Самые интересные сценарии - О. Сологубова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вирджиния: То же самое могло случиться с сэром Симоном. Бедный призрак.
Мартин: Его никто не заставляет ходить по нашему дому. Пусть сидит у себя и не высовывается. Мы просто обезопасили вас от его появления.
Миссис Отис: Спокойной ночи, друзья. Я думаю, что призрак больше не захочет покидать свои пределы.
Вашингтон: В самом деле. Пойдемте спать. Пусть гремит себе на здоровье. Если оно у него при этом останется.
Все расходятся. Сэр Симон снова предпринимает попытку покинуть свои пределы. На этот раз он осторожен и проверяет каждый свой шаг с помощью палки. Благополучно дойдя до соседней комнаты, он открывает ее дверь. В дверях стоит призрак в белом саване. Привидение издает дикий вопль и убегает прочь в свою каморку. Спустя некоторое время, дверь убежища привидения открывается снова, и сэр Симон предпринимает новую попытку.
Привидение (обращаясь к новому призраку): Прости, собрат мой, что я не узнал тебя сразу! Просто доселе я никогда не видел привидений и очень испугался. Но, наконец, я вижу, что ты из той же породы призраков, что и я. У меня к тебе деловое предложение. Нам надо объединиться в борьбе против злостного и жестокого врага – жителей этого замка, который по праву принадлежит только мне! Я прошу помочь мне покончить разом с двойняшками Биллом и Мартином, которых я ненавижу сильнее всего на свете. Дай же я обниму тебя, собрат мой!
Сэр Симон подходит к призраку и сжимает его в своих объятиях. Внезапно тело другого призрака обмякает и падает на пол. В руках сэра Симона остается лишь белая простыня. Он нагибается, поднимает с пола пустую тыкву и рассматривает ее.
Привидение: Что за дьявольское наваждение?
Затем он нагибается за доской, на которой что-то написано.
Привидение (читает): «ПРИЗРАК, ИЗГОТОВЛЕННЫЙ В ФИРМЕ ОТИС ПО ОСОБОЙ ТЕХНОЛОГИИ. НЕ ДОВЕРЯЙТЕ ПОДДЕЛКАМ. ТРЕБУЙТЕ СЕРТИФИКАТЫ КАЧЕСТВА». О, силы небесные! Меня подло обманули! Смерть негодным служителям зла! Смерть!
Сэр Симон в ярости отшвыривает прочь тыкву и дощечку. Выхватив меч, он решительно врывается в комнату Билла и Мартина. Здесь мы предлагаем постановщикам два варианта трюков: на голову привидения падает ведро с водой, обливая его с ног до головы или же Билл с Мартином тихонько подходят к нему с обеих сторон и кричат ему в ухо. Первый вариант эффектнее, второй же проще поставить. На ваш выбор. В любом случае, привидение кричит от ужаса и устремляется в свою каморку.
Включается свет. Как бы наступает утро. Семья Отис собирается за завтраком. Не хватало только Вирджинии и юного герцога Чеширского.
Мистер Отис: Лично я эту ночь спал спокойно.
Миссис Отис: Ничего не могу сказать против этого. Мне тоже никто не мешал. Никто не касался меня холодными руками и не завывал в шкафу.
Вашингтон: По всей видимости, привидение от нас съехало. По-моему, это так.
Мартин: Держу пари, что привидение больше не будет докучать нам.
Миссис Отис: Что вы с ним сделали? И почему в комнате влажные полы?
Билл: Наверное, был дождь. А у нас в комнате было открыто окно.
Мартин: В которое призрак и вылетел.
Вашингтон: То-то я спал как убитый. Я имею в виду погоду. Под дождь хорошо спится.
Миссис Отис: А где Вирджиния и герцог?
Билл: Они уехали кататься на лошадях.
Мистер Отис: Так рано?
Миссис Отис: Без завтрака?
Миссис Амни: Молодая леди сказала, что они позавтракают позже. Я не возражаю. И потом, я снабдила их бутербродами на дорогу.
Мистер Отис: Вообще-то, я считаю, что завтракать нужно вместе с остальной семьей.
Миссис Отис: Прости их, Герберт. Мне кажется, молодой герцог влюбился в нашу дочь. И, по-моему, она к нему благоволит.
Мистер Отис: Эта проблема не такая страшная, как наше Привидение. Хотя, я бы не торопился с женитьбой.
Вашингтон: Не думаю, что от нашего мнения будет что-нибудь зависеть.
Мистер Отис: Куда же они поехали кататься?
Миссис Амни: На Броклейские луга.
Миссис Отис: Значит, вернутся они не скоро.
Мистер Отис: Это уже неважно. Пожалуй, я напишу лорду Кентервилю письмо, что наше привидение съехало из замка. Спасибо, миссис Амни. ваш завтрак – лучшее, что есть в этом доме.
Все встают из-за стола и расходятся по делам. Миссис Амни убирает столовые приборы. Когда в комнате никого не осталось, из своей каморки выходит призрак. Он выглядит самым плачевным образом. Еле волоча ноги, сэр Симон подходит к окну. В это время в комнате появляется Вирджиния. Сначала она пугается призрака, но затем решает заговорить с ним.
Вирджиния: Здравствуйте, сэр…
Привидение отшатнулось от окна и схватилось за сердце. Увидев, что это Вирджиния, сэр Симон успокоился и уселся в кресло.
Вирджиния: Вы такой несчастный и жалкий, что мое сердце разрывается, глядя на вас.
Привидение: Никогда не думал, что буду вызывать жалость. Обычно меня все боялись. Все, кроме твоей семьи, а особенно младших братьев.
Вирджиния: Завтра Билл и Мартин возвращаются в лицей. вас никто не обидит, если вы, в свою очередь, обещаете не вредить нам.
Привидение: Что вы называете «вредить»? Стонать в шкафах и греметь цепями? Это именно то, чем занимаются все привидения. В этом наша жизнь.
Вирджиния: Разве это жизнь? ваша жизнь закончилась уже давно. С тех пор, как вы убили свою жену.
Привидение: Это не твое дело. На то были особые семейные причины.
Вирджиния: Одна из заповедей господних гласит: не убий.
Привидение: Боже мой, до чего же нудны живые люди! Еще раз повторяю, что на то были свои причины: моя жена была до того уродлива, что находиться с ней в одной комнате было сущим кошмаром. Она абсолютно ничего не смыслила в хозяйстве. Мясо она разделывала только после того, как в нем заведутся черви.
Вирджиния: Какой ужас! Неужели так все было на самом деле?
Привидение: Сущая правда! Ты не спросишь, каким образом умертвили меня?
Вирджиния: Как? Вы тоже умерли не своей смертью? Это правда?
Привидение: Братья моей жены заморили меня голодом! Таким ужасным способом они отомстили мне. Только представь себе: я умер от голода!
Вирджиния: Бедный сэр Симон! Позвольте я покормлю вас! У меня остался один бутерброд в сумочке.
Привидение: К твоему сведению, теперь я не нуждаюсь в еде.
Вирджиния: Разве?
Привидение: К твоему сведению, призраки ничего не едят. Они мертвы.
Вирджиния: Простите, я об этом не подумала.
Привидение: Несмотря на это, ты мне нравишься. Гораздо больше, чем вся твоя семья. Твои родственники злы и грубы. Если таковы все американцы, то я ненавижу Америку.
Вирджиния: вам ли обвинять нас в смертных грехах. Кто, как не вы поступили самым бесчестным образом, как последний вор?
Привидение: А что такого я сделал?
Вирджиния: Вы израсходовали мои краски на кровавое пятно. Представляете, сколько гуаши нужно для того, чтобы размыть то самое пятно, которым триста лет пугали людей? Огромное количество!
Привидение: Ты думаешь, я так просто смирился с тем, что свидетельство моего преступления исчезло с пола? Это было своеобразной реликвией! То, без чего эта зала не могла существовать! Триста лет посетители любовались на кровь моей жены, она украшала пол замка в назидание потомкам. Затем являетесь вы и уничтожаете его своим пятновыводителем! Какой позор!
Вирджиния: Честно говоря, мы собираемся жить здесь, а не устраивать комнату ужасов. И потом, где вы видели кровь зеленого цвета?
Привидение: При чем здесь зеленый цвет?
Вирджиния: Притом, что последний раз вы разрисовали пятно именно зеленой гуашью.
Привидение: Что делать, если красная краска закончилась. К тому же, я не мог достать настоящей крови. Для этого мне понадобилось бы убить кого-нибудь из вас. Мне и пришлось…
Вирджиния: Лучше бы взяли черную краску, а не зеленую. Если разобраться, то кровь совсем не красного цвета, а черного. Только когда она проливается, то мы видим, что она как бы красная.
Привидение: Черная? Никогда не поверю! Голубая – согласен. У Кентервилей голубая кровь. Но черная! Это абсурд! Нонсенс!
Вирджиния: Кстати, насчет американцев. Мы самая любознательная и прогрессивная нация в мире. Мы создаем музеи, равным которым не будет. Вы могли бы занять в одном из них самое почетное место. Вы стоите миллион долларов!
Привидение: Деньги – тлен! Вы, американцы, буквально помешаны на деньгах! Для вас деньги – это все! Все покупается и продается!
Вирджиния: Что плохого в том, что можно купить или продать какую-нибудь вещь. Хуже, если вам что-нибудь нужно, а вы не можете этого купить ни за какие деньги.