Роковая восьмерка - Джанет Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вдруг почувствовала себя бессильной. Выходит, мне здесь ничего не светит. Никакого свидетельства убийства. Никто не может помочь выкинуть Абруцци из моей жизни.
— В Майами нас ждет покупатель, — сообщила Дотти. — Чтобы хватило на билеты, я продала свою машину.
— Покупатель надежный?
— Да, кажется. В аэропорту нас встретит друг. Он крутой парень. И присмотрит за сделкой. Думаю, сделка будет простой. Мы предъявим медаль, какой-нибудь эксперт посмотрит ее. И Эвелин получит чемодан денег.
— А потом?
— Придется где-нибудь спрятаться. Начнем новую жизнь. Если Абруцци посадят или убьют, тогда мы вернемся домой.
У меня не было повода задерживать их. Я подумала, что шансы у них не ахти, но кто я такая, чтобы судить?
— Удачи, — сказала я. — Будьте на связи. И позвони Мейбл. Она о тебе беспокоится.
Эвелин вскочила и обняла меня. Дотти собрала детей вместе, и они все отправились в Майами.
Подошел Рейнджер и обнял меня.
— Что, рассказали жалобную историю?
— Угу.
Он улыбнулся и поцеловал меня в макушку.
— Тебе в самом деле стоит подумать о смене работы. Ухаживать за котятами, например. Или составлять цветочные букетики.
— Звучало очень убедительно.
— Малышка видела какое убийство?
— Нет. Она стащила медаль, которая стоит чемодан денег.
Рейнджер вскинул брови и ухмыльнулся.
— Молодец. Мне нравятся предприимчивые детишки.
— Свидетеля убийства у меня нет. А медведь и заяц мертвы. Наверно, меня поимеют.
— Может, после ланча, — сказал он. — Я угощаю.
— Под угощением ты имеешь ввиду именно ланч?
— И это тоже. Знаю одно местечко в Ньюарке, на фоне которого заведение Коротышки выглядит детской соской.
О черт.
— И кстати, я проверил твой тридцать восьмой, когда ты вышла из машины. У тебя там только две пули. У меня есть подозрение, что пистолет вернется в коробку из-под печенья, когда ты опустошишь цилиндр.
Я улыбнулась Рейнджеру. И я могу напустить таинственного тумана.
Рейнджер послал Гектору сообщение на пейджер по дороге домой, и тот уже ждал нас перед моей квартирой, когда мы вышли из лифта. Он вручил Рейнджеру новый пульт, улыбнулся мне и изобразил пальцем пистолет.
— Бах! — сказал он.
— Вот здорово, — заметила я Рейнджеру. — Гектор учит английский.
Рейнджер отдал мне пульт и ушел с Гектором.
Войдя в квартиру, я остановилась посреди кухни. Что сейчас? Сейчас мне придется жить-поживать и гадать, когда за мной придет Абруцци. В каком виде это будет? И насколько ужасно? Наверно, мне даже не хватит воображения.
Будь я моей матушкой, принялась бы гладить. Она всегда так делает, когда под стрессом. Держитесь подальше от нее, когда она гладит. Будь я Мейбл, то стала бы печь. А если бы бабулей Мазур? О, совсем легко. Смотрела бы канал «Прогноз погоды». Так как же поступаю я? Я ем «Тестикейки».
Ладно, тут проблема. У меня нет ни одного «Тестикейка». Я съела гамбургер с Рейнджером, но пропустила десерт. И теперь мне позарез требовался «Тестикейк». Без пирожного я буду тут сидеть и переживать из-за Абруцци. Увы, вытащить себя на землю обетованную «Тестикейков» не было никакого способа, поскольку у меня не было машины. Я все еще ждала дурацкий чек из страховой компании.
Эй, погодите-ка. Я могла бы прогуляться пешком до ночного магазина. Не совсем то, что свойственно джерсийской девушке, но какого черта! У меня в сумке ждет наизготовку пистолет с двумя патронами. Отличного производства. Я бы сунула его за пояс джинсов по примеру Рейнджера или Джо, только там места нет. Наверно, мне придется ограничиться только одним «Тестикейком».
Я закрыла дверь на замок и спустилась на первый этаж. Дом у меня не модный. Содержат его в чистоте и неплохо обслуживают. Построен без излишеств. И, в этом смысле, без особого качества. Однако прочный. Имелись парадная дверь и черный ход, обе двери выходили в небольшой вестибюль. Туда же выходили лестницы и лифт. На одной стене висели почтовые ящики. На полу плитка. Управляющий добавил пальму в горшке и два вольтеровских кресла, пытаясь компенсировать отсутствие бассейна.
В одном из кресел сидел Абруцци. В безупречном костюме. В ослепительно-белой рубашке. С каменным лицом. Он махнул на второе кресло.
— Сядь, — сказал он. — Думаю, нам следует поговорить.
У входной двери неподвижно торчал Дэрроу.
Я села в кресло, вытащила из сумки пистолет и наставила на Абруцци.
— Так о чем вы хотели поговорить?
— Это что, оружие для острастки?
— Меры предосторожности.
— Не очень хорошая военная стратегия при капитуляции.
— И кто же из нас капитулирует?
— Ты, конечно, — заявил он. — Тебя скоро возьмут в плен.
— Экстренное сообщение. По вам психушка плачет.
— Из-за тебя я потерял войска.
— Зайца?
— Он был важным членом моей команды.
— А медведь?
Абруцци махнул рукой.
— Медведя только наняли. Его принесли в жертву к твоей пользе и ради моей безопасности. У него была вредная привычка болтать с народом, который не относился к моей семье.
— Ладно, а Содер? Он тоже из войска?
— Содер меня подвел. Никакого характера. Трусом он был, вот что. Не смог удержать в узде свою благоверную и дочурку. Бесполезная обуза. В точности как его бар. Страховка стоила дороже, чем само заведение.
— Не понимаю, я-то тут при чем?
— Ты враг мой. Перешла на сторону Эвелин. Думаю, ты в курсе, что у Эвелин есть вещица, которую я хочу. Даю тебе последний шанс. Хочешь жить — помоги вернуть то, что мое по праву.
— Не понимаю, о чем вы говорите.
Абруцци опустил взгляд на ствол.
— Пули две?
— Мне хватит. — О, черт, неужели я это сказала? Надеюсь, Абруцци первый уберется отсюда, потому что я, наверно, стул намочила.
— Война, значит? — спросил Абруцци. — Еще бы разок подумала. Тебе не понравится, что может с тобой случиться. Все, игры закончились.
Я промолчала.
Абруцци встал и прошел к выходу. Дэрроу за ним.
Какое-то время я сидела на стуле с пистолетом в руках, ожидая, пока сердце перестанет биться, как сумасшедшее. Потом встала и проверила сиденье. Проверила штаны. И то и другое сухо. Чудо из чудес.
Поход за четыре квартала за «Тестикейком» потерял свою привлекательность. Может, лучше стоит напоследок привести в порядок дела. Кроме назначения опекуна по завещанию для Рекса, единственное незавершенное дело в моей жизни — Энди Бендер. Я поднялась в квартиру и позвонила в контору.
— Я собираюсь за Бендером, — призналась я Луле. — Хочешь пассажира на переднем сиденье?
— Ни за что, подружка. Тебе придется снабдить меня полным комплектом химической защиты, прежде чем я хоть на пушечный выстрел приближусь к его логову. И даже тогда не пойду. Сказала же, что этот тип заговоренный. У Бога на него свои планы.
Я позвонила Клауну.
— Я собираюсь за Бендером, — сообщила я ему. — Хочешь поехать со мной?
— О, черт. Не могу. Я бы с удовольствием. Ты же знаешь. Но не могу. Мне тут выпал такой шанс! Авария прямо перед прачечной. Ну ладно, не совсем перед прачечной. Придется пробежаться пару кварталов, чтобы успеть вовремя. Но думаю, там будет какой-нибудь приличный ущерб.
Может, и к лучшему, сказала я себе. Может, на сей момент мне лучше поработать в одиночку. Возможно, мне вообще лучше работать в одиночку. Увы, у меня все еще не было наручников. И, что еще хуже, не было машины. Зато есть пистолет с двумя патронами.
Мне осталось только одно. Я вызвала такси.
— Подождите здесь, — сказала я водителю. — Я долго не задержусь.
Он покосился на меня, потом окинул взглядом окрестности.
— Тебе повезло, что я знаю твоего отца, а то бы ни за что не стал стоять тут с включенным мотором. Район тут точно паршивый.
Пистолет в черной нейлоновой кобуре пристегнут к ноге, сумку я оставила в такси. Я подошла к двери и постучала.
Открыла жена Бендера.
— Мне нужен Энди, — заявила я ей.
— Вы что, шутите?
— Нет, я серьезно.
— Он скончался. Я думала, вы в курсе.
На мгновение на меня нашло затмение. Потом охватило недоверие. Она врала. Я заглянула в квартиру за спиной хозяйки и поняла, что внутри чисто и никакого признака Энди Бендера.
— Я не слышала, — призналась я. — Что случилось?
— Помните, он болел гриппом?
Я кивнула.
— Ну так вот, грипп его и доконал. Оказался какой-то неподдающийся лечению вирус. Вы как ушли, так он попросил соседа отвезти его в больницу, но грипп перешел на легкие, и на том дело кончилось. Божий промысел.
Меня пробрал мороз по коже.
— Примите соболезнования.
— Угу, — сказала она.
И закрыла дверь.
Я вернулась в такси и тихонько забралась на заднее сиденье.
— Ты вся какая-то бледная, — заметил водитель. — С тобой все в порядке?