революция: Ненаписанный роман Фердинанда Оссендовского - Виталий Старцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такая же операция проделывается Оссендовским с паспортом № 3681 финляндского гражданина Вадьтера Невалайнена. На нем делается помета о явлении паспорта «в контрразведочном отделении Ш. В. Главноком. 25 января 1918 г.». Далее ставится подпись комиссара Е. Соколова. И пишется письмо в Совет Народных Комиссаров (!) от имени Центрального отделения Большого Генерального штаба, в котором говорится: «По поручению Верховного командования Германской армии имею честь напомнить, что надлежит немедленно приступить к отозванию и разоружению русской Красной гвардии из Финляндии. Штабу известно, что главным противником этой меры является начальник финской Красной гвардии Ярво Хаапалайнен, имеющий большое влияние на русских товарищей. Прошу командировать для борьбы с Хаапалайненом предъявителя финского паспорта за № 3681. нашего агента Вальтера Невалайнен (Невалайселле), и снабдить его паспортом и пропусками)'2'. От имени Н. Горбунова, секретаря СНК. делается помета: «Переслать в Комиссариат по иностранным делам и исполнить». А ниже: «Пасп.№ 21 372», и подчеркивается фамилия Невалайнена. Вся канцелярская рутина вроде бы соблюдена.
И если подлинный старый паспорт Миссирова должен был убедить (и убедил!) Сиссона в том, что Троцкий предает собственных генералов в угоду немцам, то и здесь подлинный паспорт Невалайнена должен был убедить его в том, что большевики под влиянием Германского Генерального штаба готовы выдать с головой и своих союзников, красных финнов. Этот прием — использование подлинных документов (прежде всего — личных) для придания подлинности документам поддельным — будет широко использоваться А. М. Оссендовским при изготовлении документов третьей серии.
В библиотеке Стэнфордского университета я нашел биографию Оссендовского, написанную польским эмигрантским писателем, живущим в Канаде, Витольдом Станиславом Михаловским. Она имела характерное название — «Тайна Оссендовского». Признаюсь, я сам хотел назвать так данную книгу, но Михаловский опередил меня, издав свою работу еще в 1983 г. Автор придерживается открыто националистических взглядов, и биография писателя выдержана в апологетических тонах. Михаловский признает во введении склонность своего героя к «мистификации, даже больше, к шарлатанству». И в качестве примера этого приводит «так называемые документы Сиссона». Их автором был не кто иной, как Оссендовский27. Но в глазах писателя-националиста это качество Оссендовского скорее предмет гордости, а не осуждения. Он называет этого поляка одним из самых способных фальсификаторов XX века, сравнивает его «документы» с «находкой» останков так называемого пильтдаунского человека, подделанных одним иезуитским монахом, который являлся также знаменитым католическим мыслителем и писателем28. Думаю все же, что с точки зрения морали фальсификаторство А. Оссендовского все равно заслуживает осуждения, какими бы ссылками на борьбу между красными и белыми оно ни прикрывалось. Это была тайна человека, ставшего вскоре знаменитым польским писателем, но тайна, не делающая ему чести.
Примечания:
1The German-Bolshevic Conspiracy. Issied by Committee on Public Information. 1918. P. 17.
2 Раковский, Христиан Георгиевич (автобиография)// Деятели СССР и революционного движения в России. Энциклопедический словарь Гранат. М.: Советская энциклопедия, 1989. Стб. 185.
3 Владимир Ильич Ленин. Биографическая хроника. Т. 5. М., 1974. С. 209.
4 Там же. С. 344.
5 Поликарпов В. Д. Пролог Гражданской войны в России. М., 1976. С. 227, 238, 240, 267–269, 277, 278, 281, 352, 363.
6 См.: Ирошников М П. Создание Советского центрального государственного аппарата: Совет Народных Комиссаров и народные комиссариаты. Октябрь 1917 г. — январь 1918 г. М.-Л., 1966. С. 166.
7 The German-Bolshevic Conspiracy… P. 5.
8 Ibid.
9 Ibid.
10 Ibid. P. 6.
11 Ibid.
12 Ibid.
13 Ibid. P. 7.
14 Ibid. P. 7–8.
15 Ibid. P. 8.
16 Ibid.
17 Ibid.
18 Ibid.
19 Петроградский Военно-революционный комитет. Документы и материалы. В 3 т. Т. 3. М., 1967. С. 678.
20 The German-Bolshevic Conspirasy… P. 8.
21 Ibid.
22 Смирнов H. H. Третий Всероссийский съезд Советов. Л., 1988. С. 60.
23 Там же. С. 114.
24 The German-Bolshevic Conspirasy… P. 18–19.
25 Ibid.
26 Ibid. P. 24.
27 Michalowski. W. S. Tajemnica Ossendowskiego. Montreal-Toronto, 1983. P. 3.
28 Ibid. P. 15–18.
На сцене Георгий Акерман
Теперь мы приступаем к совершенно новой части нашего исследования. О том, о чем мы будем говорить в этой и ближайших главах, ничего не рассказывалось в американских публикациях. Лишь глухое упоминание в мемуарах Сиссона о том, что были еще какие-то документы, столь же глухое замечание в статье Дж. Кеннана об еще одной серии. А между тем все эти годы, и до работы Дж. Кеннана в архиве, и после него, там лежали прекрасные, свеженькие оригиналы таких же документов, какие с трудом получал в феврале 1918 г. Эдгар Сиссон, и то в виде фотокопий. Эти документы получили снос служебное название как серия Госдепартамента, хотя правильнее было бы их назвать по аналогии с «документами Сиссона» докуменами имени вице-консула Роберта Имбри, который купил их в апреле 1918 г. в Петрограде с разрешения находившегося со всем составом посольства США и Вологде посла Дэвида Фрэнсиса. Но расскажем обо всем по порядку.
4 марта Эдгар Сиссон выехал из Петрограда и Финляндию вместе со своим драгоценным приобретением. По его словам, он щедро расплатился с Семеновым и другими «участниками» добывания документов. Кроме того, по соглашению с Н. П. Семеновым (Коганом), он должен был уплатить ему еще деньги, когда Семенов через полгода обещал приехать в Англию. Явились ли деньги тому причиной или еще что-нибудь другое, только после отъезда Сиссона в отношениях Семенова и Оссендовского произошел кризис: они расстались, и Е. П. Семенов больше никогда с новыми документами о немецко-большевистском заговоре не появлялся. И тем не менее Эдгара Сиссона необходимо еще раз упомянуть в нашей истории, чтобы перебросить мостик между двумя сериями документов. Этим сам Сиссон безошибочно, но неведомо для самого себя указал на автора всех документов — А. М. Оссендовского.
Вот что писал в своем специальном меморандуме от 20 апреля 1918 г. на имя американского генерального консула в Москве Саммерса генеральный консул США в Петрограде Тредвелл: «Около 17 марта бывший американский гражданин м-р Акерман пришел ко мне с информацией о том, что он мог бы достать оригинальный документ, содержащий имена германских агентов в Сибири. Так как я был настроен в этом отношении скептически и одновременно боялся попасть в ловушку и стать владельцем выкраденного документа, я связался с м-ром Грэхэмом Тэйлором, и мы вдвоем попытались узнать, каким образом м-р Акерман вошел во владение этим документом и какую цель он преследовал, предлагая его для нас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});