- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я почувствовала в горле комок. Мне вспомнились слова Ника Спенсера: «Джек — отличный парнишка». Он был прав. Не вызывало сомнения, что Джек действительно хороший мальчик. Ему было столько же лет, сколько было бы моему Патрику, будь он жив.
— Бабуля, Бобби с Питером пригласили меня остаться у них ночевать. Можно? У них будет пицца. Их мама тоже очень хочет, чтобы я приехал.
Супруги Барлоу посмотрели друг на друга.
— Если только обещаешь не баловаться допоздна с приятелями, — сказала Сьюзен. — Не забывай, завтра с утра у тебя тренировка.
— Обещаю, честное слово, — с жаром произнес он. — Спасибо, бабуля. Я сказал им, что сразу позвоню, если вы согласны. — Мальчик повернулся ко мне. — Приятно было познакомиться, мисс Декарло.
Он спокойно дошел до двери, но, оказавшись в коридоре, пустился бегом. Я взглянула на его бабушку и дедушку. Оба улыбались. Рейд пожал плечами.
— Как видите, Карли, мы пошли на второй круг. Самое смешное, что Бобби с Питером близнецы, а их родители всего на пару лет моложе нас.
Мне захотелось поделиться с ними своим наблюдением.
— Несмотря на все, что с ним произошло, Джек кажется мне уравновешенным и воспитанным мальчиком, и в этом, безусловно, заслуга каждого из вас.
— У него, конечно, бывают тяжелые дни, — тихо произнес Рейд. — Но разве могло быть иначе? Он был очень близок с Ником. Хуже всего для него эта неопределенность. Он умный мальчик. Фотографии Ника и сообщения о нем все время мелькают в газетах и на экране телевизора. Сегодня Джек пытается примириться со смертью отца, на следующий день слышит сообщение о том, что его видели в Швейцарии. И начинает фантазировать, что Ник мог успеть выпрыгнуть из самолета с парашютом до его катастрофы.
Мы проговорили еще несколько минут.
— Вы были очень добры, — сказала я на прощание. — Обещаю, что, когда увижу вас в воскресенье, буду выступать в роли обычного гостя, а не журналиста.
— Рада, что мы смогли спокойно поговорить, — сказала Сьюзен. — Мы считали необходимым открыто высказать свою позицию. Николас Спенсер был честным человеком и преданным делу ученым. — Она замялась. — Да, я бы назвала его ученым, хотя у него не было докторской степени в области микробиологии. И что бы плохого ни случилось в «Джен-стоун», в том нет его вины.
Они проводили меня до входной двери. Пока Рейд Барлоу открывал дверь, его жена сказала:
— Карли, я только что поняла, что даже не спросила про Линн. Она окончательно поправилась?
— Практически да.
— Надо будет ей позвонить. Признаться, мне она с самого начала не нравилась, но я буду ей всегда благодарна. Она не рассказывала вам, что Ник собирался взять с собой в Пуэрто-Рико Джека, а она уговорила его этого не делать?
Тогда Джек сильно расстроился. Но будь он с Ником в тот день — оказался бы в самолете, который потерпел аварию.
43
Мне сразу понравились друзья Кейси — Винс и Джулия Элкот. Вине и Кейси учились в одной группе в медицинском колледже Джона Хопкинса.
— До сих пор не понимаю, как это у нас с Джулией хватило смелости пожениться, пока я еще был в колледже, — со смехом произнес Винс. — В голове не укладывается, что в воскресенье мы отметим десятую годовщину свадьбы.
Мы выпили по бокалу вина. Они тактично обошли молчанием мой визит в соседний дом. Я лишь сказала о том, какие милые люди супруги Барлоу и как мне понравился Джек.
Думаю, Кейси тем не менее понял, что я страшно взволнованна, потому что через несколько минут встал.
— Подгоняйте уходящих гостей, — сказал он. — Я знаю, что Карли надо поработать над колонкой. Будем с нетерпением ждать встречи в воскресенье.
Мы ехали в Манхэттен почти в полном молчании. Но в четверть восьмого, когда подъезжали к центру, Кейси сказал:
— Тебе все-таки надо поесть, Карли. Что ты хочешь?
Хотя я совсем об этом не думала, но вдруг поняла, что сильно проголодалась.
— Гамбургер. Подойдет?
Недавно после капитального ремонта вновь открылся «Пи-Джей Кларке», знаменитый ресторан старого Нью-Йорка на Третьей авеню. Мы остановились около него. После того как мы сделали заказ, Кейси сказал:
— Ты явно расстроена, Карли. Хочешь об этом поговорить?
— Пока нет, — сказала я. — Никак не могу навести порядок в мыслях.
— На тебя подействовала встреча с Джеком?
Голос Кейси прозвучал с тревогой. Он понимал, как больно мне бывает при виде мальчишки, которому столько же лет, сколько было бы Патрику.
— И да и нет. Он действительно чудный ребенок.
Когда принесли наши гамбургеры, я сказала:
— Может быть, и правда лучше выговориться. Понимаешь, суть в том, что я складываю два и два и получается нечто плохое и даже немного пугающее.
44
В субботу утром Нед включил радио в машине. Только что начались семичасовые новости. Слушая, он заулыбался. В Гринвуд-Лейке, штат Нью-Джерси, были убиты во сне три местных старожила. По мнению полицейских, их смерти были связаны с убийством миссис Элвы Морган из Йонкерса, штат Нью-Йорк. Ее жилец, Нед Купер, прежде владел домом в Гринвуд-Лейке. Было известно, что недавно он угрожал жертвам. Далее в сводке говорилось, что Купер также подозревается в убийстве Пег Райс, кассирши из аптеки, застреленной четыре дня назад. Была проведена баллистическая экспертиза. Полагают, что Купер ездит либо на восьмилетнем коричневом фургоне марки «Форд», либо на новой модели «Тойоты» черного цвета. Его следует считать вооруженным и опасным.
«Вот я какой, — подумал Нед. — Вооружен и опасен».
Может, прямо сейчас пойти к гостевому дому и прикончить Линн Спенсер и ее дружка, если он все еще там? Нет, не стоит. Здесь Нед в безопасности. Лучше подождать и придумать, как подобраться к сводной сестре Спенсер, Карли Декарло.
А потом они с Энни смогут успокоиться, и все будет кончено. Ему останется лишь снять ботинки и носки, лечь на могилу Энни и прижать к себе винтовку.
Вспомнилась песня, которую любила мурлыкать Энни: «Оставь для меня последний танец…»
Нед достал из машины арахисовое масло и хлеб и, пока делал сэндвич, стал напевать эту песню. Потом улыбнулся, услышав, как Энни подхватила мелодию: «Оставь… для меня… последний танец…»
45
В субботу утром я спала до восьми и, проснувшись, почувствовала себя отдохнувшей после напряженной, эмоционально насыщенной недели. И хотя голова была ясной, это не избавляло от тревожных мыслей по поводу всего, что я узнала. Как бы мне хотелось ошибаться!
Пока варился кофе, я включила телевизор, чтобы посмотреть новости, и услышала сообщение о серии убийств с пятью жертвами за последние несколько дней.
Потом в сводке прозвучало слово «Джен-стоун», и я стала с нарастающим ужасом слушать подробности трагедии. Узнала, что Нед Купер, житель Йонкерса, без ведома жены продал свой дом в Гринвуд-Лейке, а затем вложил средства в «Джен-стоун». Его жена погибла в результате несчастного случая в тот же день, когда они узнали об обесценивании акций.
На экране замелькали фотографии Купера.
А ведь я знаю его. Знаю! Недавно где-то видела. Кажется, на собрании акционеров? Возможно, но полной уверенности у меня не было.
Комментатор сказал, что покойная жена Купера работала в больнице Святой Анны в Маунт-Киско. Он сам в течение многих лет наблюдался там у психиатра.
Больница Святой Анны. Вот где я его видела! Но когда? Я была в этой больнице три раза: на следующий день после пожара, несколько дней спустя и когда разговаривала с заведующей хосписом.
На экране появилось огороженное место преступления в Гринвуд-Лейке. «Дом Купера стоял между домами четы Харников и миссис Шефли, — говорил комментатор. — По словам соседей, Купер был там два дня назад и обвинял будущих жертв в желании избавиться от него, поскольку считал, что жена не позволила бы ему продать дом, если бы они сообщили ей о его планах».
Следующим показали место преступления в Йонкерсе. «Сын Элвы Морган со слезами на глазах рассказывал полиции, что его мать боялась Неда Купера и велела тому освободить квартиру до первого июня».
Во время передачи в углу экрана оставалась фотография Неда Купера. Я продолжала ее изучать.
Когда я видела его в больнице Святой Анны?
Корреспондент телевидения продолжал.
— Три дня назад Купер был предпоследним перед закрытием покупателем в аптеке Брауна. По словам Уильяма Гаррета, студента колледжа, который стоял за ним в кассу, Купер купил мазь для обожженной правой руки и разнервничался, когда кассирша Пег Райс спросила его о ране. Гаррет уверяет, что, когда он ровно в девять вышел из аптеки, Купер сидел в своей машине.
Его обожженная правая рука! У Купера обожжена правая рука!
Я впервые увидела Линн в больнице на следующий день после пожара. Вспомнила, что меня интервьюировал репортер с четвертого канала. Вот где я увидела Купера. Он стоял на улице и смотрел на меня. Это точно.

