- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нед открыл заднюю дверь и удостоверился в том, что один из ключей подходит к замку. Перед тем как вернуться в гараж, он хотел захватить еще пару вещей. В холодильнике стояли шесть банок кока-колы и клубной содовой и шесть бутылок воды. Сначала он хотел их взять, но потом сообразил, что Линн Спенсер заметит пропажу. Обнаружил в одном из навесных шкафов коробки с крекерами, пакеты с картофельными чипсами и крендельками, а также банки с орехами и подумал, что она вряд ли их пересчитывала.
Шкаф с алкоголем также был полон. Только одного скотча было четыре неоткрытые бутылки. Нед взял одну из них из глубины ящика. Пока не выдвинешь ящик до конца, даже не заметишь ее отсутствия. К тому же бутылки были одинаковые.
Ему стало казаться, что он в доме уже долго, хотя на самом деле прошло всего несколько минут. И все же Нед улучил минуту и сделал еще одно дело. На тот случай, если в кухне кто-то будет к моменту его возвращения, он оставил боковое окно в комнате с телевизором незапертым.
Быстро идя по коридору, Нед бросал по сторонам взгляды, высматривая, не оставил ли где-нибудь следов. Помнится, Энни говаривала: «Если захочешь, то можешь быть аккуратным, Нед».
Отперев окно в кабинете, он длинными шагами направился в кухню, потом, засунув под мышку бутылку скотча и коробку с крекерами, открыл заднюю дверь. Прежде чем закрыть за собой дверь, Нед оглянулся назад. На глаза ему попался мигающий красный огонек автоответчика.
— Увидимся завтра, Карли, — тихо сказал он.
47
Все утро телевизор у меня был включен. Громкость я прибавляла, только когда слышала что-нибудь новое о Неде Купере и его жертвах. Особенно брал за душу рассказ о его жене, Энни. Некоторые из ее коллег по больнице говорили о присущих ей энергии, доброте к пациентам и готовности работать сверхурочно, когда это требовалось.
Ее судьба вызвала во мне настоящее сострадание. Весь день носить подносы с лекарствами и шприцами, пять или шесть дней в неделю, а потом ехать домой в захудалое предместье, где в съемной квартире она жила с психически неуравновешенным мужем. Единственной большой радостью в ее жизни был, похоже, дом в Гринвуд-Лейке. Об этом рассказывала одна медсестра. «Энни не могла дождаться весны, чтобы начать заниматься садом, — говорила она. — Приносила фотографии, и каждый год сад был красивым и выглядел по-разному. Мы, бывало, шутя говорили ей, что здесь она попусту тратит время. Советовали ей пойти работать в теплицу».
Она не сказала никому в больнице, что Нед продал дом. Но один сосед, у которого брали интервью, говорил, что Нед хвастал, будто у него есть акции «Джен-стоун» и будто он сможет купить Энни особняк вроде того, что есть у босса «Джен-стоун» в Бедфорде.
Этот комментарий заставил меня побежать к телефону и снова позвонить Джуди, чтобы попросить ее прислать мне копию этого интервью, а также копию моего. Прослеживалась еще одна прямая связь между Недом Купером и пожаром в Бедфорде.
Отправляя в журнал по электронной почте свою колонку, я продолжала думать об Энни. Была уверена, что полиция проверяет библиотеки, показывая там фотографию Купера, чтобы выяснить, не он ли посылал мне электронные сообщения. Если это подтвердится, значит, он имеет отношение к пожару. Решила позвонить детективу Клиффорду из полицейского управления Бедфорда. Именно с ним на прошлой неделе я беседовала об электронных посланиях.
— Как раз собирался вам позвонить, мисс Декарло, — сказал он. — Библиотекари подтвердили, что именно Нед Купер пользовался их компьютерами. Мы очень серьезно восприняли посланное вам сообщение, в котором он пишет о Судном дне. В другом он пишет о том, что вы в колонке не ответили на вопрос его жены, так что мы полагаем, у него появилась в отношении вас навязчивая идея.
Нет нужды говорить, что мысль об этом не доставила мне удовольствия.
— Может быть, пока мы не поймаем этого субъекта, вам следует попросить у полиции охрану? — предложил следователь Клиффорд. — Хотя могу сказать, что час назад черную «Тойоту» с мужчиной за рулем, который мог быть Купером, видел водитель грузовика на стоянке для отдыха в Массачусетсе. Он уверен, что у машины был нью-йоркский номерной знак — правда, номера не запомнил, но это может стать хорошей зацепкой.
— Охрана мне не нужна, — быстро проговорила я. — Нед Купер не знает моего адреса, и, так или иначе, большую часть дня сегодня и завтра меня не будет дома.
— На всякий случай мы позвонили миссис Спенсер в Нью-Йорк, и она нам перезвонила. Она останется в гостевом доме поместья, пока мы его не поймаем. Мы сказали ей, что Купер вряд ли вернется сюда, но тем не менее мы следим за дорогами вблизи ее поместья.
Следователь обещал позвонить, если узнает о Купере свежие новости.
Я принесла домой из офиса на выходные толстую папку с материалами о Нике Спенсере и, едва закончив телефонные разговоры, достала ее. На этот раз меня интересовали отчеты об аварии самолета, начиная с первых заголовков в газетах и кончая краткими дополнительными сведениями из статей по поводу акций и вакцины.
Читая, я подчеркивала отдельные фразы.
В сообщениях излагались только факты. В пятницу четвертого апреля в два часа дня Николас Спенсер, опытный пилот, вылетел на частном самолете из аэропорта округа Уэстчестер в направлении Сан-Хуана в Пуэрто-Рико. Там он намеревался в течение уик-энда присутствовать на бизнес-семинаре и вернуться к вечеру воскресенья. Прогноз погоды обещал в регионе Сан-Хуана умеренные осадки. До аэропорта его довезла на машине жена.
За пятнадцать минут до приземления в Сан-Хуане самолет Спенсера исчез с экрана радара. Никаких указаний на то, что у пилота проблемы, не было. Дождь, однако, превратился в сильную грозу. Было высказано предположение, что в самолет ударила молния. На следующий день на берег начало выбрасывать обломки.
Перед самым вылетом самолет осматривал механик Доминик Сальвио. После аварии он заявил, что Николас Спенсер был опытным пилотом и прежде летал в тяжелых погодных условиях, но что прямой удар молнии мог послать машину в штопор.
После того как разразился скандал, в газетных сообщениях стали мелькать вопросы, связанные с полетом. Почему Спенсер не воспользовался самолетом компании «Джен-стоун», как он это обычно делал, отправляясь в деловые поездки? Почему за несколько недель до катастрофы радикально уменьшилось количество исходящих и входящих звонков на его сотовом телефоне? Потом, когда тела так и не нашли, вопросы стали иными. Была ли подстроена авария самолета? Был ли он в действительности на борту, когда самолет начал падать? Спенсер всегда ездил в аэропорт на своей машине. В тот день, отправляясь в Пуэрто-Рико, он попросил жену подбросить его. Зачем?
Я позвонила в аэропорт Уэстчестера. Доминик Сальвио был на работе. Меня соединили с ним, и я узнала, что он закончит работу в два часа и встретится со мной на пятнадцать минут в помещении терминала. Правда, без особой охоты.
— Всего пятнадцать минут, мисс Декарло, — сказал он. — У моего сына сегодня игра первой лиги, и я хочу ее посмотреть.
Я взглянула на часы. Без четверти двенадцать, а на мне еще халат. Одно из моих величайших удовольствий субботнего утра, даже если работаю за письменным столом, состоит в том, что не надо мчаться в душ и одеваться. Я понятия не имела, какое может быть движение на дорогах, и хотела оставить себе на путь до аэропорта Уэстчестера полтора часа.
Четверть часа спустя я сушила волосы феном и с трудом услышала телефонный звонок. Бегом бросившись к аппарату, сняла трубку. Это был Кен Пейдж.
— Карли, я разыскал нашего ракового больного.
— Кто он?
— Дэннис Холден, тридцатишестилетний инженер, живет в Армонке.
— Как он себя чувствует?
— По телефону не захотел говорить. Он вообще не хотел со мной беседовать, но я его уговорил, и в конце концов он пригласил меня к себе домой.
— А как же я? Кен, ты же обещал…
— Успокойся. Пришлось немного постараться, но ты в игре. Тебя он тоже не против увидеть. У нас есть выбор: сегодня или завтра в три. Времени остается немного, так что не знаю, подойдет ли это тебе? Я могу в любое время. Надо перезвонить ему прямо сейчас.
На завтра у меня была назначена встреча с Линн в три часа, и мне не хотелось ее переносить.
— Сегодня подходит, — сказала я Кену.
— Не сомневаюсь, ты смотрела новости об этом парне, Купере. Пять человек погибли из-за обесценивания акций «Джен-стоун».
— Шесть, — поправила я. — Его жена тоже жертва.
— Да, ты права. Ладно, позвоню Холдену, скажу, что приедем немного позже, получу указания и сразу тебе перезвоню.
Кен перезвонил через несколько минут. Я записала адрес и телефон Дэнниса Холдена, досушила волосы, подкрасилась, надела серо-голубой брючный костюм — еще одну из моих покупок с летней распродажи — и отправилась в путь.

